登陆注册
4709100000129

第129章

Lady Arctura opened the door of her bedroom. Donal glanced round it.

It was as old-fashioned as the other.

"What is behind that press there--wardrobe, I think you call it?" he asked.

"Only a recess," answered lady Arctura. "The press, I am sorry to say, is too high to get into it."

Possibly had the press stood in the recess, the latter would have suggested nothing; but having caught sight of the opening behind the press, Donal was attracted by it. It was in the same wall with the fireplace, but did not seem formed by the projection of the chimney, for it did not go to the ceiling.

"Would you mind if I moved the wardrobe a little on one side?" he asked.

"Do what you like," she answered.

Donal moved it, and found the recess rather deep for its size. The walls of the room were wainscotted to the height of four feet or so, but the recess was bare. There were signs of hinges on one, and of a bolt on the other of the front edges: it had seemingly been once a closet, whose door continued the wainscot. There were no signs of shelves in it; the plaster was smooth.

But Donal was not satisfied. He took a big knife from his pocket, and began tapping all round. The moment he came to the right-hand side, there was a change in the sound.

"You don't mind if I make a little dust, my lady?" he said.

"Do anything you please," answered Arctura.

He sought in several places to drive the point of his knife into the plaster; it would nowhere enter it more than a quarter of an inch: here was no built wall, he believed, but one smooth stone. He found nothing like a joint till he came near the edge of the recess: there was a limit of the stone, and he began at once to clear it. It gave him a straight line from the bottom to the top of the recess, where it met another at right angles.

"There does seem, my lady," he said, "to be some kind of closing up here, though it may of course turn out of no interest to us! Shall I go on, and see what it is?"

"By all means," she answered, but turned pale as she spoke.

Donal looked at her anxiously. She understood his look.

"You must not mind my feeling a little silly," she said. "I am not silly enough to give way to it."

He went on again with his knife, and had presently cleared the outlines of a stone that filled nearly all the side of the recess.

He paused.

"Go on! go on!" said Arctura.

"I must first get a better tool or two," answered Donal. "Will you mind being left?"

"I can bear it. But do not be long. A few minutes may evaporate my courage."

Donal hurried away to get a hammer and chisel, and a pail to put the broken plaster in. Lady Arctura stood and waited. The silence closed in upon her. She began to feel eerie. She felt as if she had but to will and see through the wall to what lay beyond it. To keep herself from so willing, she had all but reduced herself to mental inaction, when she started to her feet with a smothered cry: a knock not over gentle sounded on the door of the outer room. She darted to the bedroom-door and flung it to--next to the press, and with one push had it nearly in its place. Then she opened again the door, thinking to wait for a second knock on the other before she answered. But as she opened the inner, the outer door also opened--slowly--and a face looked in. She would rather have had a visitor from behind the press! It was her uncle; his face cadaverous; his eyes dull, but with a kind of glitter in them; his look like that of a housebreaker. In terror of himself, in terror lest he should discover what they had been about, in terror lest Donal should appear, wishing to warn the latter, and certain that, early as it was, her uncle was not himself, with intuitive impulse, the moment she saw him, she cried out, "Uncle! what is that behind you?"

She felt afterwards, and was very sorry, that it was both a deceitful and cruel thing to do; but she did it, as I have said, by a swift, unreflecting instinct--which she concluded, in thinking about it, came from the ready craft of some ancestor, and illustrated what Donal had been saying.

同类推荐
  • 女科秘要

    女科秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋闲录

    立斋闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九转金丹秘诀

    九转金丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五行大义

    五行大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论衡

    论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 故事会(2017年8月下)

    故事会(2017年8月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 浮游夏威夷:海天共蔚蓝

    浮游夏威夷:海天共蔚蓝

    夏威夷群岛,由八个主要岛屿和一百二十多个小岛组成,这些大小岛屿像一串珍珠呈新月形散落在太平洋中北部,由东南向西北斜跨北回归线。距地球上任何大陆同样遥远,仿佛是远离所有尘嚣的世外桃源。夏威夷气候宜人,没有严寒,也不干燥,平均温差很小。美丽的景色,完善的旅游设施,令夏威夷成为了最著名的度假天堂。海滩、火山、日落、彩虹,是夏威夷的四大胜景,本书为读者提供畅游夏威夷主要岛屿的方式,以及享受最舒适假期的建议和最新资讯。
  • 霹雳江湖之我有个烧包爹

    霹雳江湖之我有个烧包爹

    穿越是什么?穿越就是那犹如陨石砸中了自己一般不可估测的诡异几率,一般人想穿越都穿不着的机会,就这么落在了不想穿越的人身上。
  • 宽恕

    宽恕

    “他有很多伤。”她以验尸官般的精准说,“光是上腹部就有五道伤口,这些伤口显示,用来刺伤他的凶器有很多种,或刺伤他的是一群人。”姆兰乌丽太太对“真相与和解委员会”(Truth and Reconciliation Commission)提出她惨痛的证词,她说的是丈夫西塞罗失踪与遇害的经过。“他的下腹部也有伤,全身总共有四十三处伤。他们往他脸上泼硫酸。
  • 幼科类萃

    幼科类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王经疏

    仁王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做最好的自己

    做最好的自己

    你想成为什么样的人,就会成为什么样的人。真正的人生,不是你继承的那部分而是你创造的那部分,它是你不断选择和努力的结果。不论你有个富爸爸还是穷爸爸,幸与不幸都可能在你的手中转换。你的一生,由你自己打造。一部彻底改变你人生、工作、交际、财富观的心灵成长之书。
  • 时朽之永夜沧海

    时朽之永夜沧海

    一场意外,王羽卷入了漩涡里。一场际遇,他遇到了良人。云司城的风烟镇里,良知少年抬头看天,却不知他心底的波澜云涌。
  • 太之剑

    太之剑

    一场几万人的大型穿越。一段刺杀与成王的故事。天空会落下星雨,但那是从外面的世界,投掷下来的绝世装备。而穿越者,想要活下去,就要一统武林,成为英雄榜第一!居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
  • 毒皇后

    毒皇后

    烈国史书上记载,左相之女贺绮岚,生得芙蓉姿,伤残身。却智谋过人,城府深深。巧施妙计,沧澜倾,暗中献计破奇阵,桓国灭。江山一统,功过半。一朝入得君王侧,六宫粉黛无颜色。却也被史官批注,贺皇后此人智谋超群,城府深深,手段毒辣狠绝,因此朝野上下,称呼其为毒皇后。此称呼从此青史留名,流芳百世!前世里,她是年仅二十六岁的心理学和经济学双博士,她天纵奇才,惹得天怒人怨!怎料天妒奇才,在她最年轻貌美的年华,死于空难!一朝穿越为大烈国相府,最得宠的千金二小姐,却得了个芙蓉貌,伤残身。至孝之女,得到太后的怜爱,在及笄之年,将其接入宫中,本想让其安度余生。怎料想,接来个原子弹,宫娥嫔妃各个被炸得体无完肤。皇帝王爷之流,各个被迷得七荤八素。于是,一代明君为她,甘愿昏庸。于是,一代贤王为她,改朝换代。于是,他国帝君为她,倾尽天下。于是,她青史留名,史称——毒皇后。韶华不为少年留死生义在心头倾盖如故曾为系归舟情吞四海千钟酒挟长剑带吴钩情深情浅论缘由休相问莫开口心无归处结尽半生愁醉里悲歌惊深梦万古恨几时休===========这是一个天才穿越女,与无情男、多情男、绝情男之间蹂躏与被蹂躏的故事。如果大家喜欢,请记得收藏+推荐。如果想讨论剧情,请读者群:62734724敲门砖:书名迷恋的新文《梟妻》请允我丧尽天良与道德廉耻,用尽一切卑劣手段及其心机。漫漫人生路上,皆是洒满罪与孽。只要换得此生与你长相守,此心亦无悔。————题记世事无常,人心莫测。谁能想到,身后的男人,纠缠成魔。找到的弟弟,百炼成妖。各个争先恐后要把她生吞入腹。前有妖孽挡道,后有魔鬼炸桥。她心傍徨,到底该何去何从?迷恋喜欢的文:鹦鹉晒月《笑看妃乱》天下归元《帝凰》好友的文:李沐九《指奴为妃》冰冷女人《异世逆天》淇儿《男祸》尉迟有琴《误惹相府四小姐》枫飘雪《裂天》無色血《夫奴》水獭《皇后如此妖孽为那般》