登陆注册
4709100000014

第14章

"Ye ken," Donal went on, "a' the languages o' the earth cam, or luik as gien they had come, frae ane, though we're no jist dogsure o' that. There's my mither's ain Gaelic, for enstance: it's as auld, maybe aulder nor the Greek; onygait, it has mair Greek nor Laitin words intil 't, an' ye ken the Greek 's an aulder tongue nor the Laitin. Weel, gien we could work oor w'y back to the auldest grit-gran'mither-tongue o' a', I'm thinkin' it wad come a kin o' sae easy til 's, 'at, wi' the impruvt faculties o' oor h'avenly condition, we micht be able in a feow days to haud communication wi' ane anither i' that same, ohn stammert or hummt an' hawt."

"But there's been sic a heap o' things f'un' oot sin' syne, i' the min' o' man, as weel 's i' the warl' ootside," said Andrew, "that sic a language wad be mair like a bairn's tongue nor a mither's, I'm thinkin', whan set against a' 'at wad be to speyk aboot!"

"Ye're verra richt there, I dinna doobt. But hoo easy wad it be for ilk ane to bring in the new word he wantit, haein' eneuch common afore to explain 't wi'! Afore lang the language wad hae intil 't ilka word 'at was worth haein' in ony language 'at ever was spoken sin' the toor o' Babel."

"Eh, sirs, but it's dreidfu' to think o' haein' to learn sae muckle!" said the old woman. "I'm ower auld an' dottlet!"

Her husband laughed again.

"I dinna see what ye hae to lauch at!" she said, laughing too.

"Ye'll be dottlet yersel' gien ye live lang eneuch!"

"I'm thinkin'," said Andrew, "but I dinna ken--'at it maun be a man's ain wyte gien age maks him dottlet. Gien he's aye been haudin' by the trowth, I dinna think he'll fin' the trowth, hasna hauden by him.--But what I was lauchin' at was the thoucht o' onybody bein' auld up there. We'll a' be yoong there, lass!"

"It sall be as the Lord wulls," returned his wife.

"It sall. We want nae mair; an' eh, we want nae less!" responded her husband.

So the evening wore away. The talk was to the very mind of Donal, who never loved wisdom so much as when she appeared in peasant-garb.

In that garb he had first known her, and in the form of his mother.

"I won'er," said Doory at length, "'at yoong Eppy 's no puttin' in her appearance! I was sure o' her the nicht: she hasna been near 's a' the week!"

The cobbler turned to Donal to explain. He would not talk of things their guest did not understand; that would be like shutting him out after taking him in!

"Yoong Eppy 's a gran'child, sir--the only ane we hae. She's a weel behavet lass, though ta'en up wi' the things o' this warl' mair nor her grannie an' me could wuss. She's in a place no far frae here--no an easy ane, maybe, to gie satisfaction in, but she's duin' no that ill."

"Hoot, Anerew! she's duin' jist as well as ony lassie o' her years could in justice be expeckit," interposed the grandmother. "It's seldom the Lord 'at sets auld heid upo' yoong shoothers."

The words were hardly spoken when a light foot was heard coming up the stair.

"--But here she comes to answer for hersel'!" she added cheerily.

The door of the room opened, and a good-looking girl of about eighteen came in.

"Weel, yoong Eppy, hoo 's a' wi' ye?" said the old man.

The grandmother's name was Elspeth, the grand-daughter's had therefore always the prefix.

"Brawly, thank ye, gran'father," she answered. "Hoo 's a' wi' yersel'?"

"Ow, weel cobblet!" he replied.

"Sit ye doon," said the grandmother, "by the spark o' fire; the nicht 's some airy like."

"Na, grannie, I want nae fire," said the girl. "I hae run a' the ro'd to get a glimp' o' ye 'afore the week was oot."

"Hoo 's things gaein' up at the castel?"

"Ow, sic-like 's usual--only the hoosekeeper 's some dowy, an' that puts mair upo' the lave o' 's: whan she's weel, she's no ane to spare hersel'--or ither fowk aither!--I wadna care, gien she wud but lippen til a body!" concluded young Eppy, with a toss of her head.

"We maunna speyk evil o' dignities, yoong Eppy!" said the cobbler, with a twinkle in his eye.

"Ca' ye mistress Brookes a dignity, gran'father!" said the girl, with a laugh that was nowise rude.

"I do," he answered. "Isna she ower ye? Haena ye to du as she tells ye? 'Atween her an' you that's eneuch: she's ane o' the dignities spoken o'."

"I winna dispute it. But, eh, it's queer wark yon'er!"

"Tak ye care, yoong Eppy! we maun haud oor tongues aboot things committit til oor trust. Ane peyt to serve in a hoose maunna tre't the affairs o' that hoose as gien they war her ain."

"It wad be weel gien a'body about the hoose was as partic'lar as ye wad hae me, gran'father!"

"Hoo's my lord, lass?"

"Ow, muckle the same--aye up the stair an' doon the stair the forepairt o' the nicht, an' maist inveesible a' day."

The girl cast a shy glance now and then at Donal, as if she claimed him on her side, though the older people must be humoured. Donal was not too simple to understand her: he gave her look no reception.

Bethinking himself that they might have matters to talk about, he rose, and turning to his hostess, said, "Wi' yer leave, gudewife, I wad gang to my bed. I hae traivelt a maitter o' thirty mile the day upo' my bare feet."

"Eh, sir!" she answered, "I oucht to hae considert that!--Come, yoong Eppy, we maun get the gentleman's bed made up for him."

With a toss of her pretty head, Eppy followed her grandmother to the next room, casting a glance behind her that seemed to ask what she meant by calling a lad without shoes or stockings a gentleman. Not the less readily or actively, however, did she assist her grandmother in preparing the tired wayfarer's couch. In a few minutes they returned, and telling him the room was quite ready for him, Doory added a hope that he would sleep as sound as if his own mother had made the bed.

He heard them talking for a while after the door was closed, but the girl soon took her leave. He was just falling asleep in the luxury of conscious repose, when the sound of the cobbler's hammer for a moment roused him, and he knew the old man was again at work on his behalf. A moment more and he was too fast asleep for any Cyclops' hammer to wake him.

同类推荐
  • 青龙传

    青龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古瓶山牧道者究心录

    古瓶山牧道者究心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典形貌部

    明伦汇编人事典形貌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三法度论

    三法度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大日神皇

    大日神皇

    数万年前,天帝称道与众神合围赤帝,逼得赤帝不得不自灭元神幻化成十日,明耀当空,得意休养生息后,欲要卷土重来,天帝亦感受到威胁,恰逢后羿天神横空出世,下令射落十日!这九日化作九只金乌散落凡间,从此不知去向......
  • 中外名记者的梦想与追寻

    中外名记者的梦想与追寻

    本书是浙江省社会科学界联合会社科普及课题的成果,列举了中外著名新闻工作者的生平、职业生涯、新闻思想,其中有梁启超、王芸生、林肯·斯蒂芬斯 、亨利·卡迪尔·布列松等中外著名新闻工作者,这些人也正是中外新闻史的奠基人和开拓者,这些中外名记者的梦想与追寻为当代新闻工作者提供了很好的方向指引。
  • 君见桃花色

    君见桃花色

    她是一只修炼千年的桃花小仙,因为不小心搞乱了月老儿的姻缘线,被罚下凡纠正姻缘。也许是她点儿不正,也许是他太倒霉。竟然就这样铸造了一个桃花小仙和鬼仙白无常的爱情故事。桃九抓狂:“靠,为什么又是你!?”白无常也抓狂:“还能不能好好的厉劫了!你竟然又来破坏我的姻缘!?”他三世厉劫,偏偏三世的本命姻缘全被她搞乱!罢了,小九儿,既然都被你玩儿坏了,那就让你赔给我一个三生三世吧。桃九眼冒桃花:好,我愿意......————这是一对欢喜冤家的爱情故事。也是一个奇葩小仙不断拆人姻缘,乱牵红线,越搞越忙越搞越乱的血泪史。--情节虚构,请勿模仿
  • 四圣修真传

    四圣修真传

    嘉靖年间,江湖盛传三宝降世,一曰虎锯,一曰无衣果树,一曰昆仑履仙书。仙,妖,神,魔,人,鬼六道众生皆起争竞之心,三界之内无不动容,五行其中鲜有事外。一场腥风血雨正在酝酿。广东流民狄峰子,南京富户柳牧儒,河北名妓凌双双,四川官贵钱思嘉,四圣宿体修六欲,三元归真炼七情。与那二十八宿,同历险阻,共涉艰难,唤醒上神,重整地界,厘定八方。撩起盘古女娲,玉皇后土,东王公,西王母,魔尊妖祖,人皇鬼帝,纷纷播乱,齐齐柄政。好一幅尔虞我诈人世景,真是个勾心斗角凡尘间。欲知其中如何算,需看四圣修真传。
  • 先吃厚爱

    先吃厚爱

    原本晴空万里的天空之中,突然乌云密布,雷声滚滚,白色的闪电划破天迹,轰隆隆几声巨响,倾盆大雨倾泻而下。街上无数的行人,匆忙的离开,就连来往之中的汽车,都快速的消失大街之中。一辆银色的跑车在雨水之中快速的开入一幢别墅之中,跑车所过之处,溅起无数的水花。跑车吱的一声响,稳稳的停在别墅之中。这里是A市最有名的豪宅,天外村豪宅,这里不仅是权势的代表,更加是财富的代表,里面所住的人,……
  • 步步皆殇

    步步皆殇

    《清穿+盗墓+宫斗+悲虐+轮回+夺嫡+复仇》片段:瓢泼的大雨中。激烈的风雨迷湿了他和她的眼睛。慢慢地,他浑身颤栗不止,双手抱头,表情扭曲而崩溃,凄厉地狂喊:“我知道的,我什么都知道。”冷翳的眸子射出杀人般的恨意。漆黑的雨空下。他冷冷地笑,冷冷地哭,脚下颠颠晃晃,像一个癫狂的疯子。一字一句地指控:“就因为我是皇太子,这个的每个人都巴不得我早点死是不是?!”“什么兄弟之情,什么手足之义?你去问问,老四,老八他们,他们哪个不在背地里玩阴的,哪个不想我早点死!”“还有皇阿玛,我这个皇太子之位本来就是他给的,他想要收回,我无话可说!但是为什么要给我扣上弑父的罪名,我没有,我没有!”仰天大吼一声,他双手微抬,凄切地摇头,一双血红的眸子狰狞可怖。蓝齐儿站在那里,一颗心仿佛被万千刀刃在瓜扯着,痛不欲生。胤礽埋下头,在滂沱的风雨中浑身战栗,扑通一声,了无生气的跪在地上,他肩身挺得笔直,面如死灰,任由那无情的风雨洗刷自己身上的罪恶。
  • 燕游吟

    燕游吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌天武神

    凌天武神

    武陵城的废物少年,被家族所弃遭人迫害,埋于乱坟岗的木棺中。然巧遇百年一遇的雷电雨夜,偶获棺中的神秘之骨,从而逆天改命。从此开启一段行武道于绝巅,主宰千秋,统御万古的传奇之路。
  • 夫君之你家媳妇重生了

    夫君之你家媳妇重生了

    重生回大灾年的陆三娘,肚子里揣着一只包子,开始时她维持着感恩的心;后来她不想再忍了!她要反踩在欺负她的人头上。他是超品镇国公!杀进敌营三进三出,手上染血无数!人称血阎王!地位封至一人之下万之人,封无可封!他霸道的宣布:“你只有一个选择,嫁给我。”她唇角一勾:“还有一个选择,你入赘!”躲着偷听的小包子兴奋得双眼直放光……
  • 亚玛战纪之黑暗

    亚玛战纪之黑暗

    本书是亚玛战纪三部曲的第二部,也是《梦的战纪》后续篇,讲述了林凡在北境大婚十年之后所发生的全新故事,亚玛大陆在经历了相对和平的十年时光之后风云再起,随着老一代的英雄前辈们逐渐隐退,许多已经成年的青年俊彦犹如雨后春笋般迅速崛起,而一些不甘心蛰伏的野心家和冒险家也相继露头,掀起了亚玛大陆上的又一场腥风血雨——主人公是一位出生卑微的穷苦少年,悲惨的童年经历和艰苦的生活环境铸造了他的黑暗之心,而若想要改变自己的命运,出人头地就唯有施尽各种手段,那些所谓的仁义道德和善良怜悯都不过是他前进道路上的一块绊脚石而已——