登陆注册
4709100000148

第148章

"In all ages men have longed to see God--some men in a grand way. At last, according to the story of the gospel, the time came when it was fit that the Father of men should show himself to them in his son, the one perfect man, who was his very image. So Jesus came to them. But many would not believe he was the son of God, for they knew God so little that they did not see how like he was to his Father. Others, who were more like God themselves, and so knew God better, did think him the son of God, though they were not pleased that he did not make more show. His object was, not to rule over them, but to make them know, and trust, and obey his Father, who was everything to him. Now when anyone died, his friends were so miserable over him that they hardly thought about God, and took no comfort from him. They said the dead man would rise again at the last day, but that was so far off, the dead was gone to such a distance, that they did not care for that. Jesus wanted to make them know and feel that the dead were alive all the time, and could not be far away, seeing they were all with God in whom we live; that they had not lost them though they could not see them, for they were quite within his reach--as much so as ever; that they were just as safe with, and as well looked after by his father and their father, as they had ever been in all their lives. It was no doubt a dreadful-looking thing to have them put in a hole, and waste away to dust, but they were not therefore gone out--they were only gone in!

To teach them all this he did not say much, but just called one or two of them back for a while. Of course Lazarus was going to die again, but can you think his two sisters either loved him less, or wept as much over him the next time he died?"

"No; it would have been foolish."

"Well, if you think about it, you will see that no one who believes that story, and weeps as they did the first time, can escape reproof. Where Jesus called Lazarus from, there are his friends, and there are they waiting for him! Now, I ask you, Davie, was it worth while for Jesus to do this for us? Is not the great misery of our life, that those dear to us die? Was it, I say, a thing worth doing, to let us see that they are alive with God all the time, and can be produced any moment he pleases?"

"Surely it was, sir! It ought to take away all the misery!"

"Then it was a natural thing to do; and it is a reasonable thing to think that it was done. It was natural that God should want to let his children see him; and natural he should let them know that he still saw and cared for those they had lost sight of. The whole thing seems to me reasonable; I can believe it. It implies indeed a world of things of which we know nothing; but that is for, not against it, seeing such a world we need; and if anyone insists on believing nothing but what he has seen something like, I leave him to his misery and the mercy of God."

If the world had been so made that men could easily believe in the maker of it, it would not have been a world worth any man's living in, neither would the God that made such a world, and so revealed himself to such people, be worth believing in. God alone knows what life is enough for us to live--what life is worth his and our while; we may be sure he is labouring to make it ours. He would have it as full, as lovely, as grand, as the sparing of nothing, not even his own son, can render it. If we would only let him have his own way with us! If we do not trust him, will not work with him, are always thwarting his endeavours to make us alive, then we must be miserable; there is no help for it. As to death, we know next to nothing about it. "Do we not!" say the faithless. "Do we not know the darkness, the emptiness, the tears, the sinkings of heart, the desolation!" Yes, you know those; but those are your things, not death's. About death you know nothing. God has told us only that the dead are alive to him, and that one day they will be alive again to us. The world beyond the gates of death is, I suspect, a far more homelike place to those that enter it, than this world is to us.

"I don't like death," said Davie, after a silence.

"I don't want you to like, what you call death, for that is not the thing itself--it is only your fancy about it. You need not think about it at all. The way to get ready for it is to live, that is, to do what you have to do."

"But I do not want to get ready for it. I don't want to go to it; and to prepare for it is like going straight into it!"

"You have to go to it whether you prepare for it or not. You cannot help going to it. But it must be like this world, seeing the only way to prepare for it is to do the thing God gives us to do."

"Aren't you afraid of death, Mr. Grant?"

"No, I am not. Why should I fear the best thing that, in its time, can come to me? Neither will you be afraid when it comes. It is not the dreadful thing it looks."

"Why should it look dreadful if it is not dreadful?"

"That is a very proper question. It looks dreadful, and must look dreadful, to everyone who cannot see in it that which alone makes life not dreadful. If you saw a great dark cloak coming along the road as if it were round somebody, but nobody inside it, you would be frightened--would you not?"

"Indeed I should. It would be awful!"

"It would. But if you spied inside the cloak, and making it come towards you, the most beautiful loving face you ever saw--of a man carrying in his arms a little child--and saw the child clinging to him, and looking in his face with a blessed smile, would you be frightened at the black cloak?"

"No; that would be silly."

"You have your answer! The thing that makes death look so fearful is that we do not see inside it. Those who see only the black cloak, and think it is moving along of itself, may well be frightened; but those who see the face inside the cloak, would be fools indeed to be frightened! Before Jesus came, people lived in great misery about death; but after he rose again, those who believed in him always talked of dying as falling asleep; and I daresay the story of Lazarus, though it was not such a great thing after the rising of the Lord himself, had a large share in enabling them to think that way about it."

When they went home, Davie, running up to lady Arctura's room, recounted to her as well as he could the conversation he had just had with Mr. Grant.

"Oh, Arkie!" he said, "to hear him talk, you would think Death hadn't a leg to stand upon!"

Arctura smiled; but it was a smile through a cloud of unshed tears.

Lovely as death might be, she would like to get the good of this world before going to the next!--As if God would deny us any good!--At one time she had been willing to go, she thought, but she was not now!--The world had of late grown very beautiful to her!

同类推荐
热门推荐
  • 九品天尊

    九品天尊

    医药大学高材生穿越异界,本被认为是身患残脉,无法练武的废物,却因祸得福,习得只有残脉之人方可修炼的绝世武学……
  • 我喜欢你是寂静的

    我喜欢你是寂静的

    《我喜欢你是寂静的》是诗篇+绘本的完美结合,色彩绚烂、温暖人心、想象力丰富的图绘+充满精神力量与希望的诗篇,再加上一些诗人的简介和小故事,在这个忙碌的社会中,读完这本书,会给人一种安静的力量,带着你的心归于平静。
  • 我有植物大战僵尸加持

    我有植物大战僵尸加持

    陈实是一名普通的高中生。玩植物大战僵尸时被一只巨手抓入游戏!!一大波僵尸正在靠近……陈实从游戏中出来,发现世界发生了变化。灵气复苏?异能者?剑仙?僵尸?都不怕,我有植物大战僵尸系统加持。主角有机会学会植物大战僵尸里所有植物的技能。植物大战僵尸心法,豌豆射手瞄准术,窝瓜跳斩,坚果墙石肤炼体,猫尾草自动导航,冰菇冰封天地……轻松校园生活为主,偶尔装一下。拯救世界是别人的事。怎么,你们搞不定?看我种株植物,召唤只小僵尸!
  • 人生不可不知的历史常识

    人生不可不知的历史常识

    寻根探源,集纳中外灿烂文化;谈古论今,猎获古今丰富知识。人类的文明漫长而悠远,想要了解它的发展历程,就不能不了解历史,就不能不掌握必要的历史常识。只有掌握了历史常识背后所蕴含的深厚底蕴,才能增进对历史乃至现实的解读与把握,才能在新的挑战面前,与时俱进,适应社会的潮流。
  • 异域风流

    异域风流

    《无赖驭神记》《无赖驭神记》《无赖驭神记》正在更新,敬请新老朋友多多支持!========================“凭什么别人随便随便就能闯到异世界去,左拥右抱美人,顾盼间睥睨天下,坐拥江山,而我张抗只能当个小混混!王候将相,况且焉有种乎,老子的地瓜也没有少吃,怎么能不去异界大显身手呢?”在失败是成功之祖母的激励下,张抗在失败了第一百零一次之后,终于来到了他梦寐以求的异世界!更得大魔头宗九的青睐,被收为了入室弟子!血神教一心创造新世,搜寻着逆天圣君的遗物,一步步揭示着最终法器的下落。张抗也在一次次的对抗中,终于与血神教完全站在了对立面,为争夺最终的法器而战。
  • 都市最强修真学生

    都市最强修真学生

    【火爆畅销】(又名《全球修真》)无敌仙尊,重生都市,降临到了一名普通的高三学生身上。会修真、通医道、能隐身,游走校园,玩转都市,专治各种不服!我会修真,任我纵横!
  • 首席挚宠冒牌妻

    首席挚宠冒牌妻

    她是被人调教后假扮的豪门千金“柳甜心”,被迫着去接近他。他是性格冷冽、多金的阎家二少,他在复仇的道路上遇见了她。她以为自己装扮得天衣无缝,岂料他早就识破了她的身份。她每日在尽心引诱他,他却在恶整她的时候爱上她。
  • 混沌战歌

    混沌战歌

    我活着的意义,就是超越你们这些所谓的天才!有的人,从他第一次出现在你生命中时就已经注定了结局,这就叫命运。
  • 幸福的艺术蓓蕾

    幸福的艺术蓓蕾

    凤城唐山,钟灵毓秀。自古以来英才辈出,皆因重教兴学也。幸福小学,千禧肇建,薪传十载,烛照百代。办学有道,突出艺术特色;施教有方,促进全面发展。十年建设、十年发展、十载辉煌。
  • 婚久情不负

    婚久情不负

    他,神秘诡谲,花心第一,女人从不碰第二次。她,貌美如花,狡黠精灵,婚礼上,男友放走新娘,却看着她被新郎拖走;隔天,她的心口多了一朵罪恶的这辈子都洗不掉的——黑色曼陀罗。他霸道纠缠:“宝贝,我看上你了!”前男友也无耻求婚:“嫁给我!我不嫌弃你!”几次交锋,几次纠缠,她选择用自己的方式同时报复颠覆自己人生的两个男人——嫁给花心阔少黎天驭;服装店偶遇,他给女伴买了皮草;回到家,就见某人守着火盆,拎着一沓钞票在烧:“步依兰,你在干什么?”“取暖啊!没有皮草穿,只能退而求其次了!”