登陆注册
4709100000056

第56章

She was a florid, plump, good-looking woman, over forty, with thick auburn hair, brushed smooth--one of those women comely in soul as well as body, who are always to the discomfiture of wrong and the healing of strife. Left a young widow, she had refused many offers: once was all that was required of her in the way of marriage! She had found her husband good enough not to be followed by another, and marriage hard enough to favour the same result. When she sat down, smoothing her apron on her lap, and looking him in the face with clear blue eyes, he must have been either a suspicious or an unfortunate man who would not trust her. She was a general softener of shocks, foiler of encounters, and soother of angers. She was not one of those housekeepers always in black silk and lace, but was mostly to be seen in a cotton gown--very clean, but by no means imposing. She would put her hands to anything--show a young servant how a thing ought to be done, or relieve cook or housemaid who was ill or had a holiday. Donal had taken to her, as like does to like.

He did not hurry her, but waited.

"I may as weel gie ye the haill story, sir!" she recommenced. "Syne ye'll be whaur I am mysel'.

"I was oot i' the yard to luik efter my hens--I never lat onybody but mysel' meddle wi' them, for they're jist as easy sp'ilt as ither fowk's bairns; an' the twa doors o' the barn stan'in open, I took the straucht ro'd throuw the same to win the easier at my feathert fowk, as my auld minnie used to ca' them. I'm but a saft kin' o' a bein', as my faither used to tell me, an' mak but little din whaur I gang, sae they couldna hae h'ard my fut as I gaed; but what sud I hear--but I maun tell ye it was i' the gloamin' last nicht, an' I wad hae tellt ye the same this mornin', sir, seekin' yer fair coonsel, but ye was awa' 'afore I kenned, an' I was resolvt no to lat anither gloamin' come ohn ta'en precautions--what sud I hear, I say, as I was sayin', but a laich tshe--tshe--tshe, somewhaur, I couldna tell whaur, as gien some had mair to say nor wud be spoken oot! Weel, ye see, bein' ane accoontable tae ithers for them 'at's accoontable to me, I stude still an' hearkent: gien a' was richt, nane wad be the waur for me; an' gien a' wasna richt, a' sud be wrang gien I could make it sae! Weel, as I say, I hearkent--but eh, sir! jist gie a keek oot at that door, an' see gein there bena somebody there hearkin', for that Eppy--I wudna lippen til her ae hair! she's as sly as an edder! Naebody there? Weel, steek ye the door, sir, an' I s' gang on wi' my tale. I stude an' hearkent, as I was sayin', an' what sud I hear but a twasome toot-moot, as my auld auntie frae Ebberdeen wud hae ca'd it--ae v'ice that o' a man, an' the ither that o' a wuman, for it's strange the differ even whan baith speyks their laichest! I was aye gleg i' the hearin', an' hae reason for the same to be thankfu,' but I couldna, for a' my sharpness, mak oot what they war sayin'. So, whan I saw 'at I wasna to hear, I jist set aboot seein', an' as quaietly as my saft fit--it's safter nor it's licht--wud carry me, I gaed aboot the barnflure, luikin' whaur onybody could be hidden awa'.

"There was a great heap o' strae in ae corner, no hard again' the wa'; an' 'atween the wa' an' that heap o' thrashen strae, sat the twa. Up gat my lord wi' a spang, as gien he had been ta'en stealin'. Eppy wud hae bidden, an' creepit oot like a moose ahint my back, but I was ower sharp for her: 'Come oot o' that, my lass,' says I. 'Oh, mistress Brookes!' says my lord, unco ceevil, 'for my sake don't be hard upon her.' Noo that angert me! For though I say the lass is mair to blame nor the lad, it's no for the lad, be he lord or labourer, to lea' himsel' oot whan the blame comes. An' says I, 'My lord,' says I, 'ye oucht to ken better! I s' say nae mair i' the noo, for I'm ower angry. Gang yer ways--but na! no thegither, my lord! I s' luik weel to that!--Gang up til yer ain room, Eppy!' I said, 'an' gien I dinna see ye there whan I come in, it's awa' to your grannie I gang this varra nicht!'

"Eppy she gaed; an' my lord he stude there, wi' a face 'at glowert white throuw the gloamin'. I turned upon him like a wild beast, an' says I, 'I winna speir what ye 're up til, my lord, but ye ken weel eneuch what it luiks like! an' I wud never hae expeckit it o' ye!'

He began an' he stammert, an' he beggit me to believe there was naething 'atween them, an' he wudna harm the lassie to save his life, an' a' the lave o' 't, 'at I couldna i' my hert but pity them baith--twa sic bairns, doobtless drawn thegither wi' nae thoucht o' ill, ilk ane by the bonny face o' the ither, as is but nait'ral, though it canna be allooed! He beseekit me sae sair 'at I foolishly promised no to tell his faither gien he on his side wud promise no to hae mair to du wi' Eppy. An' that he did. Noo I never had reason to doobt my yoong lord's word, but in a case o' this kin' it's aye better no to lippen. Ony gait, the thing canna be left this wise, for gien ill cam o' 't, whaur wud we a' be! I didna promise no to tell onybody; I'm free to tell yersel,' maister Grant; an' ye maun contrive what's to be dune."

"I will speak to him," said Donal, "and see what humour he is in.

That will help to clear the thing up. We will try to do right, and trust to be kept from doing wrong."

Donal left her to go to his room, but had not reached the top of the stair when he saw clearly that he must speak to lord Forgue at once: he turned and went down to a room that was called his.

When he reached it, only Davie was there, turning over the leaves of a folio worn by fingers that had been dust for centuries. He said Percy went out, and would not let him go with him.

Knowing mistress Brookes was looking after Eppy, Donal put off seeking farther for Forgue till the morrow.

同类推荐
  • 神异经

    神异经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刻中丞肖岩刘公遗稿

    刻中丞肖岩刘公遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘修行菩萨行门诸经要集

    大乘修行菩萨行门诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护身命经之一

    护身命经之一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书说

    读书说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 被弃小宫女:天价皇妃

    被弃小宫女:天价皇妃

    “你只能是本王的!”他看着身下哭的梨花带雨,不断颤抖的黎昕,发狠道,“他已经用一百两把你卖给本王了。”她默默的承受着他给的痛,想起那个忘恩负义的男人,嘴边咧开一个苦涩的笑意,既然他以贱价一百两把自己卖了,那么自己就要做最最高贵的女人。他日登帝,她是他捧在手心的天价皇妃,他再想要挽回,而她莞尔一笑,“本宫无价。”
  • 蓼园词评

    蓼园词评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王学质疑

    王学质疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性恶

    性恶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天冷就回来

    天冷就回来

    凉夏自幼远离父母随寡居的外婆生活在江淮之间的小城,性格坚硬古怪,一直对外婆口中含糊的祖宅,往事心存迷恋。中学时遇到从北京而来的男孩昭阳,从对抗到成为少年时代唯一的陪伴。只因一张四时西湖的宣传单,凉夏与昭阳彻夜出逃去考远在杭州的高中,凉夏考上,昭阳落榜。父母的阻拦,外婆的去世,北京的召唤,两个人从此走上了各自的人生路途,并且失去了所有的联系。凉夏与昭阳两条线索各自平行进行展开。
  • 潋滟白洋淀

    潋滟白洋淀

    白洋淀深处,是一位多伦多画家记忆里的无限风光,还是一群水乡少男少女命运的挽歌?是生命的避风港,还是灵魂的栖居地?面对潋滟的无边水波,作者给我们芦苇一样繁茂的内心感触……我多伦多的画室,朋友和画廊老板出出进进,墙上的画也换来换去。只有一张小画,老是呆在一个角落。它的背景是荷兰的一片芦苇,芦苇前坐着一个中国村姑。“荷兰”出于“尼德兰(Netherlands)”,中文真应该译为“泥沼地”。泥沼地的上帝肯定是个女的,像维米尔画里的女人,拖着肥大厚重的棉布裙子,把她的属地和子民笼罩其中,迷雾缭绕。
  • 伤寒论辑义

    伤寒论辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逾期情不待

    逾期情不待

    那一年,为了逃避把我置身于一场灾难的养母,我孤身来到深圳。我们相遇,从开始的针锋相对到最后爱得死去活来。但是有一天,我收下他的母亲丢过来的十万块支票后,飞快地离开了他。四年后,我们重逢,他在展开惊天动地的报复后,和我的白富美同事步入了婚姻的殿堂。为了护他周全,我和他的大学同学斗智斗勇。他终于来找我说,给我三个月,我和她离婚迎娶你。他的母亲却再一次跳出来指着我的鼻子对他说,她不配。--情节虚构,请勿模仿
  • 我的世界之当个创造神

    我的世界之当个创造神

    一次目的地为minecraft世界的穿越!途径竟是一本牛皮书?少女因为一本牛皮书,来到这个方块的世界!建房,打怪,挖矿,合成,这一切似乎很日常?为什么,平静的生活之下,少女突然要背负沉重的命运?“我来这难道不是来玩的?”请不要这么廉价的穿越!“请允许我拒绝。”
  • 维洛那二绅士

    维洛那二绅士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。