登陆注册
4709100000098

第98章

"Mr. Grant is never cross to me; and if ever you were, I've forgotten it, Arkie. I only remember that I was not good to you. I am sorry for it now when I lie awake in bed; but I say to myself you forgive me, and go to sleep."

"What makes you think I forgive you, Davie?"

"Because I love you."

This was not very logical, and set Arctura thinking. She did not forgive the boy because he loved her; but the boy's love to her might make him sure she forgave him! Love is its own justification, and sees itself in all its objects: forgiveness is an essential belonging of love, and must be seen where love is seen.

"Are you fond of my brother?" asked Davie, after a pause.

"Why do you ask me?"

"Because they say you and he are going to be married some day, yet you don't seem to care much to be together."

"It is all nonsense!" replied Arctura, reddening. "I wish people would not talk foolishness!"

"Well, I do think he's not so fond of you as of Eppy!"

"Hush! hush! you must not speak of such thing."

"I saw him once kiss Eppy, and I never saw him kiss you!"

"No, indeed!"

"Is it right of Forgue, if he's going to marry you, to kiss Eppy?--That's what I want to know!"

"He is not going to marry me."

"He would, if you told him you wished it. Papa wishes it."

"How do you know that?"

"From many thing. Once I heard him say, 'Afterwards, when the house is our own,' and I asked him what he meant, and he said, 'When Forgue marries Arctura, then the castle will be Forgue's. That is how it ought to be, you know! Property and title ought never to be parted.'"

The hot blood rose to Arctura's temples: was she a mere wrappage to her property--the paper of the parcel! But she called to mind how strange her uncle was: but for that could he have been so imprudent as to talk in such a way to a boy whose simplicity rendered the confidence dangerous?

"You would not like having to give away your castle--would you, Arkie?" he went on.

"Not to any one I did not love."

"If I were you, I would not marry, but keep my castle to myself. I don't see why Forgue should have your castle!"

"You think I should make my castle my husband?"

"He would be a good big husband anyhow, and a strong--one to defend you from your enemies, and not talk to you when you wanted to be quiet."

"That is all true; but one might get weary of a stupid husband, however big and strong he was."

"There's another thing, though!--he wouldn't be a cruel husband!

I've heard papa often speak about some cruel husband! I fancied sometimes he meant himself; but that could not be, you know."

Arctura made no reply. All but vanished memories of things she had heard, hints and signs here and there that all was not right between her uncle and aunt, vaguely returned: could it be that he now repented of harshness to his wife, that the thought of it was preying upon him, that it drove him to his drugs for forgetfulness?--But in the presence of the boy she could not go on thinking in such a direction about his father. She felt relieved by the return of Donal.

He had found it rather difficult to get the ladder round the sharp curves of the stair; but at last they saw him with it on his shoulder coming over a distant roof.

"Now we shall see!" he said, as he leaned it up against the chimney, and stood panting.

"You have tired yourself!" said lady Arctura.

"Where's the harm, my lady? A man must get tired a few times before he lies down!" rejoined Donald lightly.

Said Davie, "Must a woman, Mr. Grant, marry a man she does not love?"

"No, certainly, Davie."

"Mr. Grant," said Arctura, in dread of what Davie might say next, "what do you take to be the duty of one inheriting a property? Ought a woman to get rid of it, or attend to it herself?"

Donal thought a little.

"We must first settle the main duty of property," he said; "and that I am hardly prepared to do."

"Is there not a duty owing to your family?"

"There are a thousand duties owing to your family."

同类推荐
  • 阅世编

    阅世编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑龙江舆图说

    黑龙江舆图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遼陽聞見錄

    遼陽聞見錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔花医镜

    笔花医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿鸠留经

    佛说阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王氏宗谱

    王氏宗谱

    太原王氏的祖祠,建于全国闻名的旅游风景名胜区太原晋祠博物馆内,晋祠是中国现容的少数帝王家祠之一。子乔祠是晋祠晋溪书院的主体建筑。
  • 相看云深处

    相看云深处

    她看着他,眸中闪烁着泪光,这样的眼神,似曾相识。他微微一笑,器宇轩昂,“我们是不是在哪儿见过?”她扶着他的肩膀,声音凄迷,“先生,你想跟我玩个游戏吗?游戏的名字,就叫做沉沦……”
  • 忧伤漫过星星夜

    忧伤漫过星星夜

    亦绿并不知道,在遇到她命定的少年之后,她的生活也为之改变。她不知道会与相依为命的婆婆分离,不知道唯一好友将陷入危险,不知道一直默默给予她支持与力量的静千夜也会背叛……亦绿并不知道,遇到南宫呈,是遇到了她的命运,也是遇到了她的不幸……编辑推荐:本书题材新颖,文字精致,情节跌荡起伏扣人心弦,人物性格鲜明。描写了一位从小被病痛纠缠的女生,与两位性格迥异的少年邂逅并引发的一场跨越生死的爱恨纠缠,是个笑中带泪美丽悲情的故事。故事定位准确,拥有良好的教育意义,能让青少年读者在阅读中成长,明白爱情、亲情、友情的伟大之处。谨以《星夜》之名,让我们铭记成长的阵痛,珍惜深爱的人。——夏小绿
  • 太上洞玄灵宝二部传授仪

    太上洞玄灵宝二部传授仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息秘要歌诀

    胎息秘要歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 征服者

    征服者

    当蒙古骑军的铁蹄踏遍全球后,成吉思汗有很长一段时间都闷闷不乐。他模仿汉人修建了皇宫,整天在宫里,无聊地拨弄着地球仪。他的马鞭和弓箭扔在一边,侍从诚惶诚恐地跪在地上。他时常望着地球仪,喃喃自语:“我的成就无人能够比拟,我的帝国版图覆盖全球,每一块土地每一片海洋都插满了我的旗帜,每一个黄种、黑种和白种人都向我臣服,我的名字混杂在风里,吹遍了这颗星球。而我才只有四十七岁。
  • 明月如霜

    明月如霜

    石经纶不解地看了林卿一眼:你好歹也活这么大了,还在北京待了这些年,不知道还是假装不知道?以前是学而优则仕,现在是仕而优则商,仕而优则学位,毕竟是诗书大国,没有出身在商场官场如何进出?同门同年同班同学总是圈子里的人,好办事。林卿平素是个明白到懦弱的人,被石经仑一顿抢白,眼泪差点流了出来。学院通过收钱的方式兜售知识,出卖具有合法性的学历,有卖自然就有人买,自己不一样在为这种兜售叫卖?林卿知道自己问得很傻。
  • 神巫之爱·一个天才的通信(沈从文小说全集)

    神巫之爱·一个天才的通信(沈从文小说全集)

    该卷本收录《神巫之爱》《旅店及其他》《一个天才的通信》《沈从文甲集》,发表于1929年7月至1930年6月。作者的短篇创作趋向成熟,无论是对话,还是心理刻画,包括对人物所处的周遭环境的烘托,无不体现出沈从文满腔的热情。
  • 慕以温然

    慕以温然

    新文《总裁有点甜:老婆,收了我》已发布~~ “停,你够了!”她忍无可忍的发出控诉,“你不是不行吗?”夏温然一直以为,他是美人在怀也坐怀不乱的正人君子,结果她大错特错……惨痛的领悟让她不得不阻止,“那只不过是一次意外,你能不能放过我!”他笑的优雅且霸道,“意外这种事,怎么可能会发生在我的身上?”她愣了,“什么意思?那一次不是意外?”他眸光深刻,“当然不是,那是你欠我的!”---为了讨回你欠下的债,我蓄谋已久。(宠文)
  • 逆世谋妃

    逆世谋妃

    她是二十一世纪医毒双修的金牌杀手,一朝穿越为凌家经脉混乱,纨绔无能的废物少爷,卸下伪装,她开挂崛起!杀人?我能;赚钱?我会;丹药?我有,驭兽?我行!姐降的住渣女,踩的了直男,斗的过小三,打的了流氓,要你做什么?