登陆注册
4709200000050

第50章

It was a proud moment for Lady Earle when she led the two young girls through the long line of servants assembled to receive them. They were both silent from sheer wonder. They had left Florence at so early an age that they had not the faintest remembrance of the pretty villa on the banks of the Arno. All their ideas were centered in the Elms--they had never seen any other home.

Lady Earle watched the different effect produced upon them by the glimpse of Earlescourt. Lillian grew pale; she trembled, and her wondering eyes filled with tears. Beatrice, on the contrary, seemed instantly to take in the spirit of the place. Her face flushed; a proud light came into her glorious eyes; her haughty head was carried more regally than ever. There was no timidity, no shyly expressed wonder, no sensitive shrinking from new and unaccustomed splendor.

They were deeply impressed with the magnificence of their new home. For many long days Lady Earle employed herself in showing the numerous treasures of art and vertu the house contained. The picture gallery pleased Beatrice most; she gloried in the portraits of the grand old ancestors, "each with a story to his name." One morning she stood before Lady Helena's portrait, admiring the striking likeness. Suddenly turning to the stately lady by her side, she said: "All the Ladies Earle are here; where is my own mamma? Her face is sweet and fair as any of these.

Why is there no portrait of her?"

"There will be one some day," said Lady Helena. "When your father returns all these things will be seen to."

"We have no brother," continued Beatrice. "Every baron here seems to have been succeeded by his son--who will succeed my father?"

"His next of kin," replied Lady Earle, sadly--"Lionel Dacre; he is a third cousin of Lord Earle. He will have both title and estate."

She signed deeply; it was a real trouble to Lady Helena that she should never see her son's son, never love and nurse, never bless the heir of Earlescourt.

Lillian delighted most in the magnificent gardens, the thickly wild wooded park, where every dell was filled with flowers and ferns, every knoll crowned with noble trees. The lake, with white lilies sleeping on its tranquil bosom and weeping willows touching its clear surface, pleased her most of all. As they stood on its banks, Beatrice, looking into the transparent depths, shuddered, and turned quickly away.

"I am tired of water," she said; "nothing wearied me so much at Knutsford as the wide, restless sea. I must have been born with a natural antipathy to water."

Many days passed before they were familiar with Earlescourt.

Every day brought its new wonders.

A pretty suite of rooms had been prepared for each sister; they were in the western wing, and communicated with each other. The Italian nurse who had come with them from Florence had preferred remaining with Dora. Lady Earle had engaged two fashionable ladies' maids, had also ordered for each a wardrobe suitable to the daughters of Lord Earle.

Mrs. Vyvian had two rooms near her charges. Knowing that some months might elapse before Ronald returned, Lady Helena settled upon a course of action. The young girls were to be kept in seclusion, and not to be introduced to the gay world, seeing only a few old friends of the family; they were to continue to study for a few hours every morning, to drive or walk with Lady Earle after luncheon, to join her at the seven o'clock dinner, and to pass the evening in the drawing room.

It was a new and delightful life. Beatrice reveled in the luxury and grandeur that surrounded her. She amused Lady Earle by her vivacious description of the quiet home at the Elms.

"I feel at home here," she said, "and I never did there. At times I wake up, half dreading to hear the rustling of the tall elm trees, and old Mrs. Thorne's voice asking about the cows.

Poor mamma! I can not understand her taste."

When they became more accustomed to the new life, the strange incongruity in their family struck them both. On one side a grand old race, intermarried with some of the noblest families in England--a stately house, title, wealth, rank, and position; on the other a simple farmer and his homely wife, the plain old homestead, and complete isolation from all they considered society.

How could it be? How came it that their father was lord of Earlescourt and their mother the daughter of a plain country farmer? For the first time it struck them both that there was some mystery in the life of their parents. Both grew more shy of speaking of the Elms, feeling with the keen instinct peculiar to youth that there was something unnatural in their position.

Visitors came occasionally to Earlescourt. Sir Harry and Lady Laurence of Holtham often called; Lady Charteris came from Greenoke, and all warmly admired the lovely daughters of Lord Earle.

Beatrice, with her brilliant beauty, her magnificent voice, and gay, graceful manner, was certainly the favorite. Sir Harry declared she was the finest rider in the county.

There was an unusual stir of preparation once when Lady Earle told them that the daughter of her devoted friend, Lady Charteris, was coming to spend a few days at Earlescourt. Then, for the first time, they saw the beautiful and stately lady whose fate was so strangely interwoven with theirs.

Valentine Charteris was no longer "the queen of the county."

同类推荐
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Old-Fashioned Thanksgiving

    An Old-Fashioned Thanksgiving

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on Comedy

    An Essay on Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度设醮仪

    玉箓资度设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽集要施食仪轨

    瑜伽集要施食仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 招阴

    招阴

    自一出生,我就有记忆力,每年小除夕,都会有一个鬼来问我同一个问题,我不答应他,他就会害死一个我的家人,为此……
  • 面对大海的诉说

    面对大海的诉说

    终于出现了开山岛的轮廓,可岛上只有一个简易码头,大风大浪,船无法抛锚停靠。渔政船被巨浪打得团团转,根本无法靠岸。远远望去,码头上等候多时的王继才、王仕花夫妇,正不停地舞动双手导航,数米高的大浪不时遮住他们的身影。半小时过去了,左冲右突的渔政船依旧无法靠岸。无奈的周船长说:靠不上去了,还是安全第一吧。下令返航。这时我才切身感受到,王继才曾多次向我陈述的事实——遇大风浪,任何船只都不能靠岸。回到宾馆,我已经吐得不省人事了。服务人员把我扶到床上一觉睡了五个多小时。
  • 猜凶

    猜凶

    揭露伪科学的主持人、招惹事件的倒霉蛋联手纯情刑警,破解一个又一个惊天悬案!螳螂捕蝉黄雀在后,争夺财产的神秘受益人,心怀仇恨的复仇者,预谋杀夫的枕边人,死去十年却再次复生的童年玩伴,他们到底是事件的策划者还是被害人……阅读之前,没有真相。热血刑警和腹黑名侦探“天敌组合”隆重登场,为我们揭开凶手的巧妙诡计。
  • 大日经持诵次第仪轨

    大日经持诵次第仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娱乐圈如此美好

    娱乐圈如此美好

    这就是一个公子哥在娱乐圈纵横捭阖的故事。群号:632594564
  • 古风随想

    古风随想

    静以听天道,动则察人心。侧眼看尽繁花落,一曲古风诉离殇。
  • 幻景深处的少年

    幻景深处的少年

    桂源铺“你好,我是韩拾。”“你好,我是应小雀。”这是个很有趣的委托人——应小雀在心中总结,嘴角不自觉上扬。是的,就是她面前这个“引人注目”的男人,从踏入铺子伊始她就断定他绝不会单纯只是来喝酒的顾客。没有人像他这样穿衣服,年纪猜不出来,行头自下而上——亮蓝及膝长塑胶鞋、卡其色竖纹中裤、紫V领镂空毛衣、肩上爬着一只只做得逼真的羽毛制黑蝴蝶,头戴圆礼帽,宽檐边上是一支折剪斜插的灰红玫瑰。
  • 凯特·肖邦短篇小说集

    凯特·肖邦短篇小说集

    凯特·肖邦于1870年嫁给了奥斯卡·肖邦,一个棉花商。两人先是住在路易斯安那的新奥尔良,后又搬到一个大农场和讲法语的阿卡迪亚人住在一起。在1882 她丈夫去世之后,肖邦与她的六个孩子返回圣路易斯。朋友们鼓励她写作。她在快四十岁的时候出版了第一本小说,《咎》。代表作《觉醒》写于1899年,但是 由于小说以对通奸同情的笔调刻画女主人公“性意识”的觉醒,大胆表露她追求婚外情的爱情观,小说一出版便在美国文坛上引起了轩然大波,震惊了全美的书评人 和读者。
  • 不容忽视的全球污染(人与环境知识丛书)

    不容忽视的全球污染(人与环境知识丛书)

    《不容忽视的全球污染》的初衷,是希望通过汇集这些跨国界的污染话题,引起人们的警示与反思。在社会朝着更加快捷、现代的方向发展的今天,我们更应该处理好个人与自然、个人与社会的关系。毕竟,人是要靠一定的环境才能够生存发展的。如果环境被污染破坏殆尽,人类也就失去了依存的空间。
  • 朔古纪事

    朔古纪事

    修仙起源于蛮荒,经过洪荒的洗礼,太古的发展,上古的壮大,中古的兴盛,到达如今朔古的鼎盛。一位位年轻的天才相继出现谱写了前无古人后无来者的伟大时代——朔古。本文讲述的是在修仙鼎盛的朔古时代,修仙者的修仙成长史。