登陆注册
4709600000078

第78章

If you, who saw the wounds on Lucy's throat, and saw the wounds so similar on the child's at the hospital, if you, who saw the coffin empty last night and full today with a woman who have not change only to be more rose and more beautiful in a whole week, after she die, if you know of this and know of the white figure last night that brought the child to the churchyard, and yet of your own senses you did not believe, how then, can I expect Arthur, who know none of those things, to believe?

"He doubted me when I took him from her kiss when she was dying.

I know he has forgiven me because in some mistaken idea I have done things that prevent him say goodbye as he ought, and he may think that in some more mistaken idea this woman was buried alive, and that in most mistake of all we have killed her.

He will then argue back that it is we, mistaken ones, that have killed her by our ideas, and so he will be much unhappy always.

Yet he never can be sure, and that is the worst of all.

And he will sometimes think that she he loved was buried alive, and that will paint his dreams with horrors of what she must have suffered, and again, he will think that we may be right, and that his so beloved was, after all, an UnDead. No! I told him once, and since then I learn much.

Now, since I know it is all true, a hundred thousand times more do I know that he must pass through the bitter waters to reach the sweet. He, poor fellow, must have one hour that will make the very face of heaven grow black to him, then we can act for good all round and send him peace.

My mind is made up. Let us go. You return home for tonight to your asylum, and see that all be well. As for me, I shall spend the night here in this churchyard in my own way.

Tomorrow night you will come to me to the Berkeley Hotel at ten of the clock. I shall send for Arthur to come too, and also that so fine young man of America that gave his blood.

Later we shall all have work to do. I come with you so far as Piccadilly and there dine, for I must be back here before the sun set."

So we locked the tomb and came away, and got over the wall of the churchyard, which was not much of a task, and drove back to Piccadilly.

NOTE LEFT BY VAN HELSING IN HIS PORTMANTEAU, BERKELEY HOTEL DIRECTED TO

JOHN SEWARD, M. D. (Not Delivered)

27 September "Friend John, "I write this in case anything should happen. I go alone to watch in that churchyard. It pleases me that the UnDead, Miss Lucy, shall not leave tonight, that so on the morrow night she may be more eager. Therefore I shall fix some things she like not, garlic and a crucifix, and so seal up the door of the tomb.

She is young as UnDead, and will heed. Moreover, these are only to prevent her coming out. They may not prevail on her wanting to get in, for then the UnDead is desperate, and must find the line of least resistance, whatsoever it may be.

I shall be at hand all the night from sunset till after sunrise, and if there be aught that may be learned I shall learn it.

For Miss Lucy or from her, I have no fear, but that other to whom is there that she is UnDead, he have not the power to seek her tomb and find shelter. He is cunning, as I know from Mr. Jonathan and from the way that all along he have fooled us when he played with us for Miss Lucy's life, and we lost, and in many ways the UnDead are strong.

He have always the strength in his hand of twenty men, even we four who gave our strength to Miss Lucy it also is all to him.

Besides, he can summon his wolf and I know not what.

So if it be that he came thither on this night he shall find me.

But none other shall, until it be too late. But it may be that he will not attempt the place. There is no reason why he should.

His hunting ground is more full of game than the churchyard where the UnDead woman sleeps, and the one old man watch.

"Therefore I write this in case. . .Take the papers that are with this, the diaries of Harker and the rest, and read them, and then find this great UnDead, and cut off his head and burn his heart or drive a stake through it, so that the world may rest from him.

"If it be so, farewell.

"VAN HELSING."

DR. SEWARD'S DIARY

28 September.--It is wonderful what a good night's sleep will do for one.

Yesterday I was almost willing to accept Van Helsing's monstrous ideas, but now they seem to start out lurid before me as outrages on common sense. I have no doubt that he believes it all.

I wonder if his mind can have become in any way unhinged. Surely there must be some rational explanation of all these mysterious things.

Is it possible that the Professor can have done it himself?

He is so abnormally clever that if he went off his head he would carry out his intent with regard to some fixed idea in a wonderful way.

I am loathe to think it, and indeed it would be almost as great a marvel as the other to find that Van Helsing was mad, but anyhow I shall watch him carefully. I may get some light on the mystery.

29 September.--Last night, at a little before ten o'clock, Arthur and Quincey came into Van Helsing's room.

He told us all what he wanted us to do, but especially addressing himself to Arthur, as if all our wills were centered in his.

He began by saying that he hoped we would all come with him too, "for," he said, "there is a grave duty to be done there.

You were doubtless surprised at my letter?" This query was directly addressed to Lord Godalming.

"I was. It rather upset me for a bit. There has been so much trouble around my house of late that I could do without any more.

I have been curious, too, as to what you mean.

"Quincey and I talked it over, but the more we talked, the more puzzled we got, till now I can say for myself that I'm about up a tree as to any meaning about anything."

"Me too," said Quincey Morris laconically.

"Oh," said the Professor, "then you are nearer the beginning, both of you, than friend John here, who has to go a long way back before he can even get so far as to begin."

同类推荐
  • 南本大般涅槃经

    南本大般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南曲入声客问

    南曲入声客问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观普贤菩萨行法经

    佛说观普贤菩萨行法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典疾病部

    明伦汇编人事典疾病部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 假装清纯小丫头

    假装清纯小丫头

    在这世间,真的还有我的容身之处吗?那个拥有我全部童年的地方,是否还会再出现?那个一直在我身边陪着我的那个人,现在我的记忆仅仅只剩一个温暖的背影,和温暖的一句话。
  • 重生之封神演义

    重生之封神演义

    定海神针任他千江万流,岿然不动;混沌钟一声轻吟,万籁俱寂;翻天印能把天砸出一个窟窿;谁能想到世上还有背生双翅的可爱铜钱,竟是落尽天下法宝的凶残煞星?这是封神的世界!且看重生而来的李燕北,如何在封神榜之中啸傲神州!***********************书友群:285527046,欢迎喜欢本书的朋友加群。
  • 错过是最美的回忆

    错过是最美的回忆

    错过的人,错过的事,回想起来,酸酸甜甜。他离开她,她理解,却心痛;他离开他,他理解,却不甘;站在人生的轨迹上,两个被‘抛弃’的人,相遇,开始新的故事。当他们的故事变成回忆,又是什么味道?食用指南:1.本文人物众多,主线CP互动缓慢;副线CP不少;有甜有虐;适用于喜欢人物复杂,线索繁多,人物故事饱满的读者食用;2.本文所有角色都有两面性;如若‘敌对’,只因各自立场选择不同;3.本文含少量BL,如若不喜,可以避开;4.本文存属虚构,YY之品,人物无原型,不与现实挂钩;如有雷同,纯属巧合;在故事能顺利进行的前提下,作者君尽量保证逻辑通顺,少雷,少狗血,如有漏洞,欢迎指正。
  • 快穿之女配作妖记

    快穿之女配作妖记

    你听见过花开的声音吗?你看见过日落的山海吗?你见过你自己哭泣的样子吗?,我想要回去找到我一直认为的,做一个普普通通的梦想,001,你做好准备了没?去看看你梦里的样子,启程吧!
  • 蔷薇海盗团

    蔷薇海盗团

    我们的目标,是打劫一切我们去过的世界!不过先说好,你们不许哭穷,因为船长大人已经没钱接济你们了!仅有的俩金币,之前都接济给被我们打劫的可怜渔夫了!
  • 梦境传说

    梦境传说

    传承逆天神力、练成天外化身、手控辟邪神雷、挥手灭杀远古妖兽,抬腿踢飞上古神王,将那些狂傲的天才全部踩在脚下!驯服超级魔兽,一路披荆斩棘,最终踏上终极强者巅峰!杀戮于九天,纵横于苍穹,八荒六合唯我独尊!
  • Homecoming

    Homecoming

    'An exultant night - a man in total command of his talent.' Observer'The most intense expression of compressed violence to be found anywhere in Pinter's plays.' The TimesWhen Teddy, a professor in an American university, brings his wife Ruth to visit his old home in London, he finds his family still living in the house. In the conflict that follows, it is Ruth who becomes the focus of the family's struggle for supremacy.
  • 相思不曾闲

    相思不曾闲

    【他对她所有的好,都是催命的符号……】她什么都怕,当然最怕的还是死。他什么都不要,为了目的只能让她死。他于软椅之中,目光投过来,带着目的和算计。她回敬过去,不懂冥冥中的安排。他说:“若说亏欠,也算是了,只是这辈子我没办法偿还。”她笑:“就算真有下辈子,也不想遇见你了。”她跟着他,涉千难走万险,助他圆多年执念,也将自己一腔热情渐渐冷却。直至最后,如他所愿,而她功成身退。可是命运从来不会眷顾任何人,他苦寻良久,再见面,他一身银衫,目光晴朗,她素衣裹身,无动于衷。两个人还是旧时模样,可是一回首,却似百年身。--情节虚构,请勿模仿
  • 遇见你之后,都是好时光

    遇见你之后,都是好时光

    相遇、分离、等待、回忆,最终释然。本书是一本温暖人心的青春文字,书写了当下年轻人感情的各个横切面,与《匆匆那年》、《从你的全世界路过》等青春书籍,一起掀起“怀念青春,回味温暖”的热潮。四十八篇独具个人风格的温暖爱情故事,是作者的故事,也倒映着每一个用力爱过的人的影子。值得纪念的时光,与幸福有染,与憾恨无关。
  • 农家有儿要养成

    农家有儿要养成

    买大赠小,听多了,买小赠大,宝春却是头次听说。是古人的观念太开放?还是说那货是个奇葩!宝春刚穿到古代就面临着养儿大业。谁知儿子被养成了小狼崽,当面乖乖的,转眼就凶残地连亲爹都敢砍。是她教育太失败,还是血液里流淌的基因太可怕!这就是一个现代女医生,顶着人尽可夫的帽子,领着凶残护食的儿子,在古代,发扬医学,涉足朝堂,驰骋疆场,挥洒热血,最终收获幸福的爱情故事。某人逗比的求婚片段:他说:“春儿,大荣朝没有比我更养眼得啦,错过了你可是要遗憾终生的。”她哼:“比他如何?”指了指旁边美好精致的便宜儿子。他哼:“……”青出于蓝什么的,简直没有太讨厌!他说:“春儿,我血老热了,暖被窝没有比我更好得拉。”她切:“好得过地暖么。”他说:“春儿……”她怒:“再喊,扎不死你。”还有比春儿更土的名么!他说:“宝儿,孩子毕竟需要父亲啊……”咣当一声,便宜儿子手中的那把大刀落了地,狠狠地反驳了某人。