登陆注册
4709700000033

第33章

I.

How well I know what I mean to do When the long dark autumn-evenings come:

And where, my soul, is thy pleasant hue?

With the music of all thy voices, dumb In life's November too!

II.

I shall be found by the fire, suppose, O'er a great wise book as beseemeth age, While the shutters flap as the cross-wind blows And I turn the page, and I turn the page, Not verse now, only prose!

III.

Till the young ones whisper, finger on lip, ``There he is at it, deep in Greek:

``Now then, or never, out we slip ``To cut from the hazels by the creek ``A mainmast for our ship!''

IV.

I shall be at it indeed, my friends:

Greek puts already on either side Such a branch-work forth as soon extends To a vista opening far and wide, And I pass out where it ends.

V.

The outside-frame, like your hazel-trees:

But the inside-archway widens fast, And a rarer sort succeeds to these, And we slope to Italy at last And youth, by green degrees.

VI.

I follow wherever I am led, Knowing so well the leader's hand:

Oh woman-country, wooed not wed, Loved all the more by earth's male-lands, Laid to their hearts instead!

VII.

Look at the ruined chapel again Half-way up in the Alpine gorge!

Is that a tower, I point you plain, Or is it a mill, or an iron-forge Breaks solitude in vain?

VIII.

A turn, and we stand in the heart of things:

The woods are round us, heaped and dim;

From slab to slab how it slips and springs, The thread of water single and slim, Through the ravage some torrent brings!

IX.

Does it feed the little lake below?

That speck of white just on its marge Is Pella; see, in the evening-glow, How sharp the silver spear-heads charge When Alp meets heaven in snow!

X.

On our other side is the straight-up rock;

And a path is kept 'twixt the gorge and it By boulder-stones where lichens mock The marks on a moth, and small ferns fit Their teeth to the polished block.

XI.

Oh the sense of the yellow mountain-flowers, And thorny balls, each three in one, The chestnuts throw on our path in showers!

For the drop of the woodland fruit's begun, These early November hours, XII.

That crimson the creeper's leaf across Like a splash of blood, intense, abrupt, O'er a shield else gold from rim to boss, And lay it for show on the fairy-cupped Elf-needled mat of moss, XIII.

By the rose-flesh mushrooms, undivulged Last evening---nay, in to-day's first dew Yon sudden coral nipple bulged, Where a freaked fawn-coloured flaky crew Of toadstools peep indulged.

XIV.

And yonder, at foot of the fronting ridge That takes the turn to a range beyond, Is the chapel reached by the one-arched bridge Where the water is stopped in a stagnant pond Danced over by the midge.

XV.

The chapel and bridge are of stone alike, Blackish-grey and mostly wet;Cut hemp-stalks steep in the narrow dyke.

See here again, how the lichens fret And the roots of the ivy strike!

XVI.

Poor little place, where its one priest comes On a festa-day, if he comes at all, To the dozen folk from their scattered homes, Gathered within that precinct small By the dozen ways one roams---XVII.

To drop from the charcoal-burners' huts, Or climb from the hemp-dressers' low shed, Leave the grange where the woodman stores his nuts, Or the wattled cote where the fowlers spread Their gear on the rock's bare juts.

XVIII.

It has some pretension too, this front, With its bit of fresco half-moon-wise Set over the porch, Art's early wont:

'Tis John in the Desert, I surmise, But has borne the weather's brunt---XIX.

Not from the fault of the builder, though, For a pent-house properly projects Where three carved beams make a certain show, Dating---good thought of our architect's---'Five, six, nine, he lets you know.

XX.

And all day long a bird sings there, And a stray sheep drinks at the pond at times;The place is silent and aware;

It has had its scenes, its joys and crimes, But that is its own affair.

XXI.

My perfect wife, my Leonor, Oh heart, my own, oh eyes, mine too, Whom else could I dare look backward for, With whom beside should I dare pursue The path grey heads abhor?

XXII.

For it leads to a crag's sheer edge with them;Youth, flowery all the way, there stops---Not they; age threatens and they contemn, Till they reach the gulf wherein youth drops, One inch from life's safe hem!

XXIII.

With me, youth led ... I will speak now, No longer watch you as you sit Reading by fire-light, that great brow And the spirit-small hand propping it, Mutely, my heart knows how---XXIV.

When, if I think but deep enough, You are wont to answer, prompt as rhyme;And you, too, find without rebuff Response your soul seeks many a time Piercing its fine flesh-stuff.

XXV.

My own, confirm me! If I tread This path back, is it not in pride To think how little I dreamed it led To an age so blest that, by its side, Youth seems the waste instead?

XXVI.

My own, see where the years conduct!

At first, 'twas something our two souls Should mix as mists do; each is sucked In each now: on, the new stream rolls, Whatever rocks obstruct.

XXVII.

同类推荐
  • Lectures on the Industrial Revolution in England

    Lectures on the Industrial Revolution in England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清明堂玄丹真经

    上清明堂玄丹真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七国春秋平话

    七国春秋平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺孟篇

    刺孟篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天行者

    天行者

    中国农村的民办教师,将现代文明播撒到最偏僻的角落,付出巨大而所得甚少。《天行者》讲述民办教师艰苦卓绝而充满希望的故事,为这些“在二十世纪后半叶中国大地上默默苦行的民间英雄”献上感天动地的悲壮之歌。
  • 穿越之凰乱天下

    穿越之凰乱天下

    作为三岁习武,七岁上战场,十三岁领兵大败敌军的将门虎女叶子念,在京城传言中是目不识丁、粗鄙不堪,弑杀成性的男人婆!可眼前这个知书达理、雍容华贵、仪态方方的十四王妃是谁?传言靳王爷极为厌恶女人,方圆十米内连只母蚊子都飞不进,否则格杀勿论!可此刻这个对自家王妃百依百顺、捧在手里宠在心上的妻奴又是谁?传言不可信,古人诚不欺我…“嫁给本王,许你锦绣河山。”“没兴趣。”“嫁给本王,日后国库归你管。”“真的?成交!”
  • 这绝不仅仅是客套话

    这绝不仅仅是客套话

    职场,席间酒桌上都需要,会说场面话的人给人感觉懂礼数,通常是比较受欢迎的。学说客套话,从这本书开始。职场菜鸟,8090后,还有说话特别直的人,你得罪人都不知道什么时候,必须改善你的语言措辞了!
  • 医妃嫁到,邪王轻点宠

    医妃嫁到,邪王轻点宠

    风萧萧作为超现代的天才古医学的领军人物,命中注定有此一劫!待她穿越而来,便被迫替嫁出嫁给最最恐怖的九王。他们达成共识,在相处的时间慢慢的推移,两个人开始心有灵犀。时间推移,当他的脸被治好之后,他们的合作已然结束,但是他们的关系该何去何从呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 青梅蜜蜜宠:你是我的百分百

    青梅蜜蜜宠:你是我的百分百

    【甜宠苏炸】“哥哥,为什么猪的鼻子有两个孔呢?”“因为你的鼻子也有两个孔。”……闷骚偏冷的他,遇到了可爱嘟嘟的她。“哎,盛陌哥哥,你看那边那个吃烤串的女生,长得好好看啊!”“……”“难道你不觉得吗?”“最好看的女生已经在我身边了。在我眼里,现在,你是这条街上唯一一个女性生物。”……从盛夏,走到暖秋,我的眼里只有你。从校园到都市,球球希望给你们带来一个不一样的故事~甜蜜甜蜜的哦~~
  • 闲适中的挣扎

    闲适中的挣扎

    本书收入的文章分为四辑,“阅人”部分以亲历及第一手材料为依据,所涉主要是做编辑的父亲和他熟悉的作家朋友:“涉世”部分是个人经历,包括下乡、就业、旅美及退休生活;“读书”部分包括旧案钩沉、读书札记和影评,其中涉及刘大杰、程鹤西与鲁迅的纠葛,吴清源的民族操守,各依据前所未见的资料做出了澄清;“译文”部分大致是上世纪80年代所作,那时作者泛泛关心过日~本文学,所以译文也包括了不同的文学体裁。
  • 我年轻时候的女朋友

    我年轻时候的女朋友

    这是一场疯狂而离奇的情感之旅,小饭以“背叛”的视角审视他的初恋时光,残忍地将美好的爱情和友情一一打碎——他遭受了爱情和友情的双重背叛……看似平淡无奇的开始,结尾却如此出人意料。
  • 裸体问题

    裸体问题

    当时,反叛是东方大学的流行色。反叛的直接对象即是东方大学自身的古老。激进的人们觉得,这古老带来一种令人窒息的沉闷。任何打破这种沉闷的标新立异,哪怕类似于美声合唱中的一声狗叫,都会引起他们的喝彩。中文系硕士研究生况达明为首的几位才子把屈原的《山鬼》搬上舞台的设想,就是在这种背景下面提出来的。正象他们预料的那样这设想引起了尖锐对立的反响。粗略地划分一下,赞成者中则青年人表示欣赏,中年人表示理解,老年人表示宽容。同样的,三种年龄层次中,又都有激烈的反对者。关键在于山鬼的舞台着装。按才子们的编排设计,被薛荔兮带女罗的山鬼几乎谈不上有什么着装。
  • 皇上,整容么

    皇上,整容么

    睡了一觉成为绝世美人,安潇潇自以为要上人生巅峰。正准备收一堆美男来个集中营,谁知道前有继母亲妹虎视眈眈,后有变态皇子穷追不舍。最忧伤的事情,莫过于狗比系统非要定下她给皇上整容这个惊天大任务。这也就算了,她还必须拿到整容之后穿的亵裤才算任务完成。为了能够回去,安潇潇化身仵作,跟着变态皇子死磕到底。可怜了爱好美男的她,面对温柔似水的将军,爽朗的邻家隔壁未来妹夫,以及阴柔的采花大盗,只能远看不能靠近,好生心酸。爬墙逃婚各种色诱,只为重回二十一世纪。“皇上,你看隔壁家的张三样貌非凡,不如臣妾给你整个这样的脸?”“滚。”“皇上,王二狗子气质极佳,正适合您这样的明君。”“滚。”臣妾真的做不到啊!陛下!
  • 中国生态补偿宏观政策研究

    中国生态补偿宏观政策研究

    《中国生态补偿宏观政策研究》主要内容包括:导论;理论综述;中国生态补偿宏观政策的必要性;中国生态补偿宏观政策的基本框架;中国生态补偿的财政政策等。