登陆注册
4710100000100

第100章

The shrew-mouse pointed out to her that she was the mistress of everything, and wished to resist, but after the lady had shed a torrent of tears he implored a truce and considered her request. Then instantly drying her tears, and giving him her paw to kiss, she advised him to arm some soldiers, trusty and tried rats, old warriors, who would go the rounds to keep watch. Everything was thus wisely arranged. The shrew-mouse had the rest of the day to dance, play, and amuse himself, listen to the roundelays and ballads which the poets composed in his honour, play the lute and the mandore, make acrostics, eat, drink and be merry. One day his mistress having just risen from her confinement, after having given birth to the sweetest little mouse-sorex or sorex-mouse, I know not what name was given to this mongrel food of love, whom you may be sure, the gentlemen in the long robe would manage to legitimise" (the constable of Montmorency, who had married his son to a legitimised bastard of the king's, here put his hand to his sword and clutched the handle fiercely), "a grand feast was given in the granaries, to which no court festival or gala could be compared, not even that of the Field of the Cloth of Gold. In every corner mice were making merry. Everywhere there were dances, concerts, banquets, sarabands, music, joyous songs, and epithalamia.

The rats had broken open the pots, and uncovered the jars, lapped the gallipots, and unpacked the stores. The mustard was strewn over the place, the hams were mangled and the corn scattered. Everything was rolling, tumbling, and falling about the floor, and the little rats dabbled in puddles of green sauce, the mice navigated oceans of sweetmeats, and the old folks carried off the pasties. There were mice astride salt tongues. Field-mice were swimming in the pots, and the most cunning of them were carrying the corn into their private holes, profiting by the confusion to make ample provision for themselves. No one passed the quince confection of Orleans without saluting it with one nibble, and oftener with two. It was like a Roman carnival. In short, anyone with a sharp ear might have heard the frizzling frying-pans, the cries and clamours of the kitchens, the crackling of their furnaces, the noise of the turnspits, the creaking of baskets, the haste of the confectioners, the click of the meat-jacks, and the noise of the little feet scampering thick as hail over the floor. It was a bustling wedding-feast, where people come and go, footmen, stablemen, cooks, musicians, buffoons, where everyone pays compliments and makes a noise. In short, so great was the delight that they kept up a general wagging of the head to celebrate this eventful night. But suddenly there was heard the horrible foot-fall of Gargantua, who was ascending the stairs of his house to visit the granaries, and made the planks, the beams, and everything else tremble. Certain old rats asked each other what might mean this seignorial footstep, with which they were unacquainted, and some of them decamped, and they did well, for the lord and master entered suddenly. Perceiving the confusion these gentleman had made, seeing his preserves eaten, his mustard unpacked, and everything dirtied and scratched about, he put his feet upon these lively vermin without giving them time to squeak, and thus spoiled their best clothes, satins, pearls, velvets, and rubbish, and upset the feast."

"And what became of the shrew-mouse?" said the king, waking from his reverie.

"Ah, sire!" replied Rabelais, "herein we see the injustice of the Gargantuan tribe. He was put to death, but being a gentleman he was beheaded. That was ill done, for he had been betrayed."

"You go rather far, my good man," said the king.

"No sire," replied Rabelais, "but rather high. Have you not sunk the crown beneath the pulpit? You asked me for a sermon; I have given you one which is gospel."

"My fine vicar," said Madame Diana, in his ear, "suppose I were spiteful?"

同类推荐
  • 甫田之什

    甫田之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈湖遗书

    慈湖遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苾刍迦尸迦十法经

    佛说苾刍迦尸迦十法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思辨录辑要

    思辨录辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子治家格言

    朱子治家格言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 必须学会唱歌(中国好小说)

    必须学会唱歌(中国好小说)

    《必须学会唱歌》在层层递进、环环相扣、起伏跌宕、欲扬先抑的叙事中,真相一点一点被暴露,人物的梦想一次一次被击垮,悲剧一遍一遍上演,终至万劫不复。读完小说,其感受就如同哥那戛然而止的《欢乐颂》,如鲠在喉,不吐不快——这歌声是如何消失的?哥的人生悲剧又是如何造成的?这悲剧首先可视作一种性格的或人性的悲剧。哥的卑怯懦弱与嫂子亚婷的乖张、暴戾之间的反差与张力最直接地酿成了悲剧。哥人生第一次的进城务工的经历因为一次意外的屈辱事件而宣告失败,他就此一蹶不振,以读武侠小说度日,精神陷入的麻痹状态,直到亚婷进入他的生命。尽管初次见面便感觉到亚婷的不对劲,但在情欲的驱使和他人的怂恿下,他还是毅然决然迈出了再次进城寻找亚婷的步伐,也从此一步步滑向命运的深渊。
  • 何处安放

    何处安放

    春天的奇思特村分外的有韵味。各种颜色的花开了,红的绿的黄的白的,一棵棵一簇簇一片片的,布满了奇思特村野。这个泰姆河岸边的古老村庄只有一条由鹅卵石混着沙土铺成的主路,路边长着各种生机勃勃的花草树木。这条主路和这个村庄的历史一样悠久。村里散落着一座座用芦苇、麦秸或茅草覆盖房顶的农舍,墙壁上用彩石和红砖砌出精美的图案,它们大都建造于17世纪。还有一条从泰姆河分流出来的小河,翻卷着细细的浪花穿村而过。
  • 仙女姐姐我们走

    仙女姐姐我们走

    什么?要去拯救异世界?金手指那么多,却偏偏要带一个没什么用的废物仙女去,这样也就算了,最关键的是居然是连魔王都没有的异世界?到底让我拯救什么?来干什么的?而且说好的主角光环呢?
  • 青梅竹马大坏蛋

    青梅竹马大坏蛋

    『甜文』“我要吃这个”某个小吃货对着旁边长得气宇轩昂的男孩说,男孩坏笑“亲我一下,就买给你。”“吧唧”[镜头转换]“喂!你要干嘛!”某个女生对着强行抱起她的男生叫道。男生斜看了她一眼:“腿不疼?”某女一脸懵逼:为什么他知道我腿疼?
  • 乱世安身旅

    乱世安身旅

    普通少年在一个特殊的世界一步一步走下去,感情生活不断磨练。
  • In the Fall
  • 远去的风情

    远去的风情

    本书是知名乡土作家贺享雍的作品。内容选自作者已经出版了的各种乡土文学小说中与民俗风情有关的故事。这些民俗文化,虽然有的已经在生活中消失了,但它毕竟代表着一段历史文化记忆,属于一种非物质文化遗产,至今仍有个别民俗在乡村地区存留。作者熟悉乡间民俗,语言富有乡土气息,可读性强。阅读此书对于了解中国的历史文化有一定价值。
  • 别为小事生气

    别为小事生气

    “海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。”尊重别人是一种美德,“敬人者,人恒敬之”,尊重别人,自然会获得别人的好感和尊重。宽容是一种高尚的人格修养,一种“宰相胸襟”,一种大将风度。一点宽容会让别人感动一生,一点爱意会让别人温暖一生,一句祝福与鼓励的话语会让别人幸福一生。关照别人就是关照自己;伤害别人就是伤害自己;宽容别人就是宽容自己。以理智和豁达去化解矛盾,我们才能赢得别人的尊敬和理解。做一个心胸开阔的人,我们将赢得美好的人生。
  • 又见飘雪(珍藏一生的经典散文)

    又见飘雪(珍藏一生的经典散文)

    一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 香血(罪推理事务所)

    香血(罪推理事务所)

    当你的血有香味时,要小心了!人们会以为找到了长生的方子而扑向你,他们忘记了诅咒,恢复了人那原本嗜血的魔性。恐怖的失血,失控的人群,闻不到的香味。有香气的地方,就有死亡……