登陆注册
4710100000126

第126章

The poor Italian saw, when it was too late, that this was not a noble love, one of those which does not mete out joy as a miser his crowns; and that this lady took delight in letting him jump about outside the hedge and be master of everything, provided he touched not the garden of love. At this business Cappara became a savage enough to kill anyone, and took with him trusty companions, his friends, to whom he gave the task of attacking the husband while walking home to bed after his game of tennis with the king. He came to his lady at the accustomed hour when the sweet sports of love were in full swing, which sports were long, lasting kisses, hair twisted and untwisted, hand bitten with passion, ears as well; indeed, the whole business, with the exception of that especial thing which good authors rightly find abominable. The Florentine exclaims between two hearty kisses--"Sweet one, do you love me more than anything?"

"Yes," said she, because words never cost anything.

"Well then," replied the lover, "be mine in deed as in word."

"But," said she, "my husband will be here directly."

"Is that the only reason?" said he.

"Yes."

"I have friends who will cross him, and will not let him go unless I show a torch at this window. If he complain to the king, my friends will say, they thought they were playing a joke on one of their own set."

"Ah, my dear," said she, "let me see if everyone in the house is gone to bed."

She rose, and held the light to the window. Seeing which Cappara blew out the candle, seized his sword, and placing himself in front of the woman, whose scorn and evil mind he recognised.

"I will not kill you, madame," said he, "but I will mark your face in such a manner you will never again coquette with young lovers whose lives you waste. You have deceived me shamefully, and are not a respectable woman. You must know that a kiss will never sustain life in a true lover, and that a kissed mouth needs the rest. Your have made my life forever dull and wretched; now I will make you remember forever my death, which you have caused. You shall never again behold yourself in a glass without seeing there my face also." Then he raised his arm, and held the sword ready to cut off a good slice of the fresh fair cheek, where still all the traces of his kiss remained. And the lady exclaimed, "You wretch!"

"Hold your tongue," said he; "you told me that you loved me better than anything. Now you say otherwise; each evening have you raised me a little nearer to heaven; with one blow you cast me into hell, and you think that your petticoat can save you from a lover's wrath--No!"

"Ah, my Angelo! I am thine," said she, marvelling at this man glaring with rage.

But he, stepping three paces back, replied, "Ah, woman of the court and wicked heart, thou lovest, then, thy face better than thy lover."

She turned pale, and humbly held up her face, for she understood that at this moment her past perfidy wronged her present love. With a single blow Angelo slashed her face, then left her house, and quitted the country. The husband not having been stopped by reason of that light which was seen by the Florentines, found his wife minus her left cheek. But she spoke not a word in spite of her agony; she loved her Cappara more than life itself. Nevertheless, the husband wished to know whence preceded this wound. No one having been there except the Florentine, he complained to the king, who had his workman hastily pursued, and ordered him to be hanged at Blois. On the day of execution a noble lady was seized with a desire to save this courageous man, whom she believed to be a lover of the right sort. She begged the king to give him to her, which he did willingly. But Cappara declaring that he belonged entirely to his lady, the memory of whom he could not banish entirely, entered the Church, became a cardinal and a great savant, and used to say in his old age that he had existed upon the remembrance of the joys tasted in those poor hours of anguish; in which he was, at the same time, both very well and very badly treated by his lady. There are authors saying afterwards he succeeded better with his old sweetheart, whose cheek healed; but I cannot believe this, because he was a man of heart, who had a high opinion of the holy joys of love.

This teaches us nothing worth knowing, unless it be that there are unlucky meetings in life, since this tale is in every way true. If in other places the author has overshot the truth, this one will gain for him the indulgence of the conclave or lovers.

同类推荐
  • 玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不空罥索咒心经

    不空罥索咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐铙歌鼓吹曲十二篇

    唐铙歌鼓吹曲十二篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门正统

    释门正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独处的艺术:一个人的时候我们该想些什么

    独处的艺术:一个人的时候我们该想些什么

    有的人总是对孤独、独处避之不及,他们的手机里存满了亲朋好友的联系电话,生怕一个不小心,在孤独感来袭的时候找不到一个可以说话的人,继而被无边的孤独、脆弱所侵蚀。但是我们生存在世上,总想与自身和外界达到一种和谐的状态,这就要求我们适时的转身,下定决心,不再逃避孤独,试着学习独处。本书中,我们将一起探究:我们是如何丢了独处、又该如何把它找回来。我们将一起倾听自己内心的声音、并尝试去接纳和服从,从此接通自己与内心快乐的源泉,并获得新的航向。
  • 恶魔王子野蛮公主

    恶魔王子野蛮公主

    海归大小姐,改头换面本想低调进入校园,不想遇到极品,想欺负我,那我就拽给你看,本小姐就是拽,你要把我怎样啊?还有那个校草王子,你该不会是看上我了吧,NONONO要是喜欢你,那你太伤我的心了,再说了,你要死了我不就守寡了?
  • Volcanic Islands

    Volcanic Islands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 电魂(上)

    电魂(上)

    “本社正为您带来警方发布会的现场播报,关注两日前海文·特普埃议员遭刺一案的最新进展……”虚屏投影画面里,奥芙兰市警局局长正面对数十架自动摄像机的长枪短炮“集火射击”,上百名记者坐满了发布会大厅,人们头顶的LED灯正以超越肉眼极限的频率疯狂闪烁,吞吐着海量的媒体数据。此时此刻,全国的焦点都聚集到了这里,尽管气温凉爽,秃顶的局长还是不住地用手去拉衬衫领口。
  • 仙兽难求

    仙兽难求

    人有仙路难求,兽有兽路难走。自“生病”以来小云娅便立志要踏上武路修途。哪怕个子小也不放弃,好不容易修炼到一定程度她发现在身体里有一个“她”……后来发现,所有的安排只不过是等待身体里的“她”醒过来。那些所谓的甜言蜜语,到底是真是假,最终的结果该何去何从……此坑已弃,望君慎入……ennnnn,大家不要再进来了……
  • 我的野蛮同事

    我的野蛮同事

    对于现代人而言,工作几乎占了一生中三分之一的时间。办公室内的同事,自然成了我们每天相处最久的伙伴,同时也可能是最容易与之发生计较、竞争、磨擦,甚或产生感情的对象。 你和同事、上司、下属之间,是否有以下难解的困扰,不知如何处理? 和同事之间:被嫉妒、排挤、性骚扰?同事爱偷你的点子和业绩,让你有苦难言?和上司之间:主管爱抢功?偏心?叫你背黑锅?想升官司加薪,却不知如何启口吗?……和下属之间:如何有效管理?在办公室内:如何处理办公室内的恋情、同事间冲突? 部门分成三派,你该如何表态? 有了《我的野蛮同事》这本好书,一切恼人的办公室问题,都可以迅速迎刃而解!
  • The Fortunes of Oliver Horn

    The Fortunes of Oliver Horn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一念帝仙

    一念帝仙

    永恒的时代被一把剑结束,创世神主的时代被一个人终结,这背后究竟是一场阴谋,还是一个人的执念。新的时代来临,活了十世的神界之主,已经成为了各大界的眼中钉,永生的秘密就此揭开……
  • 魔王大人了解一下

    魔王大人了解一下

    魔王代表残暴?魔王代表邪恶?魔王代表怪物?是谁告诉你们的!我就认识一个大魔王,他一点也不残暴邪恶,只不过他有点小癖好,比如有些宅?嗯,无伤大雅。还喜欢美食?嗯,这个还能接受……可你告诉我魔王还喜欢萝莉?嘶,这个……魔王大人,三思啊,没错,这是一个不一样的魔王大人~这样的魔王,你真的不来了解一下么?
  • 罗斯福:轮椅上的总统

    罗斯福:轮椅上的总统

    《图说世界名人:罗斯福(轮椅上的总统)》介绍了,富兰克林·德拉诺·罗斯福是美国历史上唯一蝉联四届(第四届未任满)的总统。罗斯福在20世纪的经济大萧条和第二次世界大战中扮演了重要的角色。他被学者评为美国最伟大的三位总统之一,与华盛顿和林肯齐名。