登陆注册
4710100000056

第56章

The fair laundress of Portillon-les-Tours, of whom a droll saying has already been given in this book, was a girl blessed with as much cunning as if she had stolen that of six priests and three women at least. She did not want for sweethearts, and had so many that one would have compared them, seeing them around her, to bees swarming of an evening towards their hive. An old silk dyer, who lived in the Rue St. Montfumier, and there possessed a house of scandalous magnificence, coming from his place at La Grenadiere, situated on the fair borders of St. Cyr, passed on horseback through Portillon in order to gain the Bridge of Tours. By reason of the warmth of the evening, he was seized with a wild desire on seeing the pretty washerwoman sitting upon her door-step. Now as for a very long time he had dreamed of this pretty maid, his resolution was taken to make her his wife, and in a short time she was transformed from a washerwoman into a dyer's wife, a good townswoman, with laces, fine linen, and furniture to spare, and was happy in spite of the dyer, seeing that she knew very well how to manage him. The good dyer had for a crony a silk machinery manufacturer who was small in stature, deformed for life, and full of wickedness. So on the wedding-day he said to the dyer, "You have done well to marry, my friend, we shall have a pretty wife!"; and a thousand sly jokes, such as it is usual to address to a bridegroom.

In fact, this hunchback courted the dyer's wife, who from her nature, caring little for badly built people, laughed to scorn the request of the mechanician, and joked him about the springs, engines, and spools of which his shop was full. However, this great love of the hunchback was rebuffed by nothing, and became so irksome to the dyer's wife that she resolved to cure it by a thousand practical jokes. One evening, after the sempiternal pursuit, she told her lover to come to the back door and towards midnight she would open everything to him. Now note, this was on a winter's night; the Rue St.Montfumier is close to the Loire, and in this corner there continually blow in winter, winds sharp as a hundred needle-points. The good hunchback, well muffled up in his mantle, failed not to come, and trotted up and down to keep himself warm while waiting for the appointed hour. Towards midnight he was half frozen, as fidgety as thirty-two devils caught in a stole, and was about to give up his happiness, when a feeble light passed by the cracks of the window and came down towards the little door.

"Ah, it is she!" said he.

And this hope warned him once more. Then he got close to the door, and heard a little voice--"Are you there?" said the dyer's wife to him.

"Yes."

"Cough, that I may see."

The hunchback began to cough.

"It is not you."

Then the hunchback said aloud--"How do you mean, it is not I? Do you not recognise my voice? Open the door!"

"Who's there?" said the dyer, opening the window.

"There, you have awakened my husband, who returned from Amboise unexpectedly this evening."

Thereupon the dyer, seeing by the light of the moon a man at the door, threw a big pot of cold water over him, and cried out, "Thieves! thieves!" in such a manner that the hunchback was forced to run away; but in his fear he failed to clear the chain stretched across the bottom of the road and fell into the common sewer, which the sheriff had not then replaced by a sluice to discharge the mud into the Loire.

In this bath the mechanician expected every moment to breathe his last, and cursed the fair Tascherette, for her husband's name being Taschereau, she was so called by way of a little joke by the people of Tours.

Carandas--for so was named the manufacturer of machines to weave, to spin, to spool, and to wind the silk--was not sufficiently smitten to believe in the innocence of the dyer's wife, and swore a devilish hate against her. But some days afterwards, when he had recovered from his wetting in the dyer's drain he came up to sup with his old comrade.

Then the dyer's wife reasoned with him so well, flavoured her words with so much honey, and wheedled him with so many fair promises, that he dismissed his suspicions.

He asked for a fresh assignation, and the fair Tascherette with the face of a woman whose mind is dwelling on a subject, said to him, "Come tomorrow evening; my husband will be staying some days at Chinonceaux. The queen wishes to have some of her old dresses dyed and would settle the colours with him. It will take some time."

Carandas put on his best clothes, failed not to keep the appointment, appeared at the time fixed, and found a good supper prepared, lampreys, wine of Vouvray, fine white napkins--for it was not necessary to remonstrate with the dyer's wife on the colour of her linen--and everything so well prepared that it was quite pleasant to him to see the dishes of fresh eels, to smell the good odour of the meats, and to admire a thousand little nameless things about the room, and La Tascherette fresh and appetising as an apple on a hot day. Now, the mechanician, excited to excess by these warm preparations, was on the point of attacking the charms of the dyer's wife, when Master Taschereau gave a loud knock at the street door.

"Ha!" said madame, "what has happened? Put yourself in the clothes chest, for I have been much abused respecting you; and if my husband finds you, he may undo you; he is so violent in his temper."

同类推荐
  • 有叹

    有叹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 演禽通纂

    演禽通纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉靖东南平倭通录

    嘉靖东南平倭通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 常语笔存_松阳钞存

    常语笔存_松阳钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高丽国普照禅师修心诀

    高丽国普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 下堂小妾不好惹(全本)

    下堂小妾不好惹(全本)

    这也忒扯了吧,她堂堂一新世纪女性,怎么去庙里看个千年女尸就看成古人了?还是个被老公抛弃在远郊别院的三岁孩他娘?她仰天长嚎:我要离婚???第一次见到她,她和儿子满脸贴着黄瓜,躺在院子的摇椅中,惊恐的把他当成劫匪。第二次见到她,她带着儿子卖胭脂,口口声声的要为儿子创造新生活。第三次见到她,她狂舞一曲,成为名人,对着台下的男人巧笑倩兮。这个该死的下堂女人,来人啊,绑回去处理。身中奇毒的鬼族少主只有看见她才能感受到温暖,他用尽所有来爱她,将她护在心尖上,并承诺一生一世相守永不离???忠心护主的鬼族杀手为了救她不惜与她同落悬崖...温柔的佛族首领是她年少时的心仪之人...当她的身份一步步被揭开时,她竟成为他们一心寻找的‘千年舍利’,逃不开也躲不掉...当她亲耳听到他的王爷相公原意为了救自己心爱的女人而放弃一切时,她的心彻底死了...顺遂他的心意,她将自己当做换取解药的筹码,被埋入三尺黄土之下~~~直到他的世界再也没有她的存在,他才知道,他到底错过了什么~~再次归来,她心中的牵挂早已换做他人,那个愿意用一生柔情守护她的男人,她不愿再放手~~她的出现,牵动了两个情敌的身世之谜。当真相大白时,一切该何去何从?
  • 梅花香自苦寒来(指导学生身心健康发展故事集)

    梅花香自苦寒来(指导学生身心健康发展故事集)

    学生时代,是一个充满理想的季节,也是人体发育的转折关键期,这一时期,如何正确认识和对待自己的生理变化,怎样面对生活和生理的各种烦恼,是决定青少年身心是否健康的关键。
  • 神剑尊主

    神剑尊主

    天命所归,重生一世,杀帝者,破苍穹,一人,一剑,当镇一切世间敌,这便是至尊!
  • 重生之圣手医妃

    重生之圣手医妃

    一身能解百毒的特殊血液,一双妙手回春的柔荑!前世的夏宜冰,温婉纯良,救苦救难,最终却落得个被至亲及夫君残害而死的下场!今生,她历经重生,携恨而归。她以守护爹爹、弟弟为首任,周旋于恶毒伯母和阴险堂姐之间。她不求大富大贵,只求一家人能平安相守。可是,她向往的平淡生活,被纨绔世子君墨宇生生介入。从此,心塞的日子拉开帷幕。
  • 龙帝狐后传奇缘

    龙帝狐后传奇缘

    她、上古瑞兽,仙界地位至高无上的涂山九尾狐族。却为他甘愿违背仙界的条例受尽九世磨难只为陪他...他、冷傲无情,蔑视万物众生,爱情对他而言是一个错词而已。始末他却为爱被困墨海九世,只为与她永生相守。那道困龙锁锁住了九世承诺!
  • 天价宝贝的极品嗲地

    天价宝贝的极品嗲地

    五年前,她为了筹集爸爸的手术费帮豪门大少夫妻代孕生子。谁料到,宝贝才刚生下来,雇主夫妇就发生了空难。林薇薇,十八岁,未婚,处女。从那之后她却成了一个孩子的妈,为了宝贝的身心健康,林小姐毅然带着宝贝去了英国。-五年后,美丽妖娆的林小姐带着绝色天才的儿子从英国回来,却冤家路窄的遇上五年前夺她初吻的那个腹黑男!老天爷,她只想带着儿子平淡的生活,为什么身边会出现这么多对他们母子虎视眈眈的白眼狼?居然……居然……最阴险最腹黑的那一只还跟她在同一个屋檐下,同一个房间,呃,同一张床上……生活了那么久?!敢骗本小姐?!当本姑娘是吃素的是不是?!魔鬼林小姐苏醒了,彪悍了!腹黑楚大少奸笑了,得意了!-某一天,当宝贝儿子的亿万身世被恶意揭穿,五年前空难的真相浮出水面,母子俩被卷入一场商场豪门间的恩怨纷争!爱子心切的林小姐母爱的小宇宙熊熊燃烧,她这辈子就这么一个心肝宝贝,谁也别想伤害他!在外精明能干回家就好逸恶劳的林小姐最近有了说梦话的习惯,说来说去都只有一句,“宝贝,妈咪爱你,妈咪绝不会让人伤害你的……”羽宝贝翻了个白眼,伸手为林小姐盖好被子,绝色稚气的脸庞却挂着宠溺的微笑,小嘴在林小姐的脸蛋上印上一个晚安吻,“妈咪,宝贝也不会让任何人伤害你的。”正式改走酷男路线的某男也对她说,“为了我们的宝贝儿子,老子跟他们拼了!”林小姐风中凌乱……-是天才还是白痴?是真傻还是装傻?谁比谁更阴险?谁比谁更腹黑?是心里强大彪悍的林小姐,还是心有隐疾的楚大少?羽宝贝不满的嘟唇:妈咪,你怎么可以把宝贝忘了呢?-点开《天价宝贝的极品爹地》!看英勇彪悍的林小姐PK虎落平阳的楚大少!看绝色天才的羽宝贝暗箱操作,逐个玩转纵横商界的白眼狼!当然了,HAPPYENDING!-本文非小白,文风轻快不失内敛,故事情节精彩纷呈,每个主角都不是省油的灯。关键词:豪门,家族恩怨,黑道,腹黑,彪悍,黑客,妖孽,白痴与天才,贵族……主角:林薇薇楚桀蓝斯羽宝贝(压轴)唐四威廉少爷等配角:叶子轩安雪慕容离霍翔等★☆★☆★☆★☆★☆★☆★推荐十九的完结文《逃妻》:《孽爱缠身》:《月色撩人》:好友文:《豪门之继母前妻》★☆★☆★☆★☆★☆★☆★喜欢本文请:收藏!觉得不错请:推荐!鼓励更新请:留言!十九万谢……
  • 萌妻来袭:天价老公送上门

    萌妻来袭:天价老公送上门

    “老公,我今天不小心把你送的车给扔了。”“车多,慢慢扔。”“老公,我今天不小心把你家的厨房烧了。”“厨房多,慢慢烧。”“老公,我今天不小心把你种的花拔了。”“花多,慢慢拔。”“老公,我今天不小心把你公司的女秘书打了。”“秘书多,慢慢打。”“老公,我今天不小心把你的电脑砸了。”“电脑多,慢慢砸。”夏初不满地嘟嘴埋怨:“你怎么什么都多?”男子轻笑挽过她的腰:“女人不多,就你一个。”他,是一代人中龙凤,叱诧风云,容颜惊世,偏偏对她,宠爱无度。某女经常问他:“你这样把我宠坏了怎么办?”“坏了才好,没人要你。”
  • 不得不动心

    不得不动心

    宝玲是在拐角的非机动车道上看见于红的。于红扒在把非机动车和机动车分隔开的那种抹了一层蓝油漆的铁栏杆上。铁栏杆有点年头了,上面早已锈迹斑斑,露出灰黑的生铁的本色来,显出一种老城区的沧桑。那会儿雨下得有点飘,于红的头发有点湿了,一层一层的,像刚上了啫喱膏或喷了摩丝一样,头发卷的花儿翻转着,像一颗又一颗的葡萄,妩媚而别致。宝玲握着车刹停了下来。“你在这里干什么?”宝玲有点严厉地问。自己的女儿,一个大姑娘家,在雨地里,就这样整个身子伏在光天化日的四道栏杆上,太丢人现眼了。于红的身子仍歪在栏杆上,凄楚地对宝玲说:“妈,我肚子疼,难受死了。”宝玲看了看表,再耽搁下去,她要晚了。
  • 淳熙严州图经

    淳熙严州图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三个肥城人的秘密

    三个肥城人的秘密

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。