登陆注册
4710300000106

第106章

To say what good of fashion we can, -- it rests on reality, and hates nothing so much as pretenders; -- to exclude and mystify pretenders, and send them into everlasting `Coventry,' is its delight. We contemn, in turn, every other gift of men of the world; but the habit even in little and the least matters, of not appealing to any but our own sense of propriety, constitutes the foundation of all chivalry. There is almost no kind of self-reliance, so it be sane and proportioned, which fashion does not occasionally adopt, and give it the freedom of its saloons. A sainted soul is always elegant, and, if it will, passes unchallenged into the most guarded ring. But so will Jock the teamster pass, in some crisis that brings him thither, and find favor, as long as his head is not giddy with the new circumstance, and the iron shoes do not wish to dance in waltzes and cotillons. For there is nothing settled in manners, but the laws of behavior yield to the energy of the individual. The maiden at her first ball, the country-man at a city dinner, believes that there is a ritual according to which every act and compliment must be performed, or the failing party must be cast out of this presence. Later, they learn that good sense and character make their own forms every moment, and speak or abstain, take wine or refuse it, stay or go, sit in a chair or sprawl with children on the floor, or stand on their head, or what else soever, in a new and aboriginal way: and that strong will is always in fashion, let who will be unfashionable. All that fashion demands is composure, and self-content. A circle of men perfectly well-bred would be a company of sensible persons, in which every man's native manners and character appeared. If the fashionist have not this quality, he is nothing. We are such lovers of self-reliance, that we excuse in a man many sins, if he will show us a complete satisfaction in his position, which asks no leave to be, of mine, or any man's good opinion. But any deference to some eminent man or woman of the world, forfeits all privilege of nobility. He is an underling: I have nothing to do with him; I will speak with his master. A man should not go where he cannot carry his whole sphere or society with him, -- not bodily, the whole circle of his friends, but atmospherically. He should preserve in a new company the same attitude of mind and reality of relation, which his daily associates draw him to, else he is shorn of his best beams, and will be an orphan in the merriest club. "If you could see Vich Ian Vohr with his tail on!----" But Vich Ian Vohr must always carry his belongings in some fashion, if not added as honor, then severed as disgrace.

There will always be in society certain persons who are mercuries of its approbation, and whose glance will at any time determine for the curious their standing in the world. These are the chamberlains of the lesser gods. Accept their coldness as an omen of grace with the loftier deities, and allow them all their privilege.

They are clear in their office, nor could they be thus formidable, without their own merits. But do not measure the importance of this class by their pretension, or imagine that a fop can be the dispenser of honor and shame. They pass also at their just rate; for how can they otherwise, in circles which exist as a sort of herald's office for the sifting of character?

As the first thing man requires of man, is reality, so, that appears in all the forms of society. We pointedly, and by name, introduce the parties to each other. Know you before all heaven and earth, that this is Andrew, and this is Gregory; -- they look each other in the eye; they grasp each other's hand, to identify and signalize each other. It is a great satisfaction. A gentleman never dodges: his eyes look straight forward, and he assures the other party, first of all, that he has been met. For what is it that we seek, in so many visits and hospitalities? Is it your draperies, pictures, and decorations? Or, do we not insatiably ask, Was a man in the house? I may easily go into a great household where there is much substance, excellent provision for comfort, luxury, and taste, and yet not encounter there any Amphitryon, who shall subordinate these appendages. I may go into a cottage, and find a farmer who feels that he is the man I have come to see, and fronts me accordingly. It was therefore a very natural point of old feudal etiquette, that a gentleman who received a visit, though it were of his sovereign, should not leave his roof, but should wait his arrival at the door of his house. No house, though it were the Thuilleries, or the Escurial, is good for anything without a master. And yet we are not often gratified by this hospitality. Every body we know surrounds himself with a fine house, fine books, conservatory, gardens, equipage, and all manner of toys, as screens to interpose between himself and his guest. Does it not seem as if man was of a very sly, elusive nature, and dreaded nothing so much as a full rencontre front to front with his fellow? It were unmerciful, I know, quite to abolish the use of these screens, which are of eminent convenience, whether the guest is too great, or too little. We call together many friends who keep each other in play, or, by luxuries and ornaments we amuse the young people, and guard our retirement.

Or if, perchance, a searching realist comes to our gate, before whose eye we have no care to stand, then again we run to our curtain, and hide ourselves as Adam at the voice of the Lord God in the garden.

Cardinal Caprara, the Pope's legate at Paris, defended himself from the glances of Napoleon, by an immense pair of green spectacles.

同类推荐
热门推荐
  • 听说鬼不好吃

    听说鬼不好吃

    我变了,你们都没变。我的孤独,是为了我的未来而付出的报酬。其实这一切,只不过是时间道上一个微不足道的褶皱罢了。
  • 人生真谛

    人生真谛

    《哲理美文·人生真谛》荟萃了近百年来中外著名文学家、哲学家、思想家、成功家等有关人生的哲理美文,深刻揭示了人生的真正意义,闪烁着思想的光辉,是指引我们人生道路的耀眼航灯。这些名篇佳作在思想性和艺术性方面都代表了世界的最高成就,具有广泛而深远的影响,深受广大读者喜爱,极具收藏价值。这些作品不仅为我们提供了一个可供欣赏、学习和研究世界哲理美文的范本,更使我们站到了巨人的肩上,展望未来,不断思索。充实和开创真正的人生。
  • 智九宫

    智九宫

    一个伴随一生的异梦,一个都市平凡的青年,一股天外神秘的力量,一场跌宕起伏的人生路。是幸运,是浩劫,亦或是平凡?是领悟,是深渊,亦或是升华?是热血,是拼搏,亦或是守护?让我们共同期待吧!
  • 创业:我们创什么

    创业:我们创什么

    这本书不仅只谈创业项目,你可以看到创业者在创业之前或过程中,如何寻找合伙人、如何准确切入市场、如何得到天使的青睐、如何建设人脉关系圈……如果你还不知道做什么项目,这本书能为你带来启发。
  • 幻兽进化图鉴

    幻兽进化图鉴

    一个少年手持图鉴培养属于自己的幻兽的故事。PS:1.本书慢热,前期会有非常长的时间是校园文。2.本书主角是标准的别人家的孩子,所以天生长着一张‘反派脸’。3.本书更新稳定,每日两更,收藏推荐情况好的话都有加更,不是特殊情况不会断更。
  • 佛说阿难陀目佉尼呵离陀邻尼经

    佛说阿难陀目佉尼呵离陀邻尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妾为后

    妾为后

    吴笑烟并不美,于女子来讲她太过高大,皮肤又太黑,比男人力大,比男人吃得都要多。她年纪渐长,只想嫁个平凡人,普普通通的过一辈子,可是这个她养大的小狼崽子……真是个小狼崽子!!
  • 特斯拉自传

    特斯拉自传

    特斯拉,不只是电动车;特斯拉,更是人类历史上最传奇的科学家之一。作为电气时代最主要的奠基者之一,特斯拉创造了我们的现在(交流电、雷达等等);作为一个天才的发明家和科学家,特斯拉预言了我们的未来(空中交通、星际通讯等等)。特斯拉何以取得如此令人惊叹的成就?特斯拉对未来还有着怎样惊人的预言?本书包括两个部分,第一部分是特斯拉撰写的回忆录,第二部分是特斯拉的文章、演讲及时人对他的报道,诸多内容都是首次在中文世界披露。通过这些文字,我们不仅能了解特斯拉的生平经历,还能读到他对未来世界的设想,思考科技的真谛。
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 我若仙凡

    我若仙凡

    这是关于一个少年求道,仙凡皆在一念之间。我若涅凡,道巅世间不可有动乱,仙道无涯斩凡身。我若成仙,只为轮回之中渡己身,凡尘之上无须有仙