登陆注册
4710300000023

第23章

A plain confession of the in-working of the All, and of its moral aim. The Indian mythology ends in the same ethics; and it would seem impossible for any fable to be invented and get any currency which was not moral. Aurora forgot to ask youth for her lover, and though Tithonus is immortal, he is old. Achilles is not quite invulnerable; the sacred waters did not wash the heel by which Thetis held him. Siegfried, in the Nibelungen, is not quite immortal, for a leaf fell on his back whilst he was bathing in the dragon's blood, and that spot which it covered is mortal. And so it must be. There is a crack in every thing God has made. It would seem, there is always this vindictive circumstance stealing in at unawares, even into the wild poesy in which the human fancy attempted to make bold holiday, and to shake itself free of the old laws, -- this back-stroke, this kick of the gun, certifying that the law is fatal; that in nature nothing can be given, all things are sold.

This is that ancient doctrine of Nemesis, who keeps watch in the universe, and lets no offence go unchastised. The Furies, they said, are attendants on justice, and if the sun in heaven should transgress his path, they would punish him. The poets related that stone walls, and iron swords, and leathern thongs had an occult sympathy with the wrongs of their owners; that the belt which Ajax gave Hector dragged the Trojan hero over the field at the wheels of the car of Achilles, and the sword which Hector gave Ajax was that on whose point Ajax fell. They recorded, that when the Thasians erected a statue to Theagenes, a victor in the games, one of his rivals went to it by night, and endeavoured to throw it down by repeated blows, until at last he moved it from its pedestal, and was crushed to death beneath its fall.

This voice of fable has in it somewhat divine. It came from thought above the will of the writer. That is the best part of each writer, which has nothing private in it; that which he does not know; that which flowed out of his constitution, and not from his too active invention; that which in the study of a single artist you might not easily find, but in the study of many, you would abstract as the spirit of them all. Phidias it is not, but the work of man in that early Hellenic world, that I would know. The name and circumstance of Phidias, however convenient for history, embarrass when we come to the highest criticism. We are to see that which man was tending to do in a given period, and was hindered, or, if you will, modified in doing, by the interfering volitions of Phidias, of Dante, of Shakspeare, the organ whereby man at the moment wrought.

Still more striking is the expression of this fact in the proverbs of all nations, which are always the literature of reason, or the statements of an absolute truth, without qualification.

Proverbs, like the sacred books of each nation, are the sanctuary of the intuitions. That which the droning world, chained to appearances, will not allow the realist to say in his own words, it will suffer him to say in proverbs without contradiction. And this law of laws which the pulpit, the senate, and the college deny, is hourly preached in all markets and workshops by flights of proverbs, whose teaching is as true and as omnipresent as that of birds and flies.

All things are double, one against another. -- Tit for tat; an eye for an eye; a tooth for a tooth; blood for blood; measure for measure; love for love. -- Give and it shall be given you. -- He that watereth shall be watered himself. -- What will you have? quoth God; pay for it and take it. -- Nothing venture, nothing have.-- Thou shalt be paid exactly for what thou hast done, no more, no less.

-- Who doth not work shall not eat. -- Harm watch, harm catch.-- Curses always recoil on the head of him who imprecates them. -- If you put a chain around the neck of a slave, the other end fastens itself around your own. -- Bad counsel confounds the adviser.-- The Devil is an ass.

It is thus written, because it is thus in life. Our action is overmastered and characterized above our will by the law of nature.

We aim at a petty end quite aside from the public good, but our act arranges itself by irresistible magnetism in a line with the poles of the world.

A man cannot speak but he judges himself. With his will, or against his will, he draws his portrait to the eye of his companions by every word. Every opinion reacts on him who utters it. It is a thread-ball thrown at a mark, but the other end remains in the thrower's bag. Or, rather, it is a harpoon hurled at the whale, unwinding, as it flies, a coil of cord in the boat, and if the harpoon is not good, or not well thrown, it will go nigh to cut the steersman in twain, or to sink the boat.

You cannot do wrong without suffering wrong. "No man had ever a point of pride that was not injurious to him," said Burke. The exclusive in fashionable life does not see that he excludes himself from enjoyment, in the attempt to appropriate it. The exclusionist in religion does not see that he shuts the door of heaven on himself, in striving to shut out others. Treat men as pawns and ninepins, and you shall suffer as well as they. If you leave out their heart, you shall lose your own. The senses would make things of all persons; of women, of children, of the poor. The vulgar proverb, "I will get it from his purse or get it from his skin," is sound philosophy.

All infractions of love and equity in our social relations are speedily punished. They are punished by fear. Whilst I stand in simple relations to my fellow-man, I have no displeasure in meeting him. We meet as water meets water, or as two currents of air mix, with perfect diffusion and interpenetration of nature. But as soon as there is any departure from simplicity, and attempt at halfness, or good for me that is not good for him, my neighbour feels the wrong; he shrinks from me as far as I have shrunk from him; his eyes no longer seek mine; there is war between us; there is hate in him and fear in me.

同类推荐
  • 琴斋宜备八则

    琴斋宜备八则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受菩萨戒法

    受菩萨戒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指瑞篇

    指瑞篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴西集

    巴西集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐律疏议

    唐律疏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之黑铁的荣耀

    重生之黑铁的荣耀

    这是个魔法和火枪并存的时代,据说在魔法文明末期,大陆人民用火枪将魔法师赶出了法雷亚大陆。六百多年过去,大陆列国纷争,魔法师也一直想夺回大陆的统治。这时候,穿越者来到了这个异世界。自认为是普通人的穿越者只想学学传说中的魔法,安逸的度过这一辈子,转职为一个低级魔法师,但战争风云不期而至。“动作快点,弯腰,别当靶子!枪子是笨蛋,刺刀是好汉,别怕,敌人都是孬种,我们冲上去他们就会逃的......”
  • 幸好我的青春有你们

    幸好我的青春有你们

    互怼日常,校园趣事……夏赏“你这么有钱,应该啥有了”季亦枫“你确定?”“当然啦”季亦枫“其实,还缺点”夏赏“啥?”“缺点你,得己,此生无撼”
  • 枕上栾爷之婚色枭枭

    枕上栾爷之婚色枭枭

    人人说栾城碰不得,重度洁癖者,能将碰过他的手打断丢到皇溪区的街道。米白说,这人有病,有病治病,而她,是能逼疯病人的刽子手。促使栾城得病的源头,栾城这个温柔的母亲,一步步亲手将自己的儿子推向深渊。栾家夫人优雅的喝着茶,说:“栾城的身边,不是你这种市井女孩可以相伴的。”米白一笑:“巧了,栾城的母亲,也不是你这样的人能当。”这样市井的女孩怎么了?哪怕豪门世家旁人的冷嘲热讽,照样护暖栾城早已千疮百孔冰寒的心。她说:有我在的一天,不会让人伤害你。敞开瘦弱的臂膀,护着他不受任何伤害,坚强不屈。他嘴角轻扬,笑了:你的坏话,只有我能说,别人说不得。指着米白辱骂过的阮家小姐,被整到神经兮兮,每每见到米白脸色骤然发白。【1v1,双洁,治愈系暖文】栾城解着扣子,一步一步靠近,幽暗的黑眸深不可测,逼得米白一步一步后退,双手挡在栾城胸膛前。“呃,你洁癖呢,不是还没好吗。”他伸手握住在他胸膛前的小手,放到唇上亲了亲,低沉磁性的声音道:“碰到你,它自然而然就好了。”【注】本文纯属虚构,请不要考究(逻辑死,常识废,作者脑回路异于常人)不喜!勿看!勿喷!还有盗版勿扰!盗版勿扰!盗版勿扰!
  • 禁恋之冷少宠妻

    禁恋之冷少宠妻

    十九岁,青春萌动的时候,我对家里那个黑心哥哥产生了不伦之情谁知道,鬼混厮混的时候,才知道原来冰山哥哥早就把我捧在手心于是,我冒着被老妈拿刀追杀的危险上了萧昱这条贼船,被他吃的死死。当然,嘻嘻,他被我吃的更死。原来,冷冰冰的萧昱也挺腹黑,还会撒娇,有点小邪恶。情萌篇:某日,我同学来看我,问这是谁的家。我跑到书房,问,“萧昱,我怎么说,这是谁的家?”萧昱想了想,说,“林越,你为什么犹豫?”我扁了扁嘴,难道说对你有意思,所以不甘心说是我哥吗?商量无果,我灰溜溜的回到客厅,想到一个绝妙点子。“这是我……”表哥的家。“老婆,我的咖啡怎么还没泡好?”说完,萧昱“才发现”有外人,抱歉说,“哦……不好意思,我老婆比较脱线,没告诉我,有客人。”我无语,望着那些大跌眼镜的童鞋,只知道被他阴了一招。我的身份就这样被他给确定了。情人篇:某日小别胜新婚,萧昱问,“是先回家还是陪我在公司待着一起下班?”我说,“先回家。”他黯淡着眼神,揉我的头,“狠心的丫头,这么久没见也不知道粘着我。”我傻笑。言外之意,是他想粘着我,结果被拒绝了。夫妻篇:再某日……老妈拿着菜刀来追杀了!半夜,我轻声轻脚摸到萧昱房里,问,“萧昱,怎么办?”萧昱淡淡瞄了我一眼,说,“看文去。”我夫唱妇随,点点头,“恩,让他们自己看文去。”嘻嘻,文章内容比简介丰富的多,小虐,还是温馨为主,绝对值得一读,相信会给大家一种眼前一亮的感觉(不大虐不悲的,也不小白,温暖温馨为主),二十多万公众章节,绝对看到爽,大家千万不要错过哦。————————————————我的完结文《调教极品呆夫》欢迎大家多多指教简介如下:十六岁那年,我为了成全姐姐与姐夫,用一记掉包计嫁给了王朝的羽王爷。传闻:羽王乃天下第一美男子传闻:羽王是个哑巴传闻:羽王病入膏肓传闻:羽王五岁封王当我嫁了他之后,明白传言不可尽信,也不可不信。不过,我家夫君呆呆的,却很讨我喜欢。从此我走上了调教呆夫之路,一路风生水起,除奸去恶,却也收获了意外的快乐。小呆子每日里都粘着我,心里眼里只有我一个,对其他一干人等包括他父王无视之。小呆子白日可爱纯真的像个孩子,夜里热情如火的耕耘播种,非常的男人。小呆子无害的外表下竟然隐藏着惊人秘密,原来我家小呆子也挺有本事。
  • 报告王爷:王妃要出逃

    报告王爷:王妃要出逃

    南巽祎:吕媚儿,只要本王还活着,就不许你离开本王,这一世,永生永世,你都是本王的人!南琮睿:媚儿,我人是你的,命是你的,心更是你的,我杀了所有想害你的人,护你一世周全。北亦桓:媚娘,朕知道你喜欢烟花,只要你想要的,放弃所有,朕都给你。花倾雨:我背叛了我的主人,忍辱负重,甘愿死在凡夫俗子的刀下,只为这世上对我最好的你。吕如烟:我本来是没有名字的,直到她给了我一个名字和一个家,我怎么能再撕碎她的幸福呢?姬芳蓉:皇上,臣妾知道您的心不在臣妾身上,可臣妾不甘心,看着深爱的人,离我而去。宁妍心:我以为只要我软弱可怜,他就会保护我一辈子,可是我以为的只是以为
  • 英语节目主持艺术

    英语节目主持艺术

    《英语节目主持艺术》通过对“对外英语广播‘硬新闻’直播连线报道”、“对外英语广播‘软新闻’主播掌控能力”,及“对外英语广播‘综艺类’节目主持人驾驭能力”等内容的分析,使得与国际接轨的对外英语节目主持呈现方式与解释、掌控原则与理解、表现度与规范化几个方面,都兼具对外广播跨文化传播的特质。尤其是通过对以节目主持人掌控广播电视声像传播产品方式的分析,来探索达成有效跨文化传播的视角,为有志于从事或研究这一职业角色所涉及的理论的硕士、博士研究生及新闻传播学研究人员,提供了具有启发意义和参考价值的研究分析。
  • 楚辞(精装典藏本)

    楚辞(精装典藏本)

    《楚辞》是战国时代的伟大诗人屈原创造的一种诗体。作品运用楚地(今两湖一带)的文学样式、方言声韵,叙写楚地的山川人物、历史风情,具有浓厚的地方特色。汉代时,刘向把屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑成集,名为《楚辞》。并成为继《诗经》以后,对我国文学具有深远影响的一部诗歌总集。并且是我国第一部浪漫主义诗歌总集。
  • 无限为王

    无限为王

    海洋的诅咒,机械的逆袭,恶魔的颂曲,帝国的挽歌。这是梦想的延伸,亦是勇者的天堂。智械危机,人工智能的逆袭。异族入侵,帝国覆灭的序章。远古契约,支离破碎的极端。影子传说,黑夜弥漫的骷髅。……这是一个只想混吃等死的家伙混在主神空间的故事。
  • 寒蝉凄切

    寒蝉凄切

    本书以一个出身于汕头地区中产家庭的阳光男孩李德扬、一个深圳本地客家反叛男孩林雨和一众出身优渥的女孩为主角叙述了个中故事,故事的主体情节是真实存在的,大部分人物的姓都没换,只是改了名。书中依靠的背景地区以潮汕和深圳为主。潮汕,一个从古至今产出了无数个优秀商人却依旧经济贫弱的地区;深圳,改革开放桥头堡,本地的客家人大都已发家致富奔小康,但书中林雨家是个例外,从而造就了他与周边环境格格不入的怪异性格。
  • 印主

    印主

    在这安静、温馨的山村里,有爱他的人陪着他慢慢的成长,是他小小的年龄所能感到最高兴的事情了。看少年如何成长和奋斗!