登陆注册
4710400000045

第45章

We were now on the inner side of the island, on whose outside is the Bluff point. We rode a league from the island, and I presently went ashore and carried shovels to dig for water, but found none. There grow here two or three sorts of shrubs, one just like rosemary, and therefore I called this Rosemary Island; it grew in great plenty here, but had no smell. Some of the other shrubs had blue and yellow flowers; and we found two sorts of grain like beans; the one grew on bushes, the other on a sort of creeping vine that runs along on the ground, having very thick broad leaves, and the blossom like a bean blossom, but much larger and of a deep red colour, looking very beautiful. We saw here some cormorants, gulls, crab-catchers, etc., a few small land birds, and a sort of white parrots, which flew a great many together. We found some shell-fish, viz., limpets, periwinkles, and abundance of small oysters growing on the rocks, which were very sweet. In the sea we saw some green turtle, many sharks, and abundance of water-snakes of several sorts and sizes. The stones were all of rusty colour, and ponderous.

We saw a smoke on an island three or four leagues off, and here also the bushes had been burned, but we found no other sign of inhabitants. It was probable that on the island where the smoke was there were inhabitants, and fresh water for them. In the evening I went aboard, and consulted with my officers whether it was best to send thither, or to search among any other of these islands with my boat, or else go from hence and coast along shore with the ship, till we could find some better place than this was to ride in, where we had shoal water and lay exposed to winds and tides. They all agreed to go from hence, so I gave orders to weigh in the morning as soon as it should be light, and to get out with the land breeze.

Accordingly, August 23rd, at five in the morning, we ran out, having a pretty fresh land breeze at south-south-east. By eight o'clock we were got out, and very seasonably, for before nine the sea breeze came on us very strong, and increasing, we took in our top-sails and stood off under two courses and a mizen, this being as much sail as we could carry. The sky was clear, there being not one cloud to be seen, but the horizon appeared very hazy, and the sun at setting the night before, and this morning at rising, appeared very red. The wind continued very strong till twelve, then it began to abate; I have seldom met with a stronger breeze. These strong sea breezes lasted thus in their turns three or four days. They sprang up with the sunrise; by nine o'clock they were very strong, and so continued till noon, when they began to abate; and by sunset there was little wind, or a calm, till the land breezes came, which we should certainly have in the morning about one or two o'clock. The land breezes were between the south-south-west and south-south-east: the sea breezes between the east-north-east and north-north-east. In the night while calm, we fished with hook and line, and caught good store of fish viz., snappers, breams, old-wives, and dog-fish. When these last came we seldom caught any others; for it they did not drive away the other fish, yet they would be sure to keep them from taking our hooks, for they would first have them themselves, biting very greedily. We caught also a monk-fish, of which I brought home the picture.

On the 25th of August we still coasted along shore, that we might the better see any opening; kept sounding, and had about twenty fathom, clean sand. The 26th day, being about four leagues off shore, the water began gradually to sholden from twenty to fourteen fathom. I was edging in a little towards the land, thinking to have anchored; but presently after the water decreased almost at once, till we had but five fathom. I durst, therefore, adventure no farther, but steered out the same way that we came in, and in a short time had ten fathom (being then about four leagues and a half from the shore), and even soundings. I steered away east-north-east, coasting along as the land lies. This day the sea breezes began to be very moderate again, and we made the best of our way along shore, only in the night edging off a little for fear of shoals. Ever since we left Shark's Bay we had fair clear weather, and so for a great while still.

The 27th day we had twenty fathom water all night, yet we could not see land till one in the afternoon from our topmast-head. By three we could just discern land from our quarter-deck; we had then sixteen fathom. The wind was at north, and we steered east-by-north, which is but one point in on the land; yet we decreased our water very fast, for at four we had but nine fathom, the next cast but seven, which frightened us; and we then tacked instantly and steed off, but in a short time the wind coming at north-west and west-north-west, we tacked again and steered north-north-east, and then deepened our water again, and had all night from fifteen to twenty fathom.

同类推荐
  • ACROSS THE PLAINS

    ACROSS THE PLAINS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银海精微

    银海精微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RAMONA

    RAMONA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Grey Brethren

    The Grey Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广成集

    广成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十八岁的大海

    十八岁的大海

    基地家属招待所就在海边。由于舰艇部队多,招待所一年四季总是爆满,尤其是到了冬季,更是紧张。冬季农闲了,家在农村的老婆孩子都赶在这个时候来队探亲,所以家属住招待所都得提前排队,有的来队了,却住不进去,只好先住大通铺,那个年代不似眼下,满街都是宾馆饭店,还有家庭旅馆,那个年代别说是宾馆,就是饭店,整个城市也是数得过来的。舰长三天前才接到嫂子来队电报,拿着电报去排了个号,可是要到十天后才有单人房间,因此我将嫂子接到招待所,就安排母子俩在一个摆满大通铺的房间里住了下来,随后就骑着自行车赶回码头。
  • 故里有林

    故里有林

    故里有一林,林深见白狐;青衣清溪,狐和神;东荒有一狐,情深等归人;雪山白狐,无青衣;北冥有一神,多年守一人;诸神缘殿,天道宫;
  • 波隆那比熊

    波隆那比熊

    家具城马上要关门,二楼一户商家把马龙喊过去,让他往“德国小镇”送一只“五斗橱”。老板娘说,马龙,去了你一个人扛到楼上就可以了,我给你加十块钱搬运费。马龙赶紧道谢,您就是我的衣食父母,您的大恩大德我下辈子也不忘。老板娘说,马屁精,路上小心点,别把柜子给我蹭了。装好柜子,马龙又在外边罩了一层毡布,电动三轮车后马槽有点松动,哗哩哗啦地响,他找来一根八号铁丝在角上紧了紧。“德国小镇”离他的住处不远,送完货他一拧油门就回家了。“德国小镇”是三年前刚刚开发出的楼盘,凤城有名的富人区。天色暗下来,路灯亮了,马龙等了五个红灯,半个小时后看到了“德国小镇”的指路牌。
  • 爱上邪魅魔君

    爱上邪魅魔君

    一个奇怪的梦时刻纠结着她的心,他到底是谁?为何那眼眸如此悲伤?她,遇到了神秘魔君;他,曾经浴血入魔,等待百年只为见到她。一把神秘的绝世宝剑开启了他们的命运之门。前世之谜解开,有人为爱入魔,有人为爱成妖,只为再相见,继续这前世夙愿。******
  • 重生之星空巨蚊

    重生之星空巨蚊

    一只拥有大学生灵魂的吸血蚊子,为了复仇,从弱小到强大,一步一步自‘地球’这颗不起眼的生命行星,强势崛起于全宇宙的故事!文艺版:重生孑孓,奋斗自强,终羽化为恐怖巨蚊。从此纵横寰宇,遨游那茫茫宇宙星空!热血版:懦弱的宇宙生物们!我正在用我的口器,吸食你们母星的地心营养。你们,又能拿我怎样?逗比版:嫌弃我恶心?讨厌我吸血?还想一巴掌拍死我?给老子等着,总有一天,老子一脚踩塌你家房子!日更2章6000+字,不定时爆发!拜求各位书友的收藏推荐支持,谢谢!第一粉丝裙:433842923,第二粉丝裙:466122798
  • 稀里糊涂和南少结婚了

    稀里糊涂和南少结婚了

    “先生,我得借你用用。”被自己同父异母的妹妹设计,被未婚夫背叛,唐奕一不小心招惹上了权倾一方的帝国少爷南空凛,从此,他宠她入骨。可后来,却也是他亲手推她入波涛万丈的大海……三年后,一个萌娃抱住他的腿,“叔叔,有没有兴趣当我的便宜爹地?”某天,俊朗不凡的男子将她逼至墙角,她冷漠地开口:“先生,你是谁?”“连自己的亲亲老公都认不出来了?”“我没有老公……”“乖,宝贝,为夫会身体力行让你记得谁是你老公……”
  • 徐仙真录

    徐仙真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝凰谋

    帝凰谋

    一朝穿越,她成为了唐府的窝囊二小姐。一次偶然,她遇到了他。世人皆知他薄情寡义,却独独对她上心。殊不知,这一切都只是一盘巨大的棋局。她与他步步为营,助他夺得帝位。然而美梦一朝破碎,真相浮现。她毅然决然离去。他苦苦追寻,与她偶然相见,她问,“你可曾爱过我?”“若可以重来,我愿抛去这万里江山,只守护你一人。”他深情以待。情节虚构,请勿模仿
  • 百岁所思

    百岁所思

    《百岁所思》所收主要是老人百岁前后之作,而兼收的零篇作品,最早是1985年《美国归来话家常》、1987年《漫谈“西化”》,以及1989年初的《两访新加坡》和《科学的一元性-一纪念“五四”运动七十周年》,从中已可看到后来一些观点的端倪。而先生最可贵的思想贡献则似主要见于20世纪90年代,直到21世纪初形成文思泉涌之势,多半首发于《群言》杂志,正是资深编辑叶稚珊女士主持编务的时候吧,我也是在那前后才于浏览有关周有光夫人张允和女士报道的同时,特别注意或日“发现”了周有光这一支健笔老而弥坚的锋芒。
  • 观念阿弥陀佛相海三昧功德法门

    观念阿弥陀佛相海三昧功德法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。