登陆注册
4710700000187

第187章

"You and I have both been deeply wronged by him, Mr. Carlyle, but I brought my wrong upon myself, you did not. My sister, Blanche, whom he had cruelly treated--and if I speak of it, I only speak of what is known to the world--warned me against him. Mrs. Levison, his grandmother, that ancient lady who must now be bordering upon ninety, she warned me. The night before my wedding day, she came on purpose to tell me that if I married Francis Levison I should rue it for life.

There was yet time to retract she said. Yes; there would have been time; but there was no /will/. I would not listen to either. I was led away by vanity, by folly, by something worse--the triumphing over my own sister. Poor Blanche! But which has the best of the bargain now, she or I? And I have a child," she continued, dropping her voice, "a boy who inherits his father's name. Mr. Carlyle, will they /condemn/ him?"

"Nothing, as yet, is positively proved against him," replied Mr. Carlyle, compassionating the unhappy lady.

"If I could but get a divorce!" she passionately uttered, apparently losing all self-control. "I might have got one, over and over again, since we married, but there would have been the /expose/ and the scandal. If I could but change my child's name! Tell me--does any chance of redress remain for me?"

There was none, and Mr. Carlyle did not attempt to speak of any. He offered a few kind words of sympathy, very generally expressed, and then prepared to go out. She moved, and stood in his way.

"You will not leave until you have given me the particulars! I pray you, do not! I came trustingly to you, hoping to know them."

"I am waited for, to keep an important engagement," he answered. "And were my time at liberty, I should decline to tell them to you, on my own account, as well as on yours. Lay not discourtesy to my charge, Lady Levison. Were I to speak of the man, even to you, his name would blister my lips."

"In every word of hate spoken by you I would sympathize; every contemptuous expression of scorn, cast upon him from your heart, I would join in, tenfold."

Barbara was shocked. "He is your husband, after all," she took leave to whisper.

"My husband!" broke forth Lady Levison, in agitation, seemingly. "Yes! there's the wrong. Why did he, knowing what he was, delude me into becoming his wife? You ought to feel for me, Mrs. Carlyle; and you do feel for me, for you are a wife and mother. How dare these base men marry--take to themselves an innocent, inexperienced girl, vowing, before God, to love and honor and cherish her? Were not his other sins impediment enough but he must have crime, also, and woo me! He has done me deep and irredeemable wrong, and has entailed upon his child an inheritance of shame. What had he or I done to deserve it, I ask?"

Barbara felt half frightened at her vehemence; and Barbara might be thankful not to understand it. All her native gentleness, all her reticence of feeling, as a wife and a gentlewoman, had been goaded out of her. The process had been going on for some time, but this last revelation was the crowning point; and Alice, Lady Levison, turned round upon the world in her helpless resentment, as any poor wife, working in a garret, might have done. There are certain wrongs which bring out human nature in the high-born, as well as in the low. "Still he is your husband," was all Barbara could, with deprecation, again plead.

"He made himself my husband by deceit, and I will throw him off in the face of day," returned Lady Levison. "There is no moral obligation why I should not. He has worked ill and ruin--ill and ruin upon me and my child, and the world shall never be allowed to think I have borne my share in it. How was it you kept your hands off him, when he reappeared, to brave you, in West Lynne?" she added, in a changed tone, turning to Mr. Carlyle.

"I cannot tell. I was a marvel oftentimes to myself."

同类推荐
  • 上古秘史

    上古秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊婆须蜜菩萨所集论

    尊婆须蜜菩萨所集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懒石聆禅师语录

    懒石聆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县提纲

    州县提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大庄严经论

    大庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那些渐行渐远的爱情

    那些渐行渐远的爱情

    这个世间,无论是否亲人,有爱,便不会寂寞。谢谢命运赐我们不相尽同的忧喜哀乐,谢谢于千万年间千万人间千万种相遇之间的这一场遇见……书中融合了爱情、亲情、友情等,对当下都市女白领们的小资情调作了细腻、感人、真挚的抒发和阐释,知己般倾听她们的心声,闺密般大慰这批女人的情愁之苦。这些情感和执着,如静静的花溪潺潺,温润着我们在劳碌生活中日益冷漠的心,亦如花香洇染,如片云微度,走过成长的迷茫,有一种感动和感悟悄悄落在心间,分明清晰。
  • 乐府补题

    乐府补题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二妙集

    二妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣田园:影后小农女

    锦绣田园:影后小农女

    “还能再战五百年”的大满贯影后蒋碧薇这次拿到了不一样的剧本。穿越到了异世一个普通的农家姑娘身上。剽悍的人生依旧剽悍。
  • 绝世神医之泠然幽仙

    绝世神医之泠然幽仙

    以一曲舞动霓裳,尘飞雾散,引得荧火翩跹飞舞,世称泠然幽仙的帝雪嫣常以一纱覆面,无人知其容,只道是:青毡泠落客心存,曲终然悲临玉座。始怜幽竹山窗下,一枝仙葩入阁来。恍惚之间,清冷似不食人间烟火的她却消失不见,只余他独自惆然,再见却已是陌路人,甚至指剑相向……
  • 你是我人生中迟到的礼物

    你是我人生中迟到的礼物

    对于我而言,你就是我这一生最珍贵的礼物。我会后悔,会好奇,会遗憾,会感慨,为何我们都不能在彼此的生命里出现得早一些,再早一些,好在最后的最后,我们还是在一起了。对我而言,你就是我哦人生中迟到的礼物。
  • 和竹马假结婚成真了

    和竹马假结婚成真了

    一纸婚书,两本结婚证重新将某男女捆绑。“赫先生,我对你没感觉,我只是应了父母之命!”赫岁动了个委曲求全的念头,把颜静好娶回了家,哪想这个婚前说不爱的傲娇女人完全赖上了他。“赫先生,太太……她和人家打赌花巨资买下了两个大型商场……”“这小女人还知道帮我花钱?挺好的!”赫岁挑了挑眉。
  • 英雄联盟之王者再现

    英雄联盟之王者再现

    他曾经是LAL世界联盟赛三连冠队伍LN的王牌中单,他的锐雯曾经拿下过连胜三百盘的无一负的可怕战绩。当全世界的目光都聚集在他身上的时候,他却不知为何突然销声匿迹了。在他走后,传奇队伍LN也宣布解散,队伍的另四名天才队员各自加入了国内的四支豪门战队,在新一年的LAL世界联盟赛上掀起了腥风血雨。在辉煌背后,人们渐渐遗忘了这个不败传奇……
  • 网游之晨曦教皇

    网游之晨曦教皇

    身负兄长血仇而进入《莱茵》的天才牧师,一同冒险的热血伙伴,在剑与魔法的游戏世界中创造传奇的故事。你为什么而成为牧师?因为复仇吗?不,我只是想让更多人能够幸福。站在至高的尖塔上,为整个世界带来破晓与晨曦吧。
  • 如何说,青春期男孩才会听 如何听,青春期男孩才会说

    如何说,青春期男孩才会听 如何听,青春期男孩才会说

    从某种意义上来说,教育孩子其实就是一场心理战争。如果你觉得你的男孩不服管教,不懂事,不听话,那么你需要掌握孩子控心术。所谓的“孩子控心术”,并不是要使用心理控制让孩子对父母服服帖帖,乖乖就范,更不是什么邪门歪术,而是要与孩子达成积极的有益的沟通所需要的技巧。很多时候,父母只需要了解男孩的心理,改变一下说话的方式或语气,就会发觉:其实,男孩很听话!