登陆注册
4710700000005

第5章

Lady Isabel's carriage continued its way, and deposited her at the residence of Mrs. Levison. Mrs. Levison was nearly eighty years of age, and very severe in speech and manner, or, as Mrs. Vane expressed it, "crabbed." She looked the image of impatience when Isabel entered, with her cap pushed all awry, and pulling at the black satin gown, for Mrs. Vane had kept her waiting dinner, and Isabel was keeping her from her tea; and that does not agree with the aged, with their health or with their temper.

"I fear I am late," exclaimed Lady Isabel, as she advanced to Mrs. Levison; "but a gentleman dined with papa to-day, and it made us rather longer at table."

"You are twenty-five minutes behind your time," cried the old lady sharply, "and I want my tea. Emma, order it in."

Mrs. Vane rang the bell, and did as she was bid. She was a little woman of six-and-twenty, very plain in face, but elegant in figure, very accomplished, and vain to her fingers' ends. Her mother, who was dead, had been Mrs. Levison's daughter, and her husband, Raymond Vane, was presumptive heir to the earldom of Mount Severn.

"Won't you take that tippet off, child?" asked Mrs. Levison, who knew nothing of the new-fashioned names for such articles, mantles, burnous, and all the string of them; and Isabel threw it off and sat down by her.

"The tea is not made, grandmamma!" exclaimed Mrs. Vane, in an accent of astonishment, as the servant appeared with the tray and the silver urn. "You surely do not have it made in the room."

"Where should I have it made?" inquired Mrs. Levison.

"It is much more convenient to have it brought in, ready made," said Mrs. Vane. "I dislike the /embarass/ of making it."

"Indeed!" was the reply of the old lady; "and get it slopped over in the saucers, and as cold as milk! You always were lazy, Emma--and given to use those French words. I'd rather stick a printed label on my forehead, for my part, 'I speak French,' and let the world know it in that way."

"Who makes tea for you in general?" asked Mrs. Vane, telegraphing a contemptuous glance to Isabel behind her grandmother.

But the eyes of Lady Isabel fell timidly and a blush rose to her cheeks. She did not like to appear to differ from Mrs. Vane, her senior, and her father's guest, but her mind revolted at the bare idea of ingratitude or ridicule cast on an aged parent.

"Harriet comes in and makes it for me," replied Mrs. Levison; "aye, and sits down and takes it with me when I am alone, which is pretty often. What do you say to that, Madame Emma--you, with your fine notions?"

"Just as you please, of course, grandmamma."

"And there's the tea-caddy at your elbow, and the urn's fizzing away, and if we are to have any tea to-night, it had better be made."

"I don't know how much to put in," grumbled Mrs. Vane, who had the greatest horror of soiling her hands or her gloves; who, in short, had a particular antipathy to doing anything useful.

"Shall I make it, dear Mrs. Levison?" said Isabel, rising with alacrity. "I had used to make it quite as often as my governess at Mount Severn, and I make it for papa."

"Do, child," replied the old lady. "You are worth ten of her."

Isabel laughed merrily, drew off her gloves, and sat down to the table; and at that moment a young and elegant man lounged into the room. He was deemed handsome, with his clearly-cut features, his dark eyes, his raven hair, and his white teeth; but to a keen observer those features had not an attractive expression, and the dark eyes had a great knack of looking away while he spoke to you. It was Francis, Captain Levison.

He was grandson to the old lady, and first cousin to Mrs. Vane. Few men were so fascinating in manners, at times and seasons, in face and in form, few men won so completely upon their hearers' ears, and few were so heartless in their hearts of hearts. The world courted him, and society honored him; for, though he was a graceless spendthrift, and it was known that he was, he was the presumptive heir to the old and rich Sir Peter Levison.

The ancient lady spoke up, "Captain Levison, Lady Isabel Vane." They both acknowledged the introduction; and Isabel, a child yet in the ways of the world, flushed crimson at the admiring looks cast upon her by the young guardsman. Strange--strange that she should make the acquaintance of these two men in the same day, almost in the same hour; the two, of all the human race, who were to exercise so powerful an influence over her future life!

"That's a pretty cross, child," cried Mrs. Levison as Isabel stood by her when tea was over, and she and Mrs. Vane were about to depart on their evening visit.

She alluded to a golden cross, set with seven emeralds, which Isabel wore on her neck. It was of light, delicate texture, and was suspended from a thin, short, gold chain.

"Is it not pretty?" answered Isabel. "It was given me by my dear mamma just before she died. Stay, I will take it off for you. I only wear it upon great occasions."

This, her first appearance at the grand duke's, seemed a very great occasion to the simply-reared and inexperienced girl. She unclasped the chain, and placed it with the cross in the hands of Mrs. Levison.

"Why, I declare you have nothing on but that cross and some rubbishing pearl bracelets!" uttered Mrs. Vane to Isabel. "I did not look at you before."

"Mamma gave me both. The bracelets are those she used frequently to wear."

"You old-fashioned child! Because your mamma wore those bracelets, years ago, is that a reason for your doing so?" retorted Mrs. Vane.

"Why did you not put on your diamonds?"

"I--did--put on my diamonds; but I--took them off again," stammered Isabel.

"What on earth for?"

"I did not like to look too fine," answered Isabel, with a laugh and a blush. "They glittered so! I feared it might be thought I had put them on /to look/ fine."

"Ah! I see you mean to set up in that class of people who pretend to despise ornaments," scornfully remarked Mrs. Vane. "It is the refinement of affectation, Lady Isabel."

同类推荐
热门推荐
  • 阵痛

    阵痛

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 田园医妻

    田园医妻

    医学教授一觉醒来成为了爱慕虚荣,嫌贫爱富的小医女。家徒四壁,两袖皆空,一贫如洗。处境虽然不尽人意,好在有一技在手,种药田,开医馆,打算靠着医术发家致富。还没撸着袖子开干,惨遭退婚。未婚夫说:“我要考取功名,你是医死人的庸医,娶你,背负污名,我仕途无望。”里正说:“你没有户籍,不是杏花村的人,如今解除婚约,赶紧搬走吧!”哪知,隔壁的穷酸书生说:“我愿娶姑娘,入我的户籍。”小夫妻两恩爱无双,日子越过越红火,引来极品亲戚一大筐。手撕极品,脚踹渣渣。
  • 第1008位红娘

    第1008位红娘

    就业一年就失业,喝酒碰到红线仙,“小姑娘我看你人不错,来当红娘吧。”正所谓爱情路漫漫想成需修远你喜欢她?诚心许愿吧。1008号红娘将竭诚为您服务
  • 妖精的尾巴之不平凡的人生

    妖精的尾巴之不平凡的人生

    这是一个绅士在妖尾世界争取和平生活的故事。(此文不是后宫文,更不是种马文,争取写出自己心中的妖尾世界)
  • 三国之无赖兵王

    三国之无赖兵王

    穿越三国耍无赖,收猛将纳贤才,美人江山我都要
  • 柒次后的你

    柒次后的你

    她,为了一次任务,冒充一个平凡的人,暗中完成组织安排的一切。
  • 别太有个性也别太没个性

    别太有个性也别太没个性

    从校园进入社会,就需要转变思维,以“社会人”的标准要求自己,学会洞悉人情世故法则,通晓待人接物的技巧。别让自己满身棱角,也别让自己软弱可欺。个性有度,打磨好自己的个性,才能迅速融入社会。
  • 预选神的世界

    预选神的世界

    据说,旧代的法师吟唱时间超过一秒,穿布甲非常怕刺客;旧代战士笨重异常,生存与伤害两者不可兼得;旧代刺客一击不成远遁千里,攻高血少一拍就死;更丢人的是,旧代的弓兵真的用弓。幸好旧代给某人毁了,不然这帮人可太给我们使徒丢人了。看看我们新代法师,起手禁咒轰到你怀疑人生;新代战士核能动力装甲,见人杀人见高达拆高达;新代刺客会将视线范围内的敌人都杀光,这样才是完美的潜行;而新代的弓兵?等等!把撬棍给我收回去,把射日弓拿过来,对,那个有辅助瞄准和二十七加速环的那个,今天我要让他们知道,就算是躲在宇宙战舰里,也别想跑!(书友群,761730884,欢迎加群踊跃发言)
  • 中国知识产权司法保护 2009

    中国知识产权司法保护 2009

    最高人民法院知识产权审判庭负责审理本院受理的各类知识产权民事纠纷案件和部分专利、商标授权确权行政纠纷案件。2008年,最高人民法院知识产权审判庭共新收包括侵犯专利权纠纷、侵犯著作权纠纷、侵犯商标权纠纷、不正当竞争纠纷和各类知识产权合同纠纷以及专利、商标授权确权纠纷等知识产权案件277件,加上2007年旧存的各类案件52件,全年共审理各类案件329件,比2007年增长103.9%。
  • 活着便要温柔相爱

    活着便要温柔相爱

    “活着便要温柔相爱”在这里并非进行时,而是时过境迁后的成熟回望,带着感性的体谅与祝愿。嬉笑怒骂的笔触里饱含热泪与深情,写尽爱情的穷形尽相、明亮忧伤,从炽热到冷却,从不甘到释然。故事里的她们会让你想起时光深处、曾经爱过却没有在一起的人,你会明白感情里存在多重形态,爱和偏执都是无法治愈的顽疾,不是付出就一定会有结果,也不是每个“为什么”都有对应的“因为”。人生怎么选都会有遗憾,别让错误的人浪费了最好的你。