登陆注册
4710800000014

第14章

I was nodding a little about then, I remember; but I was wide awake when he took me out of the basket The old house stood on a high hill, and we could see the stars of heaven through the ruined door and one of the back windows. Uncle Eb lifted the leaning door a little and shoved it aside. We heard then a quick stir in the old house - a loud and ghostly rattle it seems now as I think of it - like that made by linen shaking on the line. Uncle Eb took a step backward as if it had startled him.

'Guess it's nuthin' to be 'fraid of;' he said, feeling in the pet of his coat He had struck a match in a moment. By its flickering light I could see only a bit of rubbish on the floor.

'Full o' white owls,' said he, stepping inside, where the rustling was now continuous. 'They'll do us no harm.'

I could see them now flying about under the low ceiling. Uncle Eb gathered an gathered an armful of grass and clover, in the near field, and spread it in a corner well away from the ruined door and windows. Covered with our blanket it made a fairly comfortable bed. Soon as we had lain down, the rain began to rattle on the shaky roof and flashes of lightning lit every comer of the old room.

I have had, ever, a curious love of storms, and, from the time when memory began its record in my brain, it has delighted me to hear at night the roar of thunder and see the swift play of the lightning. I lay between Uncle Eb and the old dog, who both went asleep shortly. Less wearied I presume than either of them, for I had done none of the carrying, and had slept along time that day in the shade of a tree, I was awake an hour or more after they were snoring.

Every flash lit the old room like the full glare of the noonday sun. I remember it showed me an old cradle, piled full of rubbish, a rusty scythe hung in the rotting sash of a window, a few lengths of stove-pipe and a plough in one comer, and three staring white owls that sat on a beam above the doorway. The rain roared on the old roof shortly, and came dripping down through the bare boards above us. A big drop struck in my face and I moved a little. Then I saw what made me hold my breath a moment and cover my head with the shawl. A flash of lightning revealed a tall, ragged man looking in at the doorway. I lay close to Uncle Eb imagining much evil of that vision but made no outcry.

Snugged in between my two companions I felt reasonably secure and soon fell asleep. The sun, streaming in at the open door, roused me in the morning. At the beginning of each day of our journey I woke to find Uncle Eb cooking at the fire. He was lying beside me, this morning, his eyes open.

'Fraid I'm hard sick,' he said as I kissed him.

'What's the matter?' I enquired.

He struggled to a sitting posture, groaning soit went to my heart.

'Rheumatiz,' he answered presently.

He got to his feet, little by little, and every move he made gave him great pain. With one hand on his cane and the other on my shoulder he made his way slowly to the broken gate. Even now I can see clearly the fair prospect of that high place - a valley reaching to distant hills and a river winding through it, glimmering in the sunlight; a long wooded ledge breaking into naked, grassy slopes on one side of the valley and on the other a deep forest rolling to the far horizon; between them big patches of yellow grain and white buckwheat and green pasture land and greener meadows and the straight road, with white houses on either side of it, glorious in a double fringe of golden rod and purple aster and yellow John's-wort and the deep blue of the Jacob's ladder.

'Looks a good deal like the promised land,' said Uncle Eb. 'Hain't got much further t' go.'

He sat on the rotting threshold while I pulled some of the weeds in front of the doorstep and brought kindlings out of the house and built a fire. While we were eating I told Uncle Eb of the man that I had seen in the night.

'Guess you was dreamin',' he said, and, while I stood firm for the reality of that I had seen, it held our thought only for a brief moment. My companion was unable to walk that day so we lay by, in the shelter of the old house, eating as little of our scanty store as we could do with. I went to a spring near by for water and picked a good mess of blackberries that I hid away until supper time, so as to surprise Uncle Eb. A longer day than that we spent in the old house, after our coming, I have never known. I made the room a bit tidier and gathered more grass for bedding. Uncle Eb felt better as the day grew warm. I had a busy time of it that morning bathing his back in the spirits and rubbing until my small arms ached. I have heard him tell often how vigorously I worked that day and how I would say: 'I'll take care o' you, Uncle Eb -won't I, Uncle Eb?' as my little hands flew with redoubled energy on his bare skin. That finished we lay down sleeping until the sun was low, when I made ready the supper that took the last of everything we had to eat. Uncle Eb was more like himself that evening and, sitting up in the corner, as the darkness came, told me the story of Squirreltown and Frog Ferry, which came to be so great a standby in those days that, even now, I can recall much of the language in which he told it 'Once,' he said, 'there was a boy thet hed two grey squirrels in a cage. They kep' thinkin' o' the time they used t' scamper in the tree-tops an' make nests an' eat all the nuts they wanted an' play I spy in the thick leaves. An they grew poor an' looked kind o' ragged an' sickly an' downhearted. When he brought 'em outdoors they used t' look up in the trees an' run in the wire wheel as if they thought they could get there sometime if they kep' goin'. As the boy grew older he see it was cruel to keep 'em shet in a cage, but he'd hed em a long time an' couldn't bear t' give 'em up.

同类推荐
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞑庵二识

    瞑庵二识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜司空席上赋

    杜司空席上赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒下生成佛经-义净

    佛说弥勒下生成佛经-义净

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耕余剩技

    耕余剩技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阿毗达磨识身足论

    阿毗达磨识身足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之箭破天穹

    网游之箭破天穹

    玩玩网游练练功,谈谈恋爱赚赚钱,当一个小小的弓箭手开始认清这个世界之后,才发现自己不仅可以在网游里一手遮天,在现实里依旧可以只手蔽日
  • 从哈佛学院到耶鲁礼堂

    从哈佛学院到耶鲁礼堂

    世界著名学府哈佛大学及美国总统的摇篮耶鲁大学中学子聆听的人生哲理,现在,你也可以与他们共享。
  • 二胎斗争

    二胎斗争

    为什么父母有了我还要我的弟弟。我和我的弟弟二胎斗争开始
  • 江湖豪侠传之剑领天下

    江湖豪侠传之剑领天下

    北宋初年,天下初定,百废待兴,然民间习武之风正盛,从武职业者不计其数,这样的局面已经维持了三十多年。这注定是一个伟大的时代,而我便是这伟大时代里渺小的一份子,看我宋圆宝怎样闯出一片不一样的天地!
  • To hell,上海

    To hell,上海

    “妈的,上海人怎么这样,鸡肠狗肚。凭什么不要外地人?不问可否、不管曲直,非秦者去,为客者逐,此非所以跨海内制诸侯之术也。” 末了,还在叽咕《谏逐客书》——这小子要生在春秋战国准是个朝秦暮楚顶呱呱的纵横家。我想想:也是,把两个大活人劈了,你再去自首,就算免你一条死罪,你也得抵一条命。又何苦在死前上法庭丢人现眼一通呢?吴宇报上去的《论当代文学中的现实主义走向》的毕业论文题目给王连生教授打了回来,附带上边还写了一大堆诸如“时代性不强”、“开拓性不够”、“僵化”等等让吴宇头疼的评语。
  • 去日留声

    去日留声

    那是我第一次看见文老师流泪。一个头发花白的老人缩在角落里,静静地流泪。他翻来覆去地回忆与“小宁波”的过去,然后不知不觉睡着了。我把文思远叫过来,再加上文师母,七手八脚地将他抬到床上。文师母没头没脑地说了句,“我们这批人都老了——他这样,将来还有的好哭呢。”我和文思远都沉默着。那晚我回到家已是十点多了。走到楼下,见旁边人影一晃。我没来由地心跳了跳,不知怎的,竟有种强烈的预感。——那人渐渐走近了,月光拂过他的脸,原来是楼下的邻居。我抑制住失望,与他点头示意:“你好。”
  • 杀手在洪荒

    杀手在洪荒

    鸿钧遇刺,讲道还能继续?血海未干,冥河真的不死?女娲不在,人族如何出世?人族不出,诸圣如何立教成圣?一个想把这些实现的杀手来到了洪荒……
  • 凡人仙帝路

    凡人仙帝路

    末落的修仙界如何修仙?如何成就长生?请看一个奇遇不断的小子,肩负着修仙界前辈的期望,冒死打通与繁荣修仙界的联系,最后飞升仙界、成就仙帝!
  • 庄子(中华国学经典)

    庄子(中华国学经典)

    《庄子》分“内篇”、“外篇”、“杂篇”三个部分。相传“内篇”全为庄周所著;“外篇”和“杂篇”有的出自庄周门人或庄子学派之人之手。《庄子》注释本较多,以清末郭庆藩《庄子集释》最为详明。本书即采用该书为底本。注释根据语境用白话解释,力求简明扼要;翻译根据注释采用直译的方法进行,力求保持原意和文句的晓畅。本书在注、译中因本人水平所限,难免出现讹误。恳切地希望有关专家、学者、读者多提宝贵意见。