登陆注册
4711100000034

第34章

It was easy to see that he was as happy as a schoolboy about to start for a holiday. Lord Tony was a true sportsman. Perhaps there was in him less sentiment for the heroic work which he did under the guidance of his chief than an inherent passion for dangerous adventures. Sir Andrew Ffoulkes, on the other hand, thought perhaps a little less of the adventure, but a great deal of the martyred child in the Temple. He was just as buoyant, just as keen as his friend, but the leaven of sentiment raised his sporting instincts to perhaps a higher plane of self-devotion.

"Well, now, to recapitulate," he said, in turn following with his finger the indicated route on the map. "Tony and I and the coal-cart will await you on this spot, at the corner of the towpath on Sunday evening at nine o'clock."

"And your signal, Blakeney?" asked Tony.

"The usual one," replied Sir Percy, "the seamew's cry thrice repeated at brief intervals. But now," he continued, turning to Armand and Hastings, who had taken no part in the discussion hitherto, "I want your help a little further afield."

"I thought so," nodded Hastings.

"The coal-cart, with its usual miserable nag, will carry us a distance of fifteen or sixteen kilometres, but no more. My purpose is to cut along the north of the city, and to reach St. Germain, the nearest point where we can secure good mounts. There is a farmer just outside the commune; his name is Achard. He has excellent horses, which I have borrowed before now; we shall want five, of course, and he has one powerful beast that will do for me, as I shall have, in addition to my own weight, which is considerable, to take the child with me on the pillion. Now you, Hastings and Armand, will have to start early to-morrow morning, leave Paris by the Neuilly gate, and from there make your way to St. Germain by any conveyance you can contrive to obtain. At St. Germain you must at once find Achard's farm; disguised as labourers you will not arouse suspicion by so doing. You will find the farmer quite amenable to money, and you must secure the best horses you can get for our own use, and, if possible, the powerful mount I spoke of just now. You are both excellent horse-men, therefore I selected you amongst the others for this special errand, for you two, with the five horses, will have to come and meet our coal-cart some seventeen kilometres out of St. Germain, to where the first sign-post indicates the road to Courbevoie. Some two hundred metres down this road on the right there is a small spinney, which will afford splendid shelter for yourselves and your horses. We hope to be there at about one o'clock after midnight of Monday morning. Now, is all that quite clear, and are you both satisfied?"

"It is quite clear," exclaimed Hastings placidly; "but I, for one, am not at all satisfied."

"And why not?"

"Because it is all too easy. We get none of the danger."

"Oho! I thought that you would bring that argument forward, you incorrigible grumbler," laughed Sir Percy good-humouredly. "Let me tell you that if you start to-morrow from Paris in that spirit you will run your head and Armand's into a noose long before you reach the gate of Neuilly. I cannot allow either of you to cover your faces with too much grime; an honest farm labourer should not look over-dirty, and your chances of being discovered and detained are, at the outset, far greater than those which Ffoulkes and Tony will run--"

Armand had said nothing during this time. While Blakeney was unfolding his plan for him and for Lord Hastings--a plan which practically was a command--he had sat with his arms folded across his chest, his head sunk upon his breast. When Blakeney had asked if they were satisfied, he had taken no part in Hastings' protest nor responded to his leader's good-humoured banter.

Though he did not look up even now, yet he felt that Percy's eyes were fixed upon him, and they seemed to scorch into his soul. He made a great effort to appear eager like the others, and yet from the first a chill had struck at his heart. He could not leave Paris before he had seen Jeanne.

He looked up suddenly, trying to seem unconcerned; he even looked his chief fully in the face.

"When ought we to leave Paris?" he asked calmly.

同类推荐
  • 金匮玉函经二注

    金匮玉函经二注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王子法益坏目因缘经

    阿育王子法益坏目因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订讹杂录

    订讹杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代文学史简明年表

    清代文学史简明年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣大总持王经

    佛说圣大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逍遥岛主

    逍遥岛主

    季峰得到了曾祖父遗留下的神龙玉佩空间,里面不仅有通向各个时代的通道,更有一个专门的集市。最重要的是,季峰发现曾祖父留下了包括济州岛在内的五座岛屿遗产,只是如何向这些岛屿的所有国讨要回来这些岛屿,并且如何保住自己的这些岛屿呢?这实在是个难题。就算要回来,可如何发展呢?原本想一心一意种种地,养养花,放放牛,看看娃的季峰,发现事情的发展越来越不受自己控制。当歼灭一切入侵的敌人,想着与世界各国和平共处的时候,季峰才发现,原来自己不知不觉间已然站在了世界的巅峰。和尚书友群:111302163
  • 旧京琐记

    旧京琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百合花信笺

    百合花信笺

    整张纸洁白无瑕,右下角用蓝黑墨水画了一朵百合花。字是用打印机打印的,楷体,带着各种表情符号,初步判断写信者年龄在十二岁到二十岁之间。一周小明眉清目秀,外形尚可,毕业后在A市老城区小巷子里开了一家二得不能再二的旧书租书店。顺着青石板小路弯弯曲曲绕进去,书店楼下租书楼上住人,左边是废品回收点,右边是个杂货铺。然而周老板是个衰人,开业第一个月被人拉了电闸;第二个月上街交水电费,高楼上的花盆落下来,差点就可以让他永远不用再交水电费;第三个月他在玻璃上贴了辟邪符,结果玻璃被砸了。
  • 春天的故事:深圳创业史1979-2009(下)

    春天的故事:深圳创业史1979-2009(下)

    本书以编年体的形式,讲述了深圳三十年间崛起的过程,忠实记录了深圳在经济、社会、制度、产业等方面的深刻变迁和上升。可歌可泣的创业故事加上鲜为人知的史料披露,让我们重回那个激荡的创业年代……
  • 颠覆童话之人鱼泪

    颠覆童话之人鱼泪

    与他。【水】胜哪堪情,花落任别离,道是无情人,却是有真心。那一天的相识,那一瞬的相视。她的心略感朦胧爱意,却不知那人真意……与他。【镜】中寄离人,旧时长相思,一如梦初醒,哪话今时念。那一次的相触,那一次的相拥。复仇这一条充满荆棘的道路中,他寻得了她,然,她……情节虚构,请勿模仿!
  • 不死武皇

    不死武皇

    【爆火玄幻】一门三帝尊,天阳照九天,无尽轮回路,谁来掌乾坤!本是万古奇才,却因武魂被夺,血脉受损,沦为庸人!四年后,姜辰凭借神奇的武魂之树,重聚武魂,一雪前耻!你有无缺武魂?乃是千年难得一见的天才?你有先天武魂,乃是万年难得一见的天才?抱歉,我有武魂之树,可以凝聚万千武魂!当天赋归来,所有的仇人,九天的神魔,皆因姜辰而颤抖!【已有六百万字完本火书《不死武尊》,质量有保证!】
  • 花都特种杀手

    花都特种杀手

    一个不羁的兵王,一个无情的杀手,一段醉心的情缘。
  • 难以释怀的思念

    难以释怀的思念

    古往今来,一切闪光的人生,有价值的人生,都是在顽强拼搏和不懈进取中获得的。
  • 废柴要逆天:医品毒妃

    废柴要逆天:医品毒妃

    魔道妖女白珞初竟重生在斗兽场?!某妖孽王爷浅浅一笑,珠玉蒙尘蒙不了他的眼!他下毒、戏弄,千方百计只为留她在身边!她暗杀、算计、恭维,绞尽脑汁只为逃离他魔掌!致死纠缠,孰强孰弱?“王爷,这局你输了!”
  • 总裁的冒牌宠妻

    总裁的冒牌宠妻

    我是他心尖不愿揭示的伤疤,他是我心底不愿提起的美好。签约三年,他让我改名换姓,代替那个去世的她。他说金钱,权利,宠欢可一并拥有,但得不到的是爱情。他折磨我,虐待我,将我的关心视为仇敌。他又温柔待我,让我享尽这世间所有的梦幻。他愿为我丢弃性命,抛弃千亿资产。我愿为他与外界隔离,心里想的,嘴里念的都是他。原以为我与他是真心相爱,可是他最终,还是不要我。“终究敌不过那个名字,那个去世的人。”--情节虚构,请勿模仿