登陆注册
4711300000016

第16章

(2.iii.16) 2. Mr. Ricardo, in his exposition of the principles of political economy, used theword value in a sense referable, not to purchasing power, but to cost of production. Thus, if two days' labour went to the production of one commodity, and two to the production of anothercommodity, Mr. Ricardo would say, the two commodities were of equal value. In like manner, iftwo days' labour produced at one time a certain amount of commodities, and at another time, byan improvement in the productive powers of that labour, a greater amount of commodities, Mr. Ricardo would say that the value of the smaller quantity, and the value of the greater quantity,were the same.

(2.iii.17) If we use the term value in the sense of exchangeable value, or purchasing power;that is, command over a greater or less quantity of commodities; the case is the same with that whichwe have already considered, wherein rise and fall of wages or profits were taken to mean, agreater or less amount of commodities. When we say that the labourer receives a greater quantityof commodities, and when we say that he receives a greater exchangeable value, we denote bythe two expressions, one and the same thing. In this sense, therefore, nobody has evermaintained that profits necessarily rise when wages fall, and fall when wages rise: because it wasalways easy to see, that, by an alteration in productive power, both may rise or fall together, andalso that one may rise or fall, and the other remain stationary.

(2.iii.18) We come next to consider what language may be correctly used, in the sense whichMr. Ricardo annexed to the word value.

(2.iii.19) It will immediately be seen that, in this sense, the case corresponds exactly. withthe first of those which I have already considered, that of proportions. If what is 'produced, by aninvariable quantity of labour, continues to be divided in the same proportion, say one half to thecapitalist, and one half to the labourers, that half may be a greater or a smaller quantity ofcommodities, but it will always be the produce of the same quantity of labour; and, in Mr. Ricardo's sense, always, for that reason, of the same value. In this sense of the word value,therefore, it is strictly and undeniably true, that profits depend upon wages so as to rise whenwages fall, and fall when wages rise.

(2.iii.20) In the common mode of expressing profits, the reference that is made is not to theproduced commodity, but to the capital employed in producing it; including the wages, which itis necessary to advance, and from which the owner expects of course to derive the sameadvantage as from his other advances. Profits are expressed not in aliquot parts of the produce,but of this capital. It is not so much per cent of the produce that a capitalist is said to receive, butso much per cent upon his capital. Now, the capital may be either of more, or of less value thanthe produce, according to the proportion in which it is capital of the fixed, or the circulatingkind. Suppose a capital of 200 l. of which 50 l. is consumed in the production of a commodity,which sells for 120 l.; we have first to deduct 50 l. for the capital consumed; there then remains70 l. to be divided between the capitalist and the labourers; and if we suppose that 50 l. has beenpaid for wages, in other words, that such is the share of the labourers, the capitalist receives 10per cent upon his capital; including here, in the term capital, what he has advanced as wages; buthe receives 28-1/2 per cent of the produce, or of that which is divided after replacing the capitalconsumed. It is only, however, the language which here is different; the thing expressed isprecisely the same; and whether the capitalist says he receives 10 per cent upon his capital, or28-1/2 per cent of the produce, he means in both cases the same amount, viz. 20 l.

(2.iii.21) There are, therefore, in reality, but two cases. The one, that in which we speak ofproportions; the other, that in which we speak of quantity of commodities. In the one case, it iscorrect to say that profits depend literally and strictly upon wages. In the other case, although itis still correct to say that profits depend upon wages; for the greater the share that goes to thelabourer, the less the share that remains for the capitalist; yet to make the language of quantitycorrespond in meaning with the language of proportions, the form of expression requires to bemodified.

(2.iii.22) There is a great convenience in adapting our language to the rate upon the capital,rather than the shares of the produce; because the rate upon the capital is the same in all thevarieties of produce, but the share of the capitalist is different, according to all the differentdegrees in which capital contributes to the intended result.

(2.iii.23) This, however it is evident, makes no difference in the truth of the doctrine. If inone case capital contributes twice as much, in another three times as much, as it does in a third case,whatever share the capitalist in the third case receives, the capitalist in the first case will receivetwice as great a share, and the capitalist in the second case will receive three times as great; ifthe share of the capitalist in the third case is reduced one third by rise of wages, the share of eachof the other two will also be reduced one third; and whatever, in percentage on his capital, theprofits of the one are reduced, the same in that percentage will the profits of the others hereduced.

同类推荐
  • 光宣诗坛点将录

    光宣诗坛点将录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虬髯客传

    虬髯客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家世旧闻

    家世旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇门宝鉴御定

    奇门宝鉴御定

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝宿命因缘明经

    太上洞玄灵宝宿命因缘明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十点十分

    十点十分

    不知过去多长时间,也许是一分钟,也许是一辈子,她终于停下来,狠狠地抹了一把眼泪,之后把目光移向放在石条上的饼子和大葱上,移向那盘带着绿莹莹葱花的炒鸡蛋上。这时,当她看到那个被咬了一半的饼子和大葱,看到那盘根本没有动过筷子的炒鸡蛋,像真的有一股潮水向她汹涌过来,淹没过来,她一屁股坐下去,坐到了孔科长蹲过的位置上,红肿的眼睛在正午的日光下闪着迷蒙的光……
  • 你的形象价值百万 你的礼仪价值百万(超值金版)

    你的形象价值百万 你的礼仪价值百万(超值金版)

    与人之间的竞争是智力的竞争,也是口才的竞争。口才决定了我们的价值,决定了我们的成败。无论你从事何种行业,无论你身居什么职位,也无论你是男人还是女人,无论你是年轻还是年老,你都必须重视礼仪。一个成功的形象,展现给人们的是自信、尊严和实力。个人形象是昂贵的,有的时候它价值连城。本书深刻地点明了形象、礼仪、口才在人生中的巨大价值和重要作用,深入浅出地阐述了形象、礼仪、口才的基本原理和法则,指出了提升自我形象、修炼优雅礼仪、练就口才的基本途径和方法,从交际到生活、从求职到工作、从说话到办事、从推销到谈判。
  • 明末之虎

    明末之虎

    崇祯六年夏,后金吞并明朝辽南金州后,现代大学生李啸,魂穿成金州一名普通乡下猎户。一文不名,不带系统,不带空间,没有任何特殊金手指的草民李啸,该怎样在这明末乱世,走出自已的生存与发展之路。战辽西,征宣府,据山东,筑高城,拓海疆。。。。。。在这明末的黑暗时刻,且看穿越而来的李啸,如何为神州社稷,为华夏百姓,立下这昭昭功业,打拼出朗朗乾坤!男儿只手将天补,刀马所至皆汉土!
  • 摄政王听旨:猫妃要反穿

    摄政王听旨:猫妃要反穿

    洪荒山,有天才神祇后裔三枚,荣任现神器守护三家族族长。你以为他们最大的卖点是天才?大错特错。他们唯一的特色是,无聊。很无聊。无聊到想玩命。不然何以解释他们为了追一只奶猫,而把自己搞到穿越的事实?!什么?因为奶猫是他们的至死不渝?又错了,一半。某无聊玩命族长淡漠脸:没有她,会死。另一无聊族长暴躁脸:没有他,我的人生还有什么乐趣可言?!最后一无聊族长温和脸:没有它,或许就没有今天的我。注意!以上统统不是告白。而那只据说被三位天才族长齐追的奶猫,看着眼前真实版的古代,久久悲恸!她不就过个生日么?不就准备了个三米豪华蛋糕么?不就收了面古董镜做礼物么?为什么她要在即将迈向美好新时代的二十岁穿越?!奶妈!速度过来解释下!奶妈扶额:我累死累活扛面大镜让你们穿过来又穿过去,我容易么我!人生极乐采访组:“摄政王,请问人生之极乐是什么?”某王大手一捞,笑而不语。“???”富二代奶妈啧声,“没看人家在用行动告诉你?”“……所以,人生之极乐就是,给猫喂糕?!”“轩辕皇,请问人生之极乐是……”某皇也手一捞,一晶莹剔透的玫瑰糖在阳光下熠熠生辉!“喵!”某猫眼尖腿儿利索,纵情一跃!扑向玫瑰糖的怀抱。某皇,笑了。某王的脸,黑了。人生极苦采访组:“奶猫,人生之极苦是什么?”“不要叫我奶猫!嗯……冷不丁一穿越,发现自己成了人家的绑定装备!”是啊,就是绑了个高个脸酷外加心全在你这的……你告诉我这是人生极苦?!“出门左转,你大概是走错采访组了,谢谢!”“奶妈,人生之极苦是什么?”“冷不丁一穿越,发现自己一把屎一把尿带大的奶猫成了别人的绑定装备!”终于有个知民间疾苦的同僚了,摸狗头,“嗯,节哀。”1v1,甜宠暖文!
  • The Dragon of Cripple Creek
  • 眩鬼双生

    眩鬼双生

    “从来不想,从来不想……离开你!”蒋遥倒在少女的怀中,喃喃语着,少女将脸遮挡在纸扇后,她嗔怪道:“你总是这样说,让我真的信了,你可怎么办才好?”蒋遥推开纸扇,抚摸着少女的面颊,柔声道:“瓶儿,你莫不是不信我说的?”“我信。”银瓶儿的目光落在蒋遥的脸上,那宛若女子姣好的面容,她只是笑道:“但有些事情,总不会随你我的意思去发生。就像,你们蒋家可能容纳我一个青楼出身的烟花女子吗?”“为什么不行,我喜欢的是你,你喜欢的是我,只要我们愿意,谁也阻拦不了。”云州城内,东城角。
  • 城市舒服

    城市舒服

    我绝对没有想到,我记者生涯的第二天晚上,就参加了一次豪华盛宴。如此盛宴,远远地超出了我的预先梦想了。于是我得知:当记者的最大好处是可以白吃白喝。这样的隐形好处,在我当初读到的招聘启事里并没有这方面的承诺;我所读过的新闻教科书里也没有明说这一点。我出身农村,挣得肠子都快断了,才考进我们州城里的师专。到我上三年级时,我们师专被升为本科。于是我就顺茬多读了一年书,这就害得我老子多贷了六千块钱的款,才让我混了一张本科文凭。我老子真是没出息,他好赖也是个副乡长,供给一个独子念书居然还要贷款!
  • 导弹武器科技知识(下)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    导弹武器科技知识(下)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    导弹是一种依靠制导系统来控制飞行轨迹的可以指定攻击目标,甚至追踪目标动向的无人驾驶武器,其任务是把战斗部装药在打击目标附近引爆并毁伤目标,或在没有战斗部的情况下依靠自身动能直接撞击目标,以达到毁伤的效果。也就是说,导弹是依靠自身动力装置推进,由制导系统导引、控制其飞行路线,并导向目标的武器。
  • 狼王的丑后:佣兵女神医

    狼王的丑后:佣兵女神医

    她是大烟国的公主,娘亲被杀,自己被下毒,捡了一条小命,又遇到雪狼族,想要我死没那么容易。身为人类的她,却当长了雪狼族的狼后,统领数万狼族佣兵,征战沙场,挡我者死,顺我者昌!他是狼王之子,贵气鄙人,强大无比。一场偶遇,七年之约。
  • Following the Equator

    Following the Equator

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。