登陆注册
4711400000120

第120章

"Verily You shall not go--a lady's verily is As potent as a lord's. Will you go yet?"

Winter's Tale.

{William Shakespeare, "A Winter's Tale", I.ii.50-51}

MRS. STANLEY had joined the Wyllyses at Saratoga, a few days after they arrived, and the meeting between Hazlehurst and herself had been very cordial. She had always felt a warm interest in Harry, looking upon him as her husband's chosen representative, and all but an adopted son; the intercourse between them had invariably been of the most friendly and intimate nature.

Mr. Stanley's will had placed the entire control of his large estate in the hands of his widow, and his old friend, Mr. Wyllys.

Mrs. Stanley, herself, was to retain one half of the property, for life; at her death it was to be divided in different legacies, to relatives of her own, and to charitable institutions, according to her own discretion. The other half was also to be kept in the hands of the executors until his own son returned, and had reached the age of five-and-twenty; or, in case the report of William Stanley's death, which had just reached his family, were to be confirmed, then Harry Hazlehurst was to take his place, and receive his son's portion, on condition that his, Hazlehurst's, second son should take the name of Stanley.

Hazlehurst was a nephew by marriage; that is to say, his father, after the death of a first wife, Harry's mother, had married Mr. Stanley's only sister: this lady died before her brother, leaving no children. At the time this will was made, Mr. Stanley had given up all, but the faintest, hope of his son's being alive; still, he left letters for him, containing his last blessing, and forgiveness, in case the young man were to return. He also expressed a wish that an easy allowance, according to Mrs. Stanley's discretion, should be given, after the age of one-and-twenty, to his son, or to Harry, whichever were to prove his heir; on condition that the recipient should pursue some regular profession or occupation, of a respectable character.

Hazlehurst was to receive a legacy of thirty thousand dollars, in case of William Stanley's return.

Such was Mr. Stanley's will; and circumstances having soon showed that the report of his son's death was scarcely to be doubted, Hazlehurst had been for years considered as his heir. As Harry grew up, and his character became formed, his principles proving, in every respect, such as his friends could wish, Mrs. Stanley had made very ample provision for him. The allowance he had received for his education was very liberal, and during his visit to Europe it had been increased. At different times considerable sums had been advanced, to enable him to make desirable purchases: upon one occasion, a portion of the property upon which his ancestors had first settled, as colonists, was offered for sale by a distant relative, and Harry wished to obtain possession of it; twenty thousand dollars were advanced for this purpose. Then, Hazlehurst was very desirous of collecting a respectable library, and, as different opportunities offered, he had been enabled, while in Europe, to make valuable acquisitions of this kind, thanks to Mrs. Stanley's liberality. As every collector has a favourite branch of his own, Harry's tastes had led him to look for botanical works, in which he was particularly interested; and he had often paid large sums for rare or expensive volumes connected with this science. Since he had reached the age of five-and-twenty, or, during the last two years, he had been in full possession of the entire half of Mr. Stanley's property, amounting, it was generally supposed, to some ten thousand a year. According to a codicil of the will, Hazlehurst was also to take possession of Greatwood, at his marriage: this was a pleasant country-house, surrounded by a place in fine order; but Mrs. Stanley, who preferred living in town, had already given him possession.

"I wish, Harry, we could keep you at home, now," said Mrs. Stanley to her young friend, one morning, as he was sitting with herself, Mary Van Alstyne, and Elinor, in her rooms at Congress Hall. "I think Mr. Henley could spare you better than we can. Is it quite decided that you go to Russia?"

"You are very kind to express so much interest in my movements.

But you must permit me to remind you of a piece of advice I have often received, as a youngster, from your own lips, dear Mrs. Stanley; and that is, never to abandon merely from caprice, the path of life I might choose."

"Certainly; but I think you might find very good reasons for staying at home, now; your affairs would go on all the better for some personal attention; I should be sorry to have you a rover all your life, Harry."

"I have no, intention, Ma'am, I assure you, of being a vagrant all my days. And if there is nothing else to keep me at home, it is highly probable that I shall be thrown on the shelf before long by Uncle Sam. When a man has served his apprenticeship, and is fully qualified to fill his office creditably, he may prepare to be turned out; and, very likely, some raw backwoodsman, who knows nothing of the world in general, or of diplomacy in particular, will be put in his place. That is often the way things are managed among us, you know.

{Susan Fenimore Cooper is reflecting the views of her father, based on his experience with American diplomacy in Europe from 1826-33. The United States Foreign Service did not become a fully professional, career organization until 1946}

"For that very reason, I would not have anything to do with public life, if I were a young man!" exclaimed Mrs. Stanley, earnestly. "So many men who are ill-qualified for either public or private confidence, get into office, that I should think no man of high principles and honourable views, would care to belong to the body of public servants."

同类推荐
  • 道德真经论

    道德真经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文编_4

    皇朝经世文编_4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Consul

    The Consul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西山许真君八十五化录

    西山许真君八十五化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞麓堂集

    洞麓堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂穿北越:残妃要休夫

    魂穿北越:残妃要休夫

    〖此文非女强文,不喜慎入〗手术室里的一场意外让她成了替死鬼,去了鬼府,一不小心还得罪了鬼君,被鬼君在背后放冷箭,成了名副其实的残废!女子报仇,十年不晚,这个仇她记下了!殊不知,在她进入那个残废身体的第二天,鬼君就被天君罚到人间做一世凡人……认了个神医谪仙当师傅,没想到这个美男谪仙师傅来头还不小,居然是妖界妖皇!嫁了个有权没钱的太子爷,两人互阴,互斗……最后,她一直想要的休书,居然成了他要挟她的把柄!月圆之夜,滴血为誓……那个被传得神乎其乎的铁骑令,居然是三百年前仙妖魔大战时,魔皇给自己留下的一线生机!月圆之夜,滴血为誓,魔皇现世—
  • 大唐腾飞之路

    大唐腾飞之路

    唐朝,一个空前强大的王朝,灿烂绚丽的文化,万国来朝的盛况,儿女情长,英雄辈出,梦回大唐,长安的夜空是否依旧让我们着迷?且看一个来自现今社会的平凡青年,回到这个有欢笑有泪水的伟大时代,在这大唐的盛世里写下最华丽的篇章?如何以一己之力,推动整个唐朝的发展!
  • 失踪者的旅行

    失踪者的旅行

    很简单,紧接着面临怎么写的问题。我咨询了一下正准备睡觉的妻子,她对我的写作毫无兴趣。她一向对我的写作毫无兴趣。但我的写作也不是无用的。因为非常明显,稿费可以列入生活中的一项进账。如果让我考虑在富有的情境中做一个伟大的希尼(爱尔兰诗人),我是愿意的。我现在当然也愿意把我所喜爱的希尼的名字说出来。因为是从阅读希尼开始,我才知道怎么写作的。但在这一篇文章中,这都不是关键。关键在哪里呢?如前所述,我已经谈到了经济问题。
  • 乾隆皇帝:秋声紫苑

    乾隆皇帝:秋声紫苑

    乾隆末年,盛世难继。以和申为代表的蠹吏鲸吞国财,毒杀能员,乾野上下腐败不堪。邪教趁机煽惑人心,民犯沸腾,变乱蜂起。乾隆不得不屡屡用兵,派名将福康安四处弹压:殄灭山东平邑暴动,平定大小金川,又挥师台湾,艰难竭蹶敉平林爽文之乱。派兆惠、海兰察倾尽全力平叛西疆。同时年过六旬的乾隆一边费尽心血遴选后继,随便嗣大统,让皇十五子琰历练山东,帮办军机,以求政权顺利交接;一边雄心未已,惩腐但廉,力图在文治上仪表后世。但因他年事已高,天听失聪,为谀臣佞吏所蒙蔽,致使阿桂、纪昀、李侍尧等贤臣受黜,国势更加江河日下。嘉庆朝立奏响了乾隆封建极盛之世没落的终曲。
  • 一抹毒药

    一抹毒药

    “夜已眠,人未歇,相思牵肠,夜半见柔肠;天已凉,梦几回,多重素梦,一夜梦萦绕。”
  • 豪门新婚:亿万绯闻冷妻

    豪门新婚:亿万绯闻冷妻

    “顾筝生,嫁你可以,何时那啥得由我说了算!”她仰着清冷的小脸,固执看着步步逼近的男人。“好——”男人满口答应,彼时却如饿狼扑食!事毕,小女人扶着腰,愤怒无比,“顾筝生,你混蛋,说话不算话!”顾筝生抽着事后烟,吊儿郎当吐个烟圈,“本少爷是说好——难。”
  • 30岁前懂得低头,30岁后才能抬头(全集)

    30岁前懂得低头,30岁后才能抬头(全集)

    全面阐述了而立之年低头做人的哲学基础和现实意义,详尽提供了在日常生活和工作中低头做人的方法和诀窍,帮助广大读者掌握低头做人这门实用的处世哲学,在复杂多变的社会环境中,把握做人的准则,衡量处世的分寸,学会退让,懂得放弃,低姿态做人,高标准行事,在人生舞台上走好每一步,扮好每一个角色,尽快获得事业的成功,找到人生的幸福。
  • 莫鼎神王

    莫鼎神王

    两亿五千年前,神之始祖奥古斯都与噬魂大帝在灵运大陆一战致使第七粒子世界遭受永久覆灭。双帝双双陨落后留下了一个古老而神秘的传言。———若干年后,大陆东北角的一位来自傲雪帝国的年青人踏上了寻找神迹的旅程.......
  • 发展的强大潜力

    发展的强大潜力

    怎样面对人生不可避免的缺憾,而不感到缺憾呢?既然躲是一定躲不过去的,那么就勇敢地去面对它吧。孤单不一定不快乐,失去不一定不再有,转身不一定不再回头——勇敢地去面对它,你也许就会发现缺憾的本来面目,你也许就会发现世界的本来面目。