登陆注册
4711400000190

第190章

Elinor had always liked him, and he had thought her manner encouraging; Mr. Wyllys and Miss Agnes had not concealed their approbation; and Mrs. Creighton had often told him she had no doubt of his success. He was more than mortified, however, by the refusal, he was pained. Elinor repeated assurances of respect and friendship, and regret that she felt herself unable to return his regard as it deserved. She even alluded to his generosity in overlooking her want of personal attractions; she said she had, on that account, been slow to believe that he had any serious object in view. At the time he had first proposed, through her grandfather, she herself had wished to prevent his going any farther, but her friends had desired her to defer the answer; he himself had begged her to do so, and named the time fixed--she had reluctantly consented to this arrangement; and, although the more she knew of Mr. Ellsworth, the more highly she esteemed and respected him, yet the result had been what she first foresaw; she could not conscientiously offer him the full attachment he had a right to expect from a wife.

Mr. Ellsworth rode on in silence for a moment.

"Is it then true, Miss Wyllys, that I must give up all idea of obtaining a more indulgent hearing, at some future day?"

"Judge for yourself if I am capricious, Mr. Ellsworth. Do not imagine that I have lightly rejected the regard of a man whom I esteem so highly as yourself. I could scarcely name another in my whole acquaintance, for whom I should have hesitated so long; but--" Elinor paused, suddenly became very red, and then deadly pale.

"But--what would you say, Miss Wyllys?--go on, I entreat!" exclaimed Mr. Ellsworth.

It was a moment before Elinor rallied. She then continued, in a low voice, and in an agitated, hesitating manner:

"Mr. Ellsworth, I shall speak with perfect frankness; your kindness and forbearance deserve it. When I consented to wait so long before giving you a final answer, it was chiefly that I might discover if I could regain entire command over feelings which have not always been my own. I am afraid you are not aware of this. The feeling itself to which I allude is changed; but be it weakness or not, it has left traces for life. I was willing to make an experiment in favour of one who deserved the full confidence of my friends and myself; but the trial has not succeeded; if I know myself, it can never succeed--I shall never marry."

And then after a moment's silence she gently continued, in a calmer tone:

"But you will soon forget all this, I trust. You will find elsewhere some one more worthy of you; one who can better repay your kindness."

Mr. Ellsworth chafed a little under this suggestion; though not so much as a more passionate man might have done.

"To forget one of so much womanly excellence as yourself, Miss Wyllys, is not the easy task you seem to suppose."

Elinor could have sighed and smiled as the thought recurred to her, that Harry had not found it very difficult to forget her.

They had now reached the gate, on their way home, and turning towards her companion as they entered, she said:

"I hope, indeed, you will always remember that you have very sincere friends at Wyllys-Roof, Mr. Ellsworth; believe me, friends capable of appreciating your merits, and aware of what is their due."

Mr. Ellsworth thanked her, but he looked very evidently disturbed. When they reached the piazza he helped Elinor from her horse, perhaps more carefully than usual; Miss Emma Taylor and her cavalier had already arrived; and the young lady immediately attacked Mr. Ellsworth, bidding him remember his bet. When Mrs. Creighton stepped from the chair, she looked for her brother and Elinor, a little curious to discover if anything decisive had passed, but both had already entered the house.

Mr. Wyllys learned in the course of the day, from Ellsworth himself, that he had been rejected; he was very much disappointed, and more disposed to find fault with Elinor than he had ever been before.

"I am afraid you have not acted wisely, Elinor," said her grandfather; words more like a reproof than any that Elinor could remember to have heard fall from his lips, addressed to herself.

Miss Agnes also evidently regretted her niece's decision; but she said nothing on the subject. As for Mrs. Creighton, she thought it all easy to be understood.

"You may say what you please, Frank, about Miss Wyllys, but you will never persuade me she is not a coquette."

But this Mr. Ellsworth would by no means allow.

Elinor laid her head on her pillow that night with the unpleasant reflection, that four persons under the same roof were reproaching her for the step she had taken that day. But she herself knew that she had acted conscientiously.

同类推荐
  • 汉武故事

    汉武故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大摩里支菩萨经

    佛说大摩里支菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安乐集

    安乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤鸣苍穹:和亲女将

    凤鸣苍穹:和亲女将

    【本文情节纯属虚构,请忽模仿】倾城女将,不爱红妆爱戎装!身怀异能,驰骋沙场,她是敌军闻风丧胆的边关守将!神秘皇子,机关算尽,破城在即,却为一女将放弃唾手可得的国家与帝国太子之位……为保国家兴亡,她前来和亲,嫁给中原第一大国——星尊帝国皇长子为妃,幽幽深宫,处处暗潮汹涌。他与她携手共进退,然而她孤女的身份却一点一点地被揭开,金焰八芒星再现,这混乱的天下,一波又一波暗潮涌起……花开绝壁,凤鸣苍穹,只愿今生与你携手共进退,遨游天下!!不羡鸳鸯,不羡仙……只愿与你长相伴!
  • 牛虻(语文新课标课外读物)

    牛虻(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 十生评论集

    十生评论集

    本作品包含影评、乐评、时评和书评,我希望我所写作的《十生评论》能被视作文化研究的实践。马修国的《西方文论史》介绍“文化研究”的起源、分析“文化研究”的文化背景时指出:“当时英国的精英主义的文化和文学批评传统(以利维斯主义为代表)受到了新通俗文化的冲击,需要一种新的立场来看待过去被精英主义所排斥的通俗文化现象,关注通俗文化中所蕴蓄的力量,分析其复杂的结构与生态。”实际上,利维斯本人在其精英主义立场下却也说过“对文学的严肃兴趣不应只局限在于对‘纸上文字’微小关系的细察,还应包括对人、社会及文明的兴趣”。
  • 紫青稞:英文

    紫青稞:英文

    《紫青稞》以对生活在藏区的三姐妹命运的摹写,通过女性心路历程和命运变化来呈现了时代转型给喜马拉雅山区乡土社会带来的变化,反映了藏区日常的、平静的,又暗含着巨大变迁的乡村生活与体验,是反映西藏当下现实的一部充满理性和洞察力的作品。
  • 重生之权臣的掌心宝

    重生之权臣的掌心宝

    前世,苏沐曦自幼锦衣玉食,是苏国公府集万千宠爱于一身的娇娇女,却识人不清被继母庶妹设计所嫁非人,为那人倾尽全力,学医术,学兵书,送他登上那至高的帝王之位,结果却落得一个家破人亡的凄惨下场,今生,她发誓必要让那前世欺她,辱她之人万劫不复,为此她站在权臣大人府邸前暗中搓搓小手,决定抱紧权臣大人的大腿,走向人生巅峰......
  • 三星妖姬(上)

    三星妖姬(上)

    冰森的面具将脸部连同一颗心完全封闭,她默默凝望庞大空间之下的白色巨物,物体的轮廓在她眼里变得模糊不清,最后唯记得她立下的承诺:这一生,这一辈子守在这里,直到……她笑了笑,笑得无力而茫然。眼眸翻动,曾经相遇的那一幕滑过眸前心底,那一刻他紧紧抓住自己的手,而这一刻他究竟在何方?白衣纤长的身影是否已经沉沦到无尽的轮回地狱中了呢?
  • 圣经故事轻松读

    圣经故事轻松读

    创世的故事告诉我们神怎样用话语从混沌中创造了有序的世界,因为“神的话没有一句不带能力”,所以人们称上帝为“造物主”,人可以从身边存在的物质认识到造物主的存在。圣经用“起初,神创造天地”一语概述了创造者、被造物和伟大的创造作为,简洁地描写了神创造万物的过程,怎样从混沌空虚中将光和暗、天和地、陆地和海洋分开。在造物主的眼中,他创造的这个世界十分美好。他使万物布满天空、陆地、海洋;他安排日、月、星辰的运转;创造飞禽、走兽和水中生物,最后,他照着自己的形像创造了人。
  • 精灵之山巅之上

    精灵之山巅之上

    幻觉的极致,不分真假!——索罗亚克佛说:“心中有鬼”——耿鬼准神的骄傲,不容亵渎!——班吉拉毒到深处自然萌~——阿利多斯没有翅膀,也能飞!——巨牙鲨小弟越多我越强!——黑鲁加卖萌是不可能卖萌的——月精灵爱我你就抱抱我——梦歌奈亚默言:“玛狃拉、绅士鸦、皮卡丘、沙奈朵……字数不够你们下次介绍”书友群:711868761,欢迎随时骚扰~
  • 玉观音

    玉观音

    这是一部以表现中国女性善良宽容之美的抒情之作,奇巧与朴拙并存,阴柔与阳刚兼蓄,品质细致而又不伤大气。海岩在书中讲述了一个跌宕起伏的爱情故事,女警察安心由于一次偶然的“外遇”,生活发生了戏剧性的转折,在亲与仇,情与法之间痛苦地纠缠,她经历了死亡的残酷,也重新体味了爱情的甜蜜,最终成长为一个坚强完满的女性,投入到极其艰苦、危险的缉毒工作中。
  • 都市圣医针神

    都市圣医针神

    翻手为云,覆手为雨,小神医玩转都市。针是救人针,也是杀人器!皇甫谧后人玄燕凭手中一根银针,斗巫族,灭蛊毒,终名扬天下,成为世间第五代神医——圣医针神!