登陆注册
4711700000107

第107章

The delay of the expedition was even more serious than Gordon had supposed. Lord Wolseley had made the most elaborate preparations.

He had collected together a picked army of 10,000 of the finest British troops; he had arranged a system of river transports with infinite care. For it was his intention to take no risks; he would advance in force up the Nile; he had determined that the fate of Gordon should not depend upon the dangerous hazards of a small and hasty exploit. There is no doubt--in view of the opposition which the relieving force actually met with--that his decision was a wise one; but unfortunately, he had miscalculated some of the essential elements in the situation. When his preparations were at last complete, it was found that the Nile had sunk so low that the flotillas, over which so much care had been lavished, and upon which depended the whole success of the campaign, would be unable to surmount the cataracts. At the same time--it was by then the middle of November--a message arrived from Gordon indicating that Khartoum was in serious straits. It was clear that an immediate advance was necessary; the river route was out of the question; a swift dash across the desert was the only possible expedient after all. But no preparations for land transport had been made; weeks elapsed before a sufficient number of camels could be collected; and more weeks before those collected were trained for military march. It was not until December 30th--more than a fortnight after the last entry in Gordon's Journal--that Sir Herbert Stewart, at the head of 1,100 British troops, was able to leave Korti on his march towards Metemmah, 170 miles across the desert. His advance was slow, and it was tenaciously disputed by, the Mahdi's forces. There was a desperate engagement on January 17th at the wells of Abu Klea; the British square was broken; for a moment victory hung in the balance; but the Arabs were repulsed. On the 19th there was another furiously contested fight, in which Sir Herbert Stewart was killed. On the 21st, the force, now diminished by over 250 casualties, reached Metemmah. Three days elapsed in reconnoitering the country, and strengthening the position of the camp. 0n the 24th, Sir Charles Wilson, who had succeeded to the command, embarked on the Bordeen, and started up the river for Khartoum. On the following evening, the vessel struck on a rock, causing a further delay of twenty-four hours. It was not until January 28th that Sir Charles Wilson, arriving under a heavy fire within sight of Khartoum, saw that the Egyptian flag was not flying from the roof of the palace. The signs of ruin and destruction on every hand showed clearly enough that the town had fallen. The relief expedition was two days late.

The details of what passed within Khartoum during the last weeks of the siege are unknown to us. In the diary of Bordeini Bey, a Levantine merchant, we catch a few glimpses of the final stages of the catastrophe--of the starving populace, the exhausted garrison, the fluctuations of despair and hope, the dauntless energy of the Governor-General. Still he worked on, indefatigably, apportioning provisions, collecting ammunition, consulting with the townspeople, encouraging the soldiers. His hair had suddenly turned quite white. Late one evening, Bordeini Bey went to visit him in the palace, which was being bombarded by the Mahdi's cannon. The high building, brilliantly lighted up, afforded an excellent mark. As the shot came whistling around the windows, the merchant suggested that it would be advisable to stop them up with boxes full of sand. Upon this, Gordon Pasha became enraged. 'He called up the guard, and gave them orders to shoot me if I moved; he then brought a very large lantern which would hold twenty-four candles. He and I then put the candles into the sockets, placed the lantern on the table in front of the window, lit the candles, and then we sat down at the table. The Pasha then said, "When God was portioning out fear to all the people in the world, at last it came to my turn, and there was no fear left to give me. Go, tell all the people in Khartoum that Gordon fears nothing, for God has created him without fear." '

On January 5th, Omdurman, a village on the opposite bank of the Nile, which had hitherto been occupied by the besieged, was taken by the Arabs. The town was now closely surrounded, and every chance of obtaining fresh supplies was cut off. The famine became terrible; dogs, donkeys, skins, gum, palm fibre, were devoured by the desperate inhabitants. The soldiers stood on the fortifications like pieces of wood. Hundreds died of hunger daily: their corpses filled the streets; and the survivors had not the strength to bury the dead. On the 20th, the news of the battle of Abu Klea reached Khartoum. The English were coming at last. Hope rose; every morning the Governor-General assured the townspeople that one day more would see the end of their sufferings; and night after night his words were proved untrue.

同类推荐
  • 最上乘论

    最上乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十住毗婆沙论卷第

    十住毗婆沙论卷第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续集古今佛道论

    续集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐民要术

    齐民要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国人臣

    三国人臣

    水镜先生:曹操不敢称帝。曹操:朕呸!朕就称帝了。孙权:朕靠,朕也称帝。刘备:本来我也应该称帝的。汉献帝:朕还没死,你等逆贼竟敢称帝!张爱卿,给朕削逆贼。张起:陛下息怒,臣去去就来。
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱正廷之当朝皇帝

    朱正廷之当朝皇帝

    穿越小说。偶像练习生三十位都有参与,角色不同,作用不同,朱正廷则为男主,本篇完结之后则会更新现代香小榭和陈立农的。简介不多说了,简介好坏不重要,重要是书的好坏。不敢百分百保证书是好书,毕竟每人喜欢的类型不一样。我的书是好是坏,合不合你胃口,你只有看了才知道。约一下嘛~
  • 半个蚕茧包含的历史风云

    半个蚕茧包含的历史风云

    山西运城市东北二十来公里的夏县西阴村,原是一个偏僻的村落,却因李济先生1926年的一次考古发掘而驰誉世界。当年,李济经过一个半月的辛苦发掘,终于认定这个西阴村遗址是属于新石器时代彩陶文化的遗址,遗存中虽未见金属器具,却在众多陶片与石器遗物中找到半个蚕茧,并看到平整的人工切割痕。后来经专家的鉴定,那半个蚕茧确是一种家蚕的茧,因此证明了中国人在史前新石器时代已懂得养蚕抽丝。而那半个在华夏文明发展史上具有里程碑意义的蚕茧,却经历了几十年的风风雨雨……
  • 天骄傻后:痞帝绝宠傻萌妻

    天骄傻后:痞帝绝宠傻萌妻

    【甜宠1V1】她本是国家国防设计的秘密成员,却因一枚古戒莫名穿越,成了反臣派去监视昏庸皇帝的棋子。她最厌恶的就是反贼,想用人命威胁她,哼,她可没有圣母心,装疯卖傻没商量!她装傻骗过了所有人,却唯独骗不过他,他宠她顺她。她想要的却不是去溺水三千只取一瓢,而是是一生一世一双手。待她打包好巨款跑路时,某昏庸皇帝突然一把把她捉进怀中,贴着她的耳旁柔声低语:“我用江山为聘,许你一世倾城,我三宫六院,只住你一人足以。”ps:宠文宠文宠文,没有波折,男主非常非常非常宠女主。
  • 总裁你站住,试婚99天

    总裁你站住,试婚99天

    “我要找个男人!”她酒醉迷离,手指一位俊魅邪笑的男人。被男友出卖,弟弟病危,索性一醉狂言,被人吃干抹净后,落荒而逃。可是,谁来告诉他,为毛那男人摇身一变成了她的大大BOSS……...--情节虚构,请勿模仿
  • 安妮日记

    安妮日记

    本书主要记录了安妮·弗兰克遇难前对密室生活和身心成长历程,首篇写于1942年6月12日,末篇写于1944年8月1日。在被压抑和恐惧气氛笼罩的密室生活中,安妮虽然有时像大人一样情绪低落,但始终心存希望。她把日记本“吉蒂”作为假想的收信人,以写信的方式倾诉自己的内心感受。日记中既记载了安妮对家庭成员(尤其是对母亲)的好恶、对密室内部争论的分析和对战争的看法,甚至涉及对女性社会地位问题的见解,也记述了安妮对理想爱情的憧憬与渴望、对人性与人生的深刻探索……安妮在不断的自我反思与自我鼓励下,逐渐独立和自主。
  • 活用庄子:安时处顺

    活用庄子:安时处顺

    本书是介绍庄子智慧的文化读本,作者基于国际视野,站在世界平台上,对庄子智慧进行阐释和解读。作者论述了庄子智慧在启发心灵方面的价值,指明了当今社会,人们如何运用庄子智慧去顺应自然、认识自我、透视人性,在自主自足中圆满人生。作者还讲述了许多西方人士吸纳庄子之言、善加应用并获益良多的实例,中国读者读来会自发产生对中华传统文化的由衷自豪感和深切共鸣。本书的出版有益于弘扬中国优秀的传统文化,为存在知识断层的中国人重拾经典提供便利。
  • 雏菊哀

    雏菊哀

    【两岸文学PK大赛】他博学多才,写一手旷世好字,却没有功名他武艺超群,舞一套绝世刀法,却未曾有刀为了复仇,他来到江都,邂逅了一生的挚爱……他并不知道,有朵只为他绽放的雏菊,悄悄陪伴在他的左右新书《凶剑》已上传,需要你的支持!推荐!收藏!!!!
  • 健康生活方式的智慧

    健康生活方式的智慧

    也许有人会问,怎样的生活方式才能称之为健康的呢?而这正是本书向大家讲明的一个主要理念,这本书将从关注自身的健康状况、远离危害健康的各种因素、改善饮食、科学运动、调整心态、养生保健、瑜珈健身等诸多方面向读者提供最新的健康知识,引导读者学会如何建立良好的生活方式,本书从而帮助您从不同角度了解那些被越来越多的人所关注的健康新知,把健康掌握在自己的手中!本书对于所有追求快乐、健康、长寿的人来说,无疑是必备的一本健康秘籍。