登陆注册
4712000000003

第3章

It was near noon. Mr. Coleridge sent a verbal message, that he was in bed, but if I would call after one o'clock, he would see me. Ireturned at one, and he appeared, a short, thick old man, with bright blue eyes and fine clear complexion, leaning on his cane. He took snuff freely, which presently soiled his cravat and neat black suit.

He asked whether I knew Allston, and spoke warmly of his merits and doings when he knew him in Rome; what a master of the Titianesque he was, &c., &c. He spoke of Dr. Channing. It was an unspeakable misfortune that he should have turned out a Unitarian after all. On this, he burst into a declamation on the folly and ignorance of Unitarianism, -- its high unreasonableness; and taking up Bishop Waterland's book, which lay on the table, he read with vehemence two or three pages written by himself in the fly-leaves, -- passages, too, which, I believe, are printed in the "Aids to Reflection." When he stopped to take breath, I interposed, that, "whilst I highly valued all his explanations, I was bound to tell him that I was born and bred a Unitarian." "Yes," he said, "I supposed so;" and continued as before. `It was a wonder, that after so many ages of unquestioning acquiescence in the doctrine of St. Paul, -- the doctrine of the Trinity, which was also, according to Philo Judaeus, the doctrine of the Jews before Christ, -- this handful of Priestleians should take on themselves to deny it, &c., &c. He was very sorry that Dr. Channing, -- a man to whom he looked up, -- no, to say that he looked _up_ to him would be to speak falsely; but a man whom he looked _at_ with so much interest, -- should embrace such views. When he saw Dr. Channing, he had hinted to him that he was afraid he loved Christianity for what was lovely and excellent, -- he loved the good in it, and not the true; and I tell you, sir, that Ihave known ten persons who loved the good, for one person who loved the true; but it is a far greater virtue to lovethe true for itself alone, than to love the good for itself alone. He (Coleridge) knew all about Unitarianism perfectly well, because he had once been a Unitarian, and knew what quackery it was. He had been called "the rising star of Unitarianism."' He went on defining, or rather refining: `The Trinitarian doctrine was realism; the idea of God was not essential, but superessential;' talked of _trinism_ and _tetrakism_, and much more, of which I only caught this, `that the will was that by which a person is a person; because, if one should push me in the street, and so I should force the man next me into the kennel, I should at once exclaim, "I did not do it, sir," meaning it was not my will.' And this also, `that if you should insist on your faith here in England, and I on mine, mine would be the hotter side of the fagot.'

I took advantage of a pause to say, that he had many readers of all religious opinions in America, and I proceeded to inquire if the "extract" from the Independent's pamphlet, in the third volume of the Friend, were a veritable quotation. He replied, that it was really taken from a pamphlet in his possession, entitled "A Protest of one of the Independents," or something to that effect. I told him how excellent I thought it, and how much I wished to see the entire work.

"Yes," he said, "the man was a chaos of truths, but lacked the knowledge that God was a God of order. Yet the passage would no doubt strike you more in the quotation than in the original, for Ihave filtered it."

When I rose to go, he said, "I do not know whether you care about poetry, but I will repeat some verses I lately made on my baptismal anniversary," and he recited with strong emphasis, standing, ten or twelve lines, beginning, "Born unto God in Christ ----"He inquired where I had been travelling; and on learning that Ihad been in Malta and Sicily, he compared one island with the other, `repeating what he had said to the Bishop of London when he returned from that country, that Sicily was an excellent school of political economy; for, in any town there, it only needed to ask what the government enacted, and reverse that to know what ought to be done;it was the most felicitously opposite legislation to any thing good and wise. There were only three things which the government had brought into that garden of delights, namely, itch, pox, and famine.

Whereas, in Malta, the force of law and mind was seen, in making that barren rock of semi-Saracen inhabitants the seat of population and plenty.' Going out, he showed me in the next apartment a picture of Allston's, and told me `that Montague, a picture-dealer, once came to see him, and, glancing towards this, said, "Well, you have got a picture!" thinking it the work of an old master; afterwards, Montague, still talking with his back to the canvas, put up his hand and touched it, and exclaimed, "By Heaven! this picture is not ten years old:" -- so delicate and skilful was that man's touch.'

I was in his company for about an hour, but find it impossible to recall the largest part of his discourse, which was often like so many printed paragraphs in his book, -- perhaps the same, -- so readily did he fall into certain commonplaces. As I might have foreseen, the visit was rather a spectacle than a conversation, of no use beyond the satisfaction of my curiosity. He was old and preoccupied, and could not bend to a new companion and think with him.

From Edinburgh I went to the Highlands. On my return, I came from Glasgow to Dumfries, and being intent on delivering a letter which I had brought from Rome, inquired for Craigenputtock. It was a farm in Nithsdale, in the parish of Dunscore, sixteen miles distant.

同类推荐
热门推荐
  • 绑架大主角

    绑架大主角

    人生如戏,处处惊喜。凭空落下的一个花盆没有把安生一盆带走,反而带来了一个坑爹的绑架系统,各种作死的绑架任务如约而至......神仙、鬼怪、大侠、皇帝,各个世界的主角成了他的绑架对象,最重要的是绑架任务一旦发布,那便无法停止,拒绝接受视为任务失败,各种惩罚让人蛋疼......而绑架成功之后的奖励也是让人无法抗拒。
  • 女恶少与良家优男

    女恶少与良家优男

    本文女主邪魅腹黑,以游戏‘莺歌花丛’为乐、调戏‘良家优男’为趣。一女N男,绝对H到极点~!她,风流倜傥、潇洒不羁,京城中数一数二的俊雅公子,不知在私底下惹下多少风流韵事、绕走多少少女美妇的芳心。她,家财万贯、博古通今,在父亲离世后,决然挑起林家产业,素手一番,便一本万利,大有点石成金、化水为油之势。她,没心没肺、腹黑无比,每天顶着男人的身份流连在花丛艳遇中,在外调戏着青楼中最美的清官儿,在家中,更是小小的逗趣着美若天仙的十位姐姐。她,就是誉满京城的林家十一少——林若熹。********************************************************【一】稳婆欣喜的抱出一个刚出生的女婴,小跑到林老爷身边。“恭喜老爷,是个小姐;你瞧她哭的声势多大,将来定是大富大贵之人。”原本等在门外面的林老爷在听到又是一个女婴时,如遭霹雳;难道他林家的产业就要断送在他手中?想他娶了六位夫人,生了十个女儿,好不容易让自己刚纳的六夫人怀孕,没想到又是一女孩儿;绝望的神色笼罩在林老爷已经年迈的身体上,似要倒下。站在一边的管家看到老爷这样,忙凑近老爷耳边一顿嘀咕,没想到顿时让林老爷眉开眼笑、一派释然。大笑着接过刚出声的奶娃娃,招手一挥:“传我的话,林府大摆流水宴七日,庆祝我林府喜得麟儿。”********************************************************【二】十一少看着停在府门口的大轿,不满的摇着扇子,俊美无铸的脸上满是笑意:“退了退了,坐在这密不透风的轿子里,小爷我怎能看到这一路上的莺莺燕燕?你们难道不知道这京城中就数这怨妇最多吗?难得出来,就得去慰劳慰劳她们。”说完,就潇洒的打开折扇,好不风流韵雅。果不其然,刚走出林府的大门不久,就见无数少女美妇争先恐后直扑而来,接踵而来的香吻、信物直往十一少身上扔来。见这情形,当事人才知怨妇颇多、保命是大,忙抱头蹲下,大喊:“陆延,快来救爷的命。”********************************************************【三】新皇坐在龙椅上,一脸愁容。贴心的小太监忙凑上来说道:“皇上既然喜欢十一少,宣他进宫便可。”
  • 老婆婚前有染

    老婆婚前有染

    一见钟情,二见上身,三见生子,四见结婚。在季云深看来,舍不得孩子套不住老婆,她爱折腾,就陪她折腾。富贵不yin,贫贱不移,威武不屈,此大女人。苏荨说:“你拿钱砸死我吧,反正我们没有关系。”季云深:“老婆不承认没有关系,先搞定岳母大人;老婆再不承认也没有关系,折了她的翅膀,让她在怀中扑腾。”苏荨:“不要自以为是、霸道专横,专家建议......”季云深:“哦,专家是什么东西,我不接受他的建议。”苏荨:“我最讨厌你某些时候爆粗口。”季云深:“我最爱你勾死人的小眼神儿。”......莫伸腿,伸腿必被捉;逃,逃不出季大总裁的手掌心。【结婚那些事儿】苏妈妈逼嫁:“闺女啊,遇见云深这么好的男人,你就嫁了吧。”季大总裁逼婚:“darling,我都跪下求婚了,你就从了我吧。”小宝宝凑热闹:“妈咪,爹地这么可怜,你就答应他吧。”【风流君的话】风流君新作,风格大变,就地取材。女主争强好胜,实则有一颗柔软的内心;男主腹黑强大,最会心疼老婆。身心干净,无虐暖文,坑品有保证,轻轻一点,加入收藏。
  • 古装一姐:穿到大周做提刑

    古装一姐:穿到大周做提刑

    被雷劈,被电击的穿越剧她演过不少,没成想只是借酒浇个愁,就莫名其妙穿越啦!而且还穿成最低配的奴隶,去伺候缺心眼的少爷就算了,成天和命案搅和在一起,几次三番差点把小命给丢了。为了给少爷收拾烂摊子,她是文能行医治病,武能制造枪炮,总算把小命儿给保住了。…圣旨赐婚,成了少奶奶,御夫之术现在修炼为时不晚。“三从四德相公可都记熟了?不但要牢记,重点是要运用,知否?”少爷:“娘子放心,秒懂。我来伺候娘子换上官服我们一道去审案。”…情敌来犯,论演技能赢她的还没在大周出现过。莲花妹妹:“哥,她欺负我。”“相公,都是我的错,要不让我离开这个家。”少爷“还不快给你嫂子道歉!”
  • 冲上云霄:机长的100天恋人

    冲上云霄:机长的100天恋人

    天与地,爱与恨,只要有缘,什么都可以。前任渣男,还来找我,我踹你两脚。什么,老公前女友过来要复合,滚你一边去。什么,我们假结婚,你妈妈才假结婚呢。拖着机长高富帅老公,走,我们睡觉去。推荐新文《王爷爱坑妻:妃你莫属》《隐婚蜜爱:大牌老公小甜妻》
  • 三个火枪手(上)

    三个火枪手(上)

    平民出身的达达尼昂到巴黎投军,加入国王路易十三的火枪手卫队,和其他三个火枪手成为好朋友。他们为了保护王后奥地利的安妮的名誉,抗击红衣主教黎塞留,击败黎塞留设置的重重障碍,前往英国,从白金汉公爵那里取回王后的钻石,挫败了黎塞留挑拨国王和王后的阴谋。
  • 最强龙皇系统

    最强龙皇系统

    【火爆精品】敖空重生西游,意外的成为了东海龙王第十一太子,孙悟空已经学艺归来,马上就要大闹东海,该怎么办?没事儿,有最强龙皇系统,一切皆有可能!拳打天庭,脚踢灵山,日子过得不要太潇洒!
  • 灼灼桃花缘

    灼灼桃花缘

    暂无暂无暂无暂无暂无暂无暂无暂无暂无暂无之后会补上
  • 如意小郎君

    如意小郎君

    21世纪双料硕士,魂穿古代。没有戒指,没有系统,没有白胡子老爷爷,连关于这个世界的记忆都没有……贼老天,开局什么都没有,连自己是谁都不知道,这让我怎么玩?腹中饥饿难耐,心里郁闷透顶,唐宁忍不住抬头竖起中指:“贼……”有一物从天外飞来,正中额头。抱着大红绣球,晕倒之前,他只想问一句:“哪个杀千刀给绣球里塞了石头!”再睁开眼时……有丫鬟笑靥如花:“姑爷,小姐有请!”有女子眉眼如画:“相公,妾身有礼!”
  • 达尔文传(语文新课标课外读物)

    达尔文传(语文新课标课外读物)

    由于许多世界文学名著卷帙浩繁,而广大中、小学生时间又有限,我们便在参考和借鉴以前译本许多优点和长处的基础上,在忠实原著的基础上进行了高度浓缩,保持了原著的梗概和精华,使之便于我们全面而轻松地阅读。这套课外读物还收编了大家喜闻乐见的广博知识,把阅读名著与掌握知识结合起来,扩大阅读的深度和范围,这正是设计本套读物的最大特色。因此,本套课外读物有着极强的广泛性、知识性、阅读性、趣味性和基础性,是广大中小学生阅读和收藏的最佳版本。