登陆注册
4712000000005

第5章

He had much to say of America, the more that it gave occasion for his favorite topic, -- that society is being enlightened by a superficial tuition, out of all proportion to its being restrained by moral culture. Schools do no good. Tuition is not education. He thinks more of the education of circumstances than of tuition. 'Tis not question whether there are offences of which the law takes cognizance, but whether there are offences of which the law does not take cognizance. Sin is what he fears, and how society is to escape without gravest mischiefs from this source -- ? He has even said, what seemed a paradox, that they needed a civil war in America, to teach the necessity of knitting the social ties stronger. `There may be,' he said, `in America some vulgarity in manner, but that's not important. That comes of the pioneer state of things. But I fear they are too much given to the making of money; and secondly, to politics; that they make political distinction the end, and not the means. And I fear they lack a class of men of leisure, -- in short, of gentlemen, -- to give a tone of honor to the community. I am told that things are boasted of in the second class of society there, which, in England, -- God knows, are done in England every day, --but would never be spoken of. In America I wish to know not how many churches or schools, but what newspapers? My friend, Colonel Hamilton, at the foot of the hill, who was a year in America, assures me that the newspapers are atrocious, and accuse members of Congress of stealing spoons!' He was against taking off the tax on newspapers in England, which the reformers represent as a tax upon knowledge, for this reason, that they would be inundated with base prints. He said, he talked on political aspects, for he wished to impress on me and all good Americans to cultivate the moral, the conservative, &c., &c., and never to call into action the physical strength of the people, as had just now been done in England in the Reform Bill, -- a thing prophesied by Delolme. He alluded once or twice to his conversation with Dr. Channing, who had recently visited him, (laying his hand on a particular chair in which the Doctor had sat.)The conversation turned on books. Lucretius he esteems a far higher poet than Virgil: not in his system, which is nothing, but in his power of illustration. Faith is necessary to explain any thing, and to reconcile the foreknowledge of God with human evil. Of Cousin, (whose lectures we had all been reading in Boston,) he knew only the name.

I inquired if he had read Carlyle's critical articles and translations. He said, he thought him sometimes insane. He proceeded to abuse Goethe's Wilhelm Meister heartily. It was full of all manner of fornication. It was like the crossing of flies in the air. He had never gone farther than the first part; so disgusted was he that he threw the book across the room. I deprecated this wrath, and said what I could for the better parts of the book; and he courteously promised to look at it again. Carlyle, he said, wrote most obscurely. He was clever and deep, but he defied the sympathies of every body. Even Mr. Coleridge wrote more clearly, though he had always wished Coleridge would write more to be understood. He led me out into his garden, and showed me the gravel walk in which thousands of his lines were composed. His eyes are much inflamed. This is no loss, except for reading, because he never writes prose, and of poetry he carries even hundreds of lines in his head before writing them. He had just returned from a visit to Staffa, and within three days had made three sonnets on Fingal's Cave, and was composing a fourth, when he was called in to see me. He said, "If you are interested in my verses, perhaps you will like to hear these lines."I gladly assented; and he recollected himself for a few moments, and then stood forth and repeated, one after the other, the three entire sonnets with great animation. I fancied the second and third more beautiful than his poems are wont to be. The third is addressed to the flowers, which, he said, especially the oxeye daisy, are very abundant on the top of the rock. The second alludes to the name of the cave, which is "Cave of Music;" the first to the circumstance of its being visited by the promiscuous company of the steamboat.

This recitation was so unlooked for and surprising, -- he, the old Wordsworth, standing apart, and reciting to me in a garden-walk, like a schoolboy declaiming, -- that I at first was near to laugh;but recollecting myself, that I had come thus far to see a poet, and he was chanting poems to me, I saw that he was right and I was wrong, and gladly gave myself up to hear. I told him how much the few printed extracts had quickened the desire to possess his unpublished poems. He replied, he never was in haste to publish; partly, because he corrected a good deal, and every alteration is ungraciously received after printing; but what he had written would be printed, whether he lived or died. I said, "Tintern Abbey" appeared to be the favorite poem with the public, but more contemplative readers preferred the first books of the "Excursion," and the Sonnets. He said, "Yes, they are better." He preferred such of his poems as touched the affections, to any others; for whatever is didactic, --what theories of society, and so on, -- might perish quickly; but whatever combined a truth with an affection was {ktema es aei}, good to-day and good forever. He cited the sonnet "On the feelings of a high-minded Spaniard," which he preferred to any other, (I so understood him,) and the "Two Voices;" and quoted, with evident pleasure, the verses addressed "To the Skylark." In this connection, he said of the Newtonian theory, that it might yet be superseded and forgotten; and Dalton's atomic theory.

When I prepared to depart, he said he wished to show me what a common person in England could do, and he led me into the enclosure of his clerk, a young man, to whom he had given this slip of ground, which was laid out, or its natural capabilities shown, with much taste. He then said he would show me a better way towards the inn;and he walked a good part of a mile, talking, and ever and anon stopping short to impress the word or the verse, and finally parted from me with great kindness, and returned across the fields.

Wordsworth honored himself by his simple adherence to truth, and was very willing not to shine; but he surprised by the hard limits of his thought. To judge from a single conversation, he made the impression of a narrow and very English mind; of one who paid for his rare elevation by general tameness and conformity. Off his own beat, his opinions were of no value. It is not very rare to find persons loving sympathy and ease, who expiate their departure from the common, in one direction, by their conformity in every other.

同类推荐
  • 奉送王信州崟北归

    奉送王信州崟北归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾采访册

    台湾采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新修科分六学僧传

    新修科分六学僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏史诗·杀子谷

    咏史诗·杀子谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋天台智者大师别传

    隋天台智者大师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寒儿

    寒儿

    那时候唐镇还是一个很小的镇。我在那里的唐河公社唐河大队二小队插队。我的房东是一个老实巴交的老农,话很少,仿佛只是一团裹着一套粗布衣衫的影子。房东的妻子早已病逝,给男人留下一子一女。房东的儿子没给我留下什么印象,他仿佛是房东惟妙惟肖的复制品,不仅外貌一样,连性格都不差分毫,惟一不一样的好像只是年龄。房东的女儿却不同,她不仅长得漂亮而且性格开朗,仿佛是山间一条时隐时现的小溪,自自然然、叮叮咚咚地在你面前流淌,时时刻刻让你感到清新,感到轻松,感到愉快。她叫寒儿。
  • 民族团结十知道:小学生读本

    民族团结十知道:小学生读本

    我国是一个多民族的国家,各族人民要想过社会安定、经济富足的和美日子,就离不开民族团结和国家统一。中华民族大家庭的每个成员,只有平等相待,和睦共处,团结互助,才能共同繁荣进步。如果是民族隔阂,民族纷争,国家分裂,各族人民就要跌入苦难的深渊。因此,我们要像爱护自己的眼睛一样,珍惜民族团结。为了让各民族的同学从小就了解一些民族常识,树立维护民族团结和国家统一的坚定信念,增进各民族之间的相互了解和情感,我们特意编写了本书。书中讲到的民族知识有十个方面,都是小学生应该知道的。
  • 快穿攻略反派boss别惹我

    快穿攻略反派boss别惹我

    南曦发誓,她本来真的只是想做一个安静的女汉子,奈何反派大boss太凶残。南曦抓狂:你就不能放过我吗?某妖孽男笑道:放过?不存在的。三千位面是你,十里红妆也是你,你挣脱得了吗?Ps:男女主为1v1
  • 寂寞烟花梦一朵

    寂寞烟花梦一朵

    一代才女,旷世佳人……她的古文基础很好,写旧诗的绝句,清新俏丽,颇有明清诗的特色;写文章,蕴藉婉转,很美,又无雕琢之气;她的工笔花卉和淡墨山水,颇见宋人院本的传统;而她写的新体小说,则诙谐直率……本书就为你全景展现陆小曼烟花般灿烂辉煌的爱情诗篇和充满争议的一生。
  • 倾君策之帝妃有毒

    倾君策之帝妃有毒

    他说:“江山,寡人能为你拿下,便能为你舍去。”一对一宠文,女强男更强,欢迎跳坑。【霸道篇】她,秦泱王后媵侍的女儿;——可自打出生,秦泱后宫就没消停过;陪嫁?!洞房花烛夜,他撵走和亲正主,却将她这个媵侍一打横就扛了进去!“我可告诉你,我会在你的菜里下毒!”她揪着他的衣领,恶狠狠地威胁。“爱妃想同本王同生共死,本王深感欣慰。”他优雅伸手一挑,便将她的腰带挑落……【暖宠篇】他霸道,他腹黑,然在她面前,他更是温柔郎君。吃糕点呛了——“慢点……”他贴心地倒来杯茶。写菜谱累了——“休息会儿……”他揉她太阳穴。有人挑衅了——他轻轻夺下她手中的菜刀,递给她一瓶剧毒鹤顶红:“爱妃用这个,不费力气。”……然,乱世后宫独有他宠是不够的,还须自己硬气!王后妃嫔媵侍使坏?——打回去。太后无良?——那就比比谁更无良!可就连猫猫狗狗丫鬟太监都来踩一脚?——那,便看谁比谁更张狂!【传说中的小剧场】“大王,淑妃把王后的狗煮了!”“煮了就煮了吧,又不是第一次。”“大王,淑妃把太后的鸽子炖了!”“炖了就炖了吧,补补身子。”“大王……”“吃了就吃了,下回,别拿这些鸡毛蒜皮的小事……你说啥?淑妃把七皇弟给……?!”一阵风过,某帝凌乱地狂奔而出——一刻钟后,看见秦无衣只是同人家君子对君子地坐着喝茶,这才满意一笑,顿时天地失色,春暖花开。……偏她太优秀,惹狼何其多!——任广白,钱多人美,我的钱都是你的,我的人你要也可以拿去!啊,好羞涩……——叶飞霜,天下第一庄庄主,潇洒剑客,执剑保驾护花!——战北冽,天黎国师,阴诡无常,举起蛇杖挥杀扑上来的野花!——……——……某帝怒了,后果很严重!!果断同某衣大战三百回合!三年后,某肉嘟嘟的小包子一边啃着冰糖葫芦一边鄙夷的看着那些怪蜀黍们——还是爹爹聪明,生米煮成熟饭,排再长的队也白搭!【这是一个欢脱女主的成长史,也是一个腹黑帝君绞尽脑汁的防狼史;一对一双洁复仇+后宫斗斗江湖走走顺便卿卿我我双宿双飞~】1.简介欢脱,正剧主线;内有萌宠,欢迎跳坑。2.美男多多,节操偶弃;架空大陆,考据慎入。~另:*推荐泡芙完结旧文《重生嫡女要造反》。
  • 西游碧波潭

    西游碧波潭

    碧波潭深风波恶,修妖论佛两袖清。一朝梦醒拜大道,闲步扶摇乱大千。前两天听说,那傲来国石猴出世,两道激光动上苍,一串天猴上天。后来狮驼山南天门堵天兵,张口吹大气,王母蟠桃会失颜。再过两年,积雷山旁边落下来两块砖头,火焰山连绵不绝。最新消息,说书人传的故事,大唐边境两界山长出五根手指头一样的山峰,那串天猴作大死,天天吃铁丸喝铜汁。波云诡秘,且看我低调做人,高调做妖。
  • 风阡静陌之绝泪殇

    风阡静陌之绝泪殇

    是情缘,是孽缘,还是注定的擦肩而过,让我们跨越万年相遇?你总是一脸清心寡欲、满不在乎的样子,却处处留心观察。你比我更了解我,知道我的习惯;知道我的脾气;知道我的心思;你总是能在我伤心的时候,知道如何陪我,你那么的了解我。而我对你的了解,只有你的名字。你为了我,伤的体无完肤。却只让我对你有哥哥一样的仰慕,只因为你太过了解我。不愿以伤害我作为条件,来坚持我们名正言顺的在一起。我不怪谁,只怪情深缘浅
  • 重来的时光你依然温柔

    重来的时光你依然温柔

    顾容夏重生回来,发现一切都不对劲。前辈子的恶毒老公,为了她的家产,不惜谋杀她全家。为什么这辈子连表象都不做了?对她不理不睬,连职业都换了变成了影帝!没关系,上辈子的债,他这辈子哪怕改头换面,她也要讨回来!接管了集团,她摇身一变成为霍安森的顶头上司。“我会让你尝到摔到地底的滋味!”但是为什么……他会用那样温柔的眼神看她?她在梦里梦到的场景,总是和她今生的记忆截然相反。他很爱她,她也是。他和她之间没有阴谋,只有真心。她想,这确实只是梦。*“我们的婚姻不是协议婚姻吗?别动我!”“你不是从没爱过我吗?赶紧哥屋恩——滚!”她捂着自己往后退,某人步步逼近,“你记错了,夏夏。”“我前世今生,都唯爱你。”
  • 好口才是设计出来的

    好口才是设计出来的

    《立信会计出版社去梯言—好口才是设计出来的》是一本训练与提高沟通技巧和语言水平的口才书。通过说话方式的设计、说话技巧的设计、交谈话题的设计、情感沟通的设计、肢体语言的设计、礼貌用语的设计、提升语言艺术和魅力的设计、出奇制胜的说服话术等内容,着重指出了生活常见场合中所运用的说话方法和技巧,帮助读者提高说话能力,拥有良好口才。掌握了书中所介绍的口才训练方法,相信你的爱情、事业和人际交往都会因丰富的语言艺术和卓越的表达能力而与众不同,生活也会因此而变得妙趣横生。
  • 孽情:情是何物

    孽情:情是何物

    她,被骗嫁入豪门,只因仇人痛恨她死去的母亲,想要变着方儿折磨她;她,为了拆散分开多年、陷入不伦恋的双胞胎弟妹,却被误解,最终与他们反目;她,生孩子后惨被整容遗弃,却被夫家宣布死亡,办了隆重的葬礼;失去身份,她再入夫家,甘心为保姆,只为能守在儿子身边;丈夫终于玩火自焚,死于非命;婆婆继而发疯。夫家衰落,公公苦苦支撑,因为被整容,她和母亲的容貌一模一样,一直钟情于自己母亲的公公将她当作母亲。母爱和善心两难抉择,如何面对儿子,如何面对公公,她左右为难。一切烟消云散,弟妹相认,一家团聚,她带着儿子坚强地活着。