登陆注册
4712500000018

第18章

It is hardly necessary to say that this gratifying and welcome strangeness, this lyric originality, is nearly all that M. De Banville has in common with the English poet whose two priceless volumes were published in the same year as "Les Cariatides?" The melody of Mr. Tennyson's lines, the cloudy palaces of his imagination, rose "As Ilion, like a mist rose into towers,"when Apollo sang. The architecture was floating at first, and confused; while the little theatre of M. De Banville's poetry, where he sat piping to a dance of nixies, was brilliantly lit and elegant with fresh paint and gilding. "The Cariatides" support the pediment and roof of a theatre or temple in the Graeco-French style. The poet proposed to himself "A cote de Venus et du fils de Latone Peindre la fee et la peri."The longest poem in the book, and the most serious, "La Voie Lactee," reminds one of the "Palace of Art," written before the after-thought, before the "white-eyed corpses" were found lurking in corners. Beginning with Homer, "the Ionian father of the rest," -"Ce dieu, pere des dieux qu'adore Ionie," -the poet glorifies all the chief names of song. There is a long procession of illustrious shadows before Shakespeare comes--Shakespeare, whose genius includes them all.

"Toute creation e laquelle on aspire, Tout reve, toute chose, emanent de Shakespeare."His mind has lent colour to the flowers and the sky, to "La fleur qui brode un point sur les manteau des plaines, Les nenuphars penches, et les pales roseaux Qui disent leur chant sombre au murmure des eaux."One recognises more sincerity in this hymn to all poets, from Orpheus to Heine, than in "Les Baisers de Pierre"--a clever imitation of De Musset's stories in verse. Love of art and of the masters of art, a passion for the figures of old mythology, which had returned again after their exile in 1830, gaiety, and a revival of the dexterity of Villon and Marot,--these things are the characteristics of M. De Banville's genius, and all these were displayed in "Les Cariatides." Already, too, his preoccupation with the lighter and more fantastic sort of theatrical amusements shows itself in lines like these:

"De son lit e baldaquin Le soleil de son beau globe Avait l'air d'un arlequin Etalant sa garde-robe;"Et sa soeur au front changeant Mademoiselle la Lune Avec ses grands yeux d'argent Regardait la terre brune."The verse about "the sun in bed," unconsciously Miltonic, is in a vein of bad taste which has always had seductions for M. De Banville. He mars a fine later poem on Roncevaux and Roland by a similar absurdity. The angel Michael is made to stride down the steps of heaven four at a time, and M. De Banville fancies that this sort of thing is like the simplicity of the ages of faith.

In "Les Cariatides," especially in the poems styled "En Habit Zinzolin," M. De Banville revived old measures--the rondeau and the "poor little triolet." These are forms of verse which it is easy to write badly, and hard indeed to write well. They have knocked at the door of the English muse's garden--a runaway knock. In "Les Cariatides" they took a subordinate place, and played their pranks in the shadow of the grave figures of mythology, or at the close of the procession of Dionysus and his Maenads. De Banville often recalls Keats in his choice of classical themes. "Les Exiles," a poem of his maturity, is a French "Hyperion." "Le Triomphe de Bacchus" reminds one of the song of the Bassarids in "Endymion" -"So many, and so many, and so gay."

There is a pretty touch of the pedant (who exists, says M. De Banville, in the heart of the poet) in this verse:

"Il reve e Cama, l'amour aux cinq fleches fleuries, Qui, lorsque soupire au milieu des roses prairies La douce Vasanta, parmi les bosquets de santal, Envoie aux cinq sens les fleches du carquois fatal."The Bacchus of Titian has none of this Oriental languor, no memories of perfumed places where "the throne of Indian Cama slowly sails."One cannot help admiring the fancy which saw the conquering god still steeped in Asiatic ease, still unawakened to more vigorous passion by the fresh wind blowing from Thrace. Of all the Olympians, Diana has been most often hymned by M. De Banville: his imagination is haunted by the figure of the goddess. Now she is manifest in her Hellenic aspect, as Homer beheld her, "taking her pastime in the chase of boars and swift deer; and with her the wild wood-nymphs are sporting the daughters of Zeus; and Leto is glad at heart, for her child towers over them all, and is easy to be known where all are fair" (Odyssey, vi.). Again, Artemis appears more thoughtful, as in the sculpture of Jean Goujon, touched with the sadness of moonlight. Yet again, she is the weary and exiled spirit that haunts the forest of Fontainebleau, and is a stranger among the woodland folk, the fades and nixies. To this goddess, "being triple in her divided deity," M. De Banville has written his hymn in the characteristic form of the old French ballade. The translator may borrow Chaucer's apology -"And eke to me it is a grete penaunce, Syth rhyme in English hath such scarsete To folowe, word by word, the curiosite Of Banville, flower of them that make in France.""BALLADE SUR LES HOTES MYSTERIEUX DE LA FORET"Still sing the mocking fairies, as of old, Beneath the shade of thorn and holly tree;The west wind breathes upon them pure and cold, And still wolves dread Diana roving free, In secret woodland with her company.

Tis thought the peasants' hovels know her rite When now the wolds are bathed in silver light, And first the moonrise breaks the dusky grey, Then down the dells, with blown soft hair and bright, And through the dim wood Dian thrids her way.

同类推荐
热门推荐
  • 薛刚反唐

    薛刚反唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命禄篇

    命禄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 带上儿子做特工

    带上儿子做特工

    七岁的苏小念利落地潜进目标的酒店套房,三秒打开了保险箱。小念扬起纯真无比的小脸看向身后的苏染尘:“妈咪,你又慢了二十秒。”主卧室传来暧昧的声吟,苏染尘一把捂住了小念的眼睛,低声说道:“小孩子不准偷看,妈咪进去宰了目标,小念在这等着。”“妈咪,你先别走.你忘了给枪装上销声器。”“呃……”“小念,你留在这,这回行动很危险,你去了妈咪会分心。”“妈咪,你忘了带红外爆破器。”“呃……”“小念,完成任务,我们撤退。”“妈咪,你忘了擦掉指纹。”“呃……”终于有一天,天才儿子正式上升为迷糊特工妈咪的上司。小念盯着任务袋中的照片,憨憨地抬起头看着苏染尘:“妈咪,这次K计划的目标长得和我好像哦。”苏染尘接过资料:“李慕凡,天和娱乐公司总裁,国际安全部暗警,军要部0328号。这人身份还真多,的确和小念好像哦,看着有些眼熟。”“妈咪,小念帅还是他比较帅。”“当然是小念帅来,青出于蓝胜于蓝嘛.呃?我为什么要说这句话呢?”K计划长时间未完成,从未失过手的母子特工组合在栽在了这个男人手中N+1次后。苏小念可怜西西地看着苏染尘:“妈咪,昨天晚上在他电脑上盗出的武器资料是假的!”苏染尘深吸了一口气。“李慕凡!你故意让我们盗取假信息,有什么目的!”七岁的苏小念无邪的脸上第一次出现了挫败的表情,拉了拉苏染尘的袖子:“妈咪,你这样就等于暴露了身份!”那个英俊无比的男人诧异着一张脸,坏笑道:“啊?难道你看过我的电脑?”注意:女主不是万能,也不是白痴。她有缺点,有脾气,会犯错,也有强悍的时候。(想看全能女主的==还是饶了我吧)【注意!】此文进入VIP半价销售,即一次性订阅全,只须花原来价格的一半!【注意】:推荐小乱的文《藩王的宠妃》<九岁庶女>《特工帝后风九少》《黑道豪门主母》
  • 谁是你的蜜桃乌龙

    谁是你的蜜桃乌龙

    “那个,你要不要喝蜜桃乌龙啊?”这是第一次见面时,钱梓木对我说的话。像是所有狗血又无奈的青春,他最终还是成了我手中那杯蜜桃乌龙一样的存在:微甜但冰,无法久握。
  • 快穿之女帝成神计划

    快穿之女帝成神计划

    毒医少家主早夭,逃亡系统伺机而动,将之带入快穿世界。任务者之间明争暗斗、混战多年。各种劫杀和仇杀在女帝君倾城穿梭位面之时接踵而至。天赋异禀的绝美系统君焱灵韬光养晦,为问鼎天下步步谋划。夺空间,顺业火,坑秘籍,寻至亲……然后重操旧业,救民于水火。从此,人间所有不平事,我都想管一管!
  • 圣龙魔妃,天才符咒师

    圣龙魔妃,天才符咒师

    她是灵界消失已久的神秘符咒师,天人之资,如同一颗耀眼的星辰,让人无法移开目光?天下第一美人又如何,且看姐一张变身符,倾国倾城倾天下!世人皆笑他痴,笑他为了一个女子不计后果的请出了圣龙令,他不在意的笑,她的安危最重要!灭世之劫,风动云起,诸强临立,且看我一张生死符,直把这乾坤颠倒!--情节虚构,请勿模仿
  • 想带好团队,就要让对的人做对的事

    想带好团队,就要让对的人做对的事

    本书是关于鲶鱼、沙丁鱼和渔夫的故事。在企业管理中,领导者要实现管理的目标,同样需要引入鲶鱼型人才。本书不仅是一本专门的管理书籍,也是一本激励读物,希望本书对提升自己领导能力和水平的读者能起到一种指导性的作用。
  • 盘山栖云王真人语录

    盘山栖云王真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山月不知心底事(宋茜、欧豪主演)

    山月不知心底事(宋茜、欧豪主演)

    同名电视剧由宋茜、欧豪主演。爱是永世不可以忘记的,却是可以放弃的。十七年前的山月下,他说:“我们永远不会分开。”但他还是离开了。向远一直以为,分开他们的是时间,是距离,是人生不可控制的转折。后来她才知道,即使她留住了叶骞泽,总有一天,当他遇到了叶灵,还是会一样爱上那个女人。而年幼逝去双亲的向远改变得了命运,是否也能改变得了爱人的一颗心?
  • 一掠而过的风景

    一掠而过的风景

    文学是灵魂的叙事,人心的呢喃。“布老虎中篇书系”精选了当代中国一些著名作家的经典作品。这些小说的内容丰富,故事精彩,情节感人,发人深省,回味无穷。本书为系列之一,收录了中国作家协会会员李铁的六篇中篇小说。