登陆注册
4712500000002

第2章

Alexandre Dumas is a writer, and his life is a topic, of which his devotees never weary. Indeed, one lifetime is not long enough wherein to tire of them. The long days and years of Hilpa and Shalum, in Addison--the antediluvian age, when a picnic lasted for half a century and a courtship for two hundred years, might have sufficed for an exhaustive study of Dumas. No such study have I to offer, in the brief seasons of our perishable days. I own that Ihave not read, and do not, in the circumstances, expect to read, all of Dumas, nor even the greater part of his thousand volumes. We only dip a cup in that sparkling spring, and drink, and go on,--we cannot hope to exhaust the fountain, nor to carry away with us the well itself. It is but a word of gratitude and delight that we can say to the heroic and indomitable master, only an ave of friendship that we can call across the bourne to the shade of the Porthos of fiction. That his works (his best works) should be even still more widely circulated than they are; that the young should read them, and learn frankness, kindness, generosity--should esteem the tender heart, and the gay, invincible wit; that the old should read them again, and find forgetfulness of trouble, and taste the anodyne of dreams, that is what we desire.

Dumas said of himself ("Memoires," v. 13) that when he was young he tried several times to read forbidden books--books that are sold sous le manteau. But he never got farther than the tenth page, in the "scrofulous French novel On gray paper with blunt type;"he never made his way so far as "the woful sixteenth print.""I had, thank God, a natural sentiment of delicacy; and thus, out of my six hundred volumes (in 1852) there are not four which the most scrupulous mother may not give to her daughter." Much later, in 1864, when the Censure threatened one of his plays, he wrote to the Emperor: "Of my twelve hundred volumes there is not one which a girl in our most modest quarter, the Faubourg Saint-Germain, may not be allowed to read." The mothers of the Faubourg, and mothers in general, may not take Dumas exactly at his word. There is a passage, for example, in the story of Miladi ("Les Trois Mousquetaires") which a parent or guardian may well think undesirable reading for youth. But compare it with the original passage in the "Memoires" of D'Artagnan! It has passed through a medium, as Dumas himself declared, of natural delicacy and good taste. His enormous popularity, the widest in the world of letters, owes absolutely nothing to prurience or curiosity. The air which he breathes is a healthy air, is the open air; and that by his own choice, for he had every temptation to seek another kind of vogue, and every opportunity.

Two anecdotes are told of Dumas' books, one by M. Edmond About, the other by his own son, which show, in brief space, why this novelist is so beloved, and why he deserves our affection and esteem. M.

Villaud, a railway engineer who had lived much in Italy, Russia, and Spain, was the person whose enthusiasm finally secured a statue for Dumas. He felt so much gratitude to the unknown friend of lonely nights in long exiles, that he could not be happy till his gratitude found a permanent expression. On returning to France he went to consult M. Victor Borie, who told him this tale about George Sand.

M. Borie chanced to visit the famous novelist just before her death, and found Dumas' novel, "Les Quarante Cinq" (one of the cycle about the Valois kings) lying on her table. He expressed his wonder that she was reading it for the first time.

"For the first time!--why, this is the fifth or sixth time I have read 'Les Quarante Cinq,' and the others. When I am ill, anxious, melancholy, tired, discouraged, nothing helps me against moral or physical troubles like a book of Dumas." Again, M. About says that M. Sarcey was in the same class at school with a little Spanish boy.

The child was homesick; he could not eat, he could not sleep; he was almost in a decline.

"You want to see your mother?" said young Sarcey.

"No: she is dead."

"Your father, then?"

" No: he used to beat me."

"Your brothers and sisters?"

"I have none."

"Then why are you so eager to be back in Spain?""To finish a book I began in the holidays."

"And what was its name?"

"'Los Tres Mosqueteros'!"

He was homesick for "The Three Musketeers," and they cured him easily.

That is what Dumas does. He gives courage and life to old age, he charms away the half-conscious nostalgie, the Heimweh, of childhood.

We are all homesick, in the dark days and black towns, for the land of blue skies and brave adventures in forests, and in lonely inns, on the battle-field, in the prison, on the desert isle. And then Dumas comes, and, like Argive Helen, in Homer, he casts a drug into the wine, the drug nepenthe, "that puts all evil out of mind." Does any one suppose that when George Sand was old and tired, and near her death, she would have found this anodyne, and this stimulant, in the novels of M. Tolstoi, M. Dostoiefsky, M. Zola, or any of the "scientific" observers whom we are actually requested to hail as the masters of a new art, the art of the future? Would they make her laugh, as Chicot does? make her forget, as Porthos, Athos, and Aramis do? take her away from the heavy, familiar time, as the enchanter Dumas takes us? No; let it be enough for these new authors to be industrious, keen, accurate, precieux, pitiful, charitable, veracious; but give us high spirits now and then, a light heart, a sharp sword, a fair wench, a good horse, or even that old Gascon rouncy of D'Artagnan's. Like the good Lord James Douglas, we had liefer hear the lark sing over moor and down, with Chicot, than listen to the starved-mouse squeak in the bouge of Therese Raquin, with M. Zola. Not that there is not a place and an hour for him, and others like him; but they are not, if you please, to have the whole world to themselves, and all the time, and all the praise; they are not to turn the world into a dissecting-room, time into tedium, and the laurels of Scott and Dumas into crowns of nettles.

同类推荐
  • 丹霞子淳禅师语录

    丹霞子淳禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科释谜

    幼科释谜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏忠贤小说斥奸书

    魏忠贤小说斥奸书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐传奇选辑

    唐传奇选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尉缭子

    尉缭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 要做没烦恼的人:扔掉坏心态,让自己多些快乐与自信

    要做没烦恼的人:扔掉坏心态,让自己多些快乐与自信

    本书不是教你拼命地迎合别人、丢掉个性、忘记自我,而是告诉你,做人不但要善良、真诚、宽容,还要灵活而圆融,在保护自己和不伤害到他人的基础上做事。即从主观和客观因素一起出发,对你的性格死角进行一次全面的清扫,让你更好地了解自己,了解生活,扔掉坏心态,让自己多些快乐与自信。
  • 替身女奴意外爱:千年殇

    替身女奴意外爱:千年殇

    (本故事纯属虚构)本文前期轻松,后期开虐!要离开了,我才蓦然醒悟。这场穿越,不过是场阴谋;这场邂逅,不过是个意外;我和他,从相识、相知到相恋,再到被他无情地羞辱、折磨……是的,是时候回家了;从此,我与他,便是两个时空的距离;那是生与死,也无法触及的遥远……
  • 假戏真做:宠妃别猖狂

    假戏真做:宠妃别猖狂

    如果时间可以倒流,千代不知道她是会对着那年樱花曼舞树下的红衣少年浅言嬉笑;还是披上华贵的宫服,与那个温玉痴情的皇帝一起共享人间繁华。命运的齿轮即将倒流,只是发生过的虐恋还会继续,情深缘浅。情浅缘深。 —— “千千,我终究还是要负你了。”阳光下,红衣男子不复往常的魅惑风采,声音低哑。对立的绝色女子,满是针孔的双手终是落下,地面上遮下一片光晕。一身龙袍的帝王对着面前陷入昏迷的女子呢喃。只是,回应他的却是女子眼角无意识的滑下的泪珠。
  • 爱你到时光尽头

    爱你到时光尽头

    都说爱情如蜜饯,岑安安自始至终能体会到的都是刻骨的疼痛。直到为了那人一无所有,满身伤痕。她才知道,那一直向往的爱,是毒药,是枷锁,蚀骨灼心,却无一丝暖意。--情节虚构,请勿模仿
  • 童年(语文新课标课外读物)

    童年(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 生财有道之欢脱世子妃

    生财有道之欢脱世子妃

    额,穿越了,原主是个踢飞庶妹、气死祖母、毒害亲夫、勾搭小叔的京城第一恶女。重活一世,她发誓,要做一个三从四德的封建社会主义五好女青年,亲人是宝,病夫是爷,银两钞票是心头好,上辈子的风流奸夫是狗尾巴草。先卖化妆品,再教健身操,前凸后翘领新潮,饭馆酒楼紧随后。黄金白银哗哗来,赚钱驭夫两不误,古语有云,一切不以玩乐为目的的穿越都是耍流氓。病夫婉言拒婚怎么办?三十六计攻心为上。奸夫垂涎怎么办?小鬼捣乱怎么办?人不犯我、我不犯人,人若犯我、先还一针!精彩抢先看:片段一:大殿威武,金龙盘踞。病夫声线清冷如泉:“小臣病体残躯,如何能配得上将军千金,还请皇上收回成命,让谢小姐另择良配。”某女:哎,别介呀,人家是真心喜欢你的!众人?某女一本正经继续念叨:您看您剑眉星目、仪表堂堂、风姿清贵、举世无双、人见人爱、花见花开,我这心里别提有多满意了,您放心,暖被窝刷马桶做点心我样样都会,还有,我吃苦耐劳好生养,算命先生说有旺夫相,您哪能往门外推呢。”众人凌乱,某男石化。片段二:侍卫甲:“昨夜二公子听墙角到大半夜。”某男:“嗯?”沉思后,低语道:“听得到吃不着的感觉想必不好,去宜春院买两个漂亮姑娘洗干净了送过去。”侍卫甲:“这样会不会不太好?””嗯?”某男视线秒杀,侍卫甲大囧而逃。片段三:看见在床榻上爬来爬去乐此不疲的小肉团,某女一本正经的回头,略带苦恼的开口:“这都会爬了,咱是不是应该给他起个小名,宝宝、宝宝的叫太不庄重了?”某男(将她一把捞进怀里)”嗯,你看叫个什么好?“某女若有所思:“酱油?怎么样?“某男(一脸正经)试探开口:”要不,还是叫酱菜吧。”侍卫甲(一脸黑线)果然,主子在跟着媳妇缺心眼的道路上已经一去不复返了。·············本文主打温情路线,男女身心干净,一生一世一双人。略带节奏感的抽风搞笑宠文。女主跳脱活泼极为护短,男主清冷沉静,有时腹黑有时略萌,存稿充足,亲爱滴们,欢迎跳坑。
  • 傅少追妻套路深

    傅少追妻套路深

    【双C甜宠文】他是传奇人物,掌握国家经济命脉,腹黑冷漠,背景强大;她是王牌杀手,顶尖黑客,淡然清冷,杀伐果断。一朝重生,两人相见,犹如天雷勾地火,她逃,他追;她避如蛇蝎,他步步紧逼,誓要掠夺她的心!自从有了小娇妻,昔日老处男傅少就开启了日常虐狗模式,摇身一变,从冷血阎王变身宠妻狂魔!傅少经典名言:“我的老婆我宠着,就算捅破了这片天又如何?不服来辩,专治不服,专虐单身狗!”安夏名言“我的老公上得了厅堂,下得了厨房,斗得过奸商,赶得了小三,宠得了老婆,治得住不服,不服?找他辩去!”本文男强女强,女主不小白,男主专情!
  • 兽王·银龙印记

    兽王·银龙印记

    卡尔与恶魔犬小领主之间的战争如期而至。一番混战后,兰虎准备趁乱退出战场,穿过来时的召唤法阵返回沙丘之星。让他没有想到的是,墨菲特却在此时突然出现,并且意外地交给他一块恶魔之土,兑现了之前立下的誓言。不过,这并不意味着双方握手言和,完成了誓言的墨菲特顿时翻脸,刀兵相向,带着自己强横的恶魔犬骑兵包围了兰虎……墨菲特的恶魔血脉在深渊世界中尽数觉醒,实力大增。虽然兰虎也有极大的进步,但是即便与隼狼合体后,也不敢说能够战胜此时的墨菲特。兰虎陷入苦战,墨菲特又先后两次变身,兰虎命悬一线,只好摸出了银龙印记……
  • 凡间的毒药:嬴政的女人

    凡间的毒药:嬴政的女人

    迷离是一只未得道的狐狸精,却爱上一个冷漠无情,又心有所属的男人,他说,“我的温柔,只会对待一人,那便是阿房,我的爱也只会对待一人,那也是阿房,而你迷离,什么都不是。”清楚他所爱的迷离,丝毫不计较付出……当赢政与迷离相爱时,可恨的王母娘娘竟然将迷离送往千年后,并惩罚她一辈子得不到所爱人的真心,身处千年后的迷离,该怎样面对生活种种痛苦与磨难……
  • 天价新娘之村姑皇后

    天价新娘之村姑皇后

    这故事缘起五百年前的恩怨纠葛,却牵扯出一段斩不断的现世情缘。她是现代市长的千金,学校里人人羡慕的优秀学生+校花,老师眼中的乖乖女,老爸老妈捧在手心的宝贝女儿。原本可以拥有一段幸福而平凡的人生,却因一场莫名其妙的际遇来到这无人相熟的异世。狠毒姨娘,脑残姐妹,扑朔迷离亲情,真真假假人心,古老神秘的家族究竟隐藏了怎样的秘密?隐秘之地沉寂了百年的时光,却因她的到来而再度开启,沧溟大陆,风云原来从未止息、、、情景一:玄月高起,深竹叶疏影,高崖万丈凝息,飒飒风动竹林,夜独凉,吹动一地心悸。一袭银色长袍似水流云,男子身后花开成雪,恍如昨夜。女子眼中无晴心也离殇。月未央。“昨昔千般事,独忆白雪月光,一如今夜。”他的声音如山涧清泉不急不缓依旧,也曾令她心动无数。“雪花开在冬夜,既已消融,纵然凝结,再不是从前的雪。”她淡然宁静,心如止水。“你我曾经相爱!”他步步紧逼,不容她逃窜半步。“曾经。”她眼眸似深潭冬水幽深,波澜不惊。转身,纤弱身影消磨在黑夜,他伸出的手心微凉。还能挽留什么?开错季节的花,来不及凋谢已先枯萎。情字同解!情景二:“江湖纷乱,你看不清这人心,还是呆在山中为妙。”“江湖有她。”“可她心中并未存下你的半分影子!”“我作她的影子。”“如影随形?”“不,”他微微一笑,“相伴而生,血肉相融!”万丈冰崖如镜光滑,稍不留神即粉身碎骨。两道身影斜斜刺入,如履平地。“你为何跟着我?”她平静眼波对上他的无神的双眸。他满腹柔情:“我要当你的影子。”这是一个关于江湖+朝堂、俗世+物外、诡异穿越+浴火重生的故事。诉江湖事,延武侠情,谈朝堂变,稍带异能和玄幻,不理解的朋友请表示跳过。