登陆注册
4713300000045

第45章

The following examples of wealth are given:-,. . . "Buildings, cattle, tools, machinery, agricultural and mineral products, manufactured goods, ships, waggons, furniture, and the like" .

I take it that native metals, coal and brick clay, are "mineral products"; and I quite believe that they are properly termed "wealth."

But when a seam of coal crops out at the surface, and lumps of coal are to be had for the picking up; or when native copper lies about in nuggets, or when brick clay forms a superficial stratum, it appears to me that these things are supplied to, nay almost thrust upon, man without his labour. According to the definition, therefore, they are not "wealth." According to the enumeration, however, they are "wealth": a tolerably fair specimen of a contradiction in terms. Or does "Progress and Poverty" really suggest that a coal seam which crops out at the surface is not wealth; but that if somebody breaks off a piece and carries it away, the bestowal of this amount of labour upon that particular lump makes it wealth; while the rest remains "not wealth"? The notion that the value of a thing bears any necessary relation to the amount of labour (average or otherwise) bestowed upon it, is a fallacy which needs no further refutation than it has already received. The average amount of labour bestowed upon warming-pans confers no value upon them in the eyes of a Gold-Coast negro; nor would an Esquimaux give a slice of blubber for the most elaborate of ice-machines.

So much for the doctrine of "Progress and Poverty" touching the nature of wealth. Let us now consider its teachings respecting capital as wealth or a part of wealth. Adam Smith's definition "that part of a man's stock which he expects to yield him a revenue is called his capital" is quoted with approval; elsewhere capital is said to be that part of wealth "which is devoted to the aid of production" ; and yet again it is said to be . . . "wealth in course of exchange,understanding exchange to include, not merely the passing from hand to hand, but also such transmutations as occur when the reproductive or transforming forces of nature are utilised for the increase of wealth".

The italics are the author's.

But if too much pondering over the possible senses and scope of these definitions should weary the reader, he will be relieved by the following acknowledgment:-,. . . "Nor is the definition of capital I have suggested of any importance" .

The author informs us, in fact, that he is "not writing a text-book," thereby intimating his opinion that it is less important to be clear and accurate when you are trying to bring about a political revolution than when a merely academic interest attaches to the subject treated.

But he is not busy about anything so serious as a textbook: no, he "is only attempting to discover the laws which control a great social problem"--a mode of expression which indicates perhaps the high-water mark of intellectual muddlement. I have heard, in my time, of "laws" which control other "laws"; but this is the first occasion on which "laws" which "control a problem" have come under my notice. Even the disquisitions "of those flabby writers who have burdened the press and darkened counsel by numerous volumes which are dubbed political economy" could hardly furnish their critics with a finer specimen of that which a hero of the "Dunciad," by the one flash of genius recorded of him, called "clotted nonsense."

Doubtless it is a sign of grace that the author of these definitions should attach no importance to any of them; but since, unfortunately, his whole argument turns upon the tacit assumption that they are important, I may not pass them over so lightly. The third I give up.

Why anything should be capital when it is "in course of exchange," and not be capital under other circumstances, passes my understanding. We are told that "that part of a farmer's crop held for sale or for seed, or to feed his help, in part payment of wages, would be accounted capital; that held for the care of his family would not be".

But I fail to discover any ground of reason or authority for the doctrine that it is only when a crop is about to be sold or sown, or given as wages, that it may be called capital. On the contrary, whether we consider custom or reason, so much of it as is stored away in ricks and barns during harvest, and remains there to be used in any of these ways months or years afterwards, is customarily and rightly termed capital. Surely, the meaning of the clumsy phrase that capital is "wealth in the course of exchange" must be that it is "wealth capable of being exchanged" against labour or anything else. That, in fact, is the equivalent of the second definition, that capital is "that part of wealth which is devoted to the aid of production."

同类推荐
  • 满汉斗

    满汉斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上黄庭中景经

    太上黄庭中景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐旭日

    大唐旭日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Tale of Three Lions

    A Tale of Three Lions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DEATH OF THE LION

    DEATH OF THE LION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唐尊前集

    唐尊前集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人,不许反抗

    女人,不许反抗

    她是穆氏的千金,而他不过是她家佣人的儿子。他凭什么爱她?他拿什么来爱她?年幼的时候她因为他卑贱的身份讨厌他,厌恶他,对他的爱视若无睹。母亲的去世让她发现了天大的秘密,她更加的厌恶他,憎恨他。父亲的绝情让她逃离了穆宅,隔断了他和她所有的联系。十年后,她是‘皇’神秘的总裁,娇媚美丽。当她再一次遇见他的时候,他已成为C市最大的富商,有着属于自己的帝国。她从来没有想到他由一个低贱佣人的儿子,变成优雅如豹却嗜血的男人,更没有想到他会将她囚禁起来,只为让她留在他身边。他很宠她,可是她却很恨他,恨他不顾她的意愿囚禁她,恨他让她在十年里那么的痛苦。精彩片段一:雨,下的很大。全身湿透的穆颜虞难受的举起脚步走着,身后传来急切的脚步声。倏地她整个身子被扯进一个温热宽厚的胸膛里。“跟我回去?”他低低的哀求着她,声音微微嘶哑。“回去??那里还是我的家吗?那里已经被你和你妈霸占了。”她使劲的推开他,冷冷的说着,雨水顺着她娇俏的脸滑下,没有人知道她的泪水已经流干,从母亲死的那一刻流干了,这一切都是因为他和他的母亲,她恨他,一辈子都恨。“只要你跟我回去,你要什么我都给你。”他苦苦的哀求着,俊美的脸上闪过痛苦。“哈哈哈,回去,不,那里已经不是我的家了,轩司臣,我恨你,我穆颜虞这一生都会恨你,我发誓永远不会原谅你。”她凄烈的大笑,含着恨意,让轩司臣心里一颤。她双眸里充血的恨意,让他痛苦。不要,虞儿,不要恨我。冷冷的望着他,穆颜虞转身跑向马路对面。“虞儿,回来!!”一辆货车驶过,穆颜虞的身影已经消失不见,他痛苦的对着天嘶吼。精彩片段二:生日宴会上,她身着艳红色抹胸礼服,神情冷艳而娇媚,男人上前攀谈却被她轻笑拒绝,她就如高高在上的女王,让人望尘莫及。黑暗处,一双嗜血的眸子紧紧锁住她的娇美,如豹子般伺机而出,让她根本没有逃离的机会。虞儿,你永远是我的。推荐嗜血的姐妹篇伊玥语的故事《冷酷总裁霸道爱》新文《重生之再做我老婆》
  • 逆天作弊器之超级杀神

    逆天作弊器之超级杀神

    当我翻开杀神录的那一刻,我知道,我拥有了一本逆天的功法。干掉第十个本神境强者,那庞大的经验值,终于让我再度突破。我沉浸在杀戮当中,诱人的经验,促使我收割着一条条的生命。浓浓的血腥弥漫四周,染红我的面庞,浸入我的双眼。他们眼中的惊骇与恐惧,让我有种宣泄般的快感。我不会停顿,我要让他们崩溃。他们的生命,将成为我踏足巅峰的跳板。吾从天地而来,遵循杀神意念:以吾之力,屠戮天下!
  • 三国大军师

    三国大军师

    三国的魅力经久不衰,其核心正在于谋略,而谋略则出于军师。三国的精彩,七成在于军师;军师的精彩,九成在于谋略。谋略有大有小,有成有败,有远有近,有得有失。大谋者左右时局发展,影响历史走势,小谋者则寻求进阶之道,以期安身立命,两者均不可或缺。三国谋略穿越千年,之所以至今仍被津津乐道,原因是它已经融入了中国人的文化基因,无时无刻不影响着中国人的思维。本书讲述三国军师、谋士代表性事迹,分析其谋略之道,以现代人的视角,萃取其智慧,让读者读三国、懂三国、用三国。
  • 弑星之日

    弑星之日

    这里,有世人向往的修行,有玛雅文明的后裔,有古欧传说的神灵,也有吞噬生命的虚空。我只是一个普通人,只想在这异世,找到回家的路......别人告诉我,将星星拼成路,我就可以回家了。而老师却说:“生命是从星辰起源,我们借助星辰的力量,终有一天,我们死后,也会回来,化为一颗星辰,注视着大地。”
  • 封神英雄之女娲传说

    封神英雄之女娲传说

    姜子牙与闻仲大战之后,姜子牙身受重伤,马招娣遭毁容,牛小妹惨遭杀害。他们会就这样死去吗.......
  • 村耻

    村耻

    黄花河是从大山深处流出来的,河水清澈得出奇。天气晴好的时候,当鸟儿从河面上飞过,映在河水中的倒影连羽毛都看得清清楚楚。那黄花村呢,就处于黄花河中游,由于河水滋润的缘故,村里一直民风古朴,几十年来别说流血打斗,连吵架红脸的争执也没发生过,连年被评为道德风尚良好的模范村。
  • 圣诞婚礼:圣诞爱情喜剧之六

    圣诞婚礼:圣诞爱情喜剧之六

    婚礼筹办师夏娃已经订好计划去夏威夷过圣诞节,连最后要喝的鸡尾酒品牌都考虑好了,可计划没有变化快:她那已经怀孕的商业合伙人坚持要她去北极帮圣诞老人侄女的一个忙!可圣诞老人只是传说中的人物呀!绝不相信!可她突然发现自己和前男友亨特坐在一辆雪橇上,八只毛发蓬松的驯鹿正拉着雪橇飞奔!奔向北极!任务是参加一场平安夜婚礼!时间非常紧急!结果呢?还真的有圣诞老人!夏娃以前不相信的一切都受到了挑战,包括她一直坚信的亨特不可能和自己在一起……请欣赏圣诞爱情喜剧之六:《圣诞婚礼》,回味五味杂陈、含泪带笑的青春。
  • 在绝望中寻找希望:俞敏洪写给迷茫不安的年轻人

    在绝望中寻找希望:俞敏洪写给迷茫不安的年轻人

    本书就是这些记录文字的呈现。全书精选了104篇文章,针对当下年轻人面临的一系列困扰,按青春、理想、心态、亲情、友情、人生、教育等主题,呈现出他对世界的看法和态度。在这个充斥着不安感的浮躁社会,给年轻人内心坚强的力量,让每个人思考应该怎样更积极地度过人生。
  • 郎心叵测

    郎心叵测

    叶朝朝一直以来都觉得自己很擅长装傻。直到她有朝一日认识了齐睿,才突然明白,其实她是真的傻。--情节虚构,请勿模仿