登陆注册
4713500000364

第364章

Mortally wounded with several bayonet thrusts, he sank down. This happened in the throne-room. They laid the bleeding youth upon the throne of France, wrapped the velvet around his wounds, and his blood streamed forth upon the imperial purple. There was a picture!

The splendid hall, the fighting groups! A torn flag upon the ground, the tricolor was waving above the bayonets, and on the throne lay the poor lad with the pale glorified countenance, his eyes turned towards the sky, his limbs writhing in the death agony, his breast bare, and his poor tattered clothing half hidden by the rich velvet embroidered with silver lilies. At the boy's cradle a prophecy had been spoken: 'He will die on the throne of France!' The mother's heart dreamt of a second Napoleon.

"My beams have kissed the wreath of immortelles on his grave, and this night they kissed the forehead of the old grandame, while in a dream the picture floated before her which thou mayest draw- the poor boy on the throne of France."

SIXTH EVENING

"I've been in Upsala," said the Moon: "I looked down upon the great plain covered with coarse grass, and upon the barren fields. I mirrored my face in the Tyris river, while the steamboat drove the fish into the rushes. Beneath me floated the waves, throwing long shadows on the so-called graves of Odin, Thor, and Friga. In the scanty turf that covers the hill-side names have been cut. There is no monument here, no memorial on which the traveller can have his name carved, no rocky wall on whose surface he can get it painted; so visitors have the turf cut away for that purpose. The naked earth peers through in the form of great letters and names; these form a network over the whole hill. Here is an immortality, which lasts till the fresh turf grows!

"Up on the hill stood a man, a poet. He emptied the mead horn with the broad silver rim, and murmured a name. He begged the winds not to betray him, but I heard the name. I knew it. A count's coronet sparkles above it, and therefore he did not speak it out. I smiled, for I knew that a poet's crown adorns his own name. The nobility of

Eleanora d'Este is attached to the name of Tasso. And I also know where the Rose of Beauty blooms!"

Thus spake the Moon, and a cloud came between us. May no cloud separate the poet from the rose!

SEVENTH EVENING

"Along the margin of the shore stretches a forest of firs and beeches, and fresh and fragrant is this wood; hundreds of nightingales visit it every spring. Close beside it is the sea, the ever-changing sea, and between the two is placed the broad high-road. One carriage after another rolls over it; but I did not follow them, for my eye loves best to rest upon one point. A Hun's Grave lies there, and the sloe and blackthorn grow luxuriantly among the stones. Here is true poetry in nature.

"And how do you think men appreciate this poetry? I will tell you what I heard there last evening and during the night.

"First, two rich landed proprietors came driving by. 'Those are glorious trees!' said the first. 'Certainly; there are ten loads of firewood in each,' observed the other: 'it will be a hard winter, and last year we got fourteen dollars a load'- and they were gone.

'The road here is wretched,' observed another man who drove past.

'That's the fault of those horrible trees,' replied his neighbour;

'there is no free current of air; the wind can only come from the sea'- and they were gone. The stage coach went rattling past. All the passengers were asleep at this beautiful spot. The postillion blew his horn, but he only thought, 'I can play capitally. It sounds well here. I wonder if those in there like it?'- and the stage coach vanished. Then two young fellows came gallopping up on horseback.

There's youth and spirit in the blood here! thought I; and, indeed, they looked with a smile at the moss-grown hill and thick forest. 'I should not dislike a walk here with the miller's Christine,' said one- and they flew past.

"The flowers scented the air; every breath of air was hushed; it seemed as if the sea were a part of the sky that stretched above the deep valley. A carriage rolled by. Six people were sitting in it. Four of them were asleep; the fifth was thinking of his new summer coat, which would suit him admirably; the sixth turned to the coachman and asked him if there were anything remarkable connected with yonder heap of stones. 'No,' replied the coachman, 'it's only a heap of stones; but the trees are remarkable.' 'How so?' 'Why I'll tell you how they are very remarkable. You see, in winter, when the snow lies very deep, and has hidden the whole road so that nothing is to be seen, those trees serve me for a landmark. I steer by them, so as not to drive into the sea; and you see that is why the trees are remarkable.'

"Now came a painter. He spoke not a word, but his eyes sparkled.

He began to whistle. At this the nightingales sang louder than ever.

'Hold your tongues!' he cried testily; and he made accurate notes of all the colours and transitions- blue, and lilac, and dark brown.

'That will make a beautiful picture,' he said. He took it in just as a mirror takes in a view; and as he worked he whistled a march of

Rossini. And last of all came a poor girl. She laid aside the burden she carried, and sat down to rest upon the Hun's Grave. Her pale handsome face was bent in a listening attitude towards the forest. Her eyes brightened, she gazed earnestly at the sea and the sky, her hands were folded, and I think she prayed, 'Our Father.' She herself could not understand the feeling that swept through her, but I know that this minute, and the beautiful natural scene, will live within her memory for years, far more vividly and more truly than the painter could portray it with his colours on paper. My rays followed her till the morning dawn kissed her brow."

EIGHTH EVENING

同类推荐
  • 冰揭罗天童子经

    冰揭罗天童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清高上龟山玄箓

    上清高上龟山玄箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽论

    瑜伽论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粤剑编

    粤剑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝行乐

    劝行乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女王系统:攻略男神计划

    女王系统:攻略男神计划

    穿越成为草包·快乐源泉·女王,系统还想她称霸世界,千澜表示:系统你就想着吧。但是——所有人都以为会篡位的大殿下说:我的王,愿意为你献上生命。(千澜:???你冷静点)明明是出来打酱油,却以为被觊觎了的王の男人说:虽然我是你得不到的男人,但这世界我可以帮你去夺。(千澜:……快闭嘴)无敌可爱属性的大佬说:我想保护你,一直。(千澜:!!!)长着反派脸的某萧姓正派人物说:别bb,指哪打哪。(千澜:你还说你不是反派!)……后来,千澜戴着王冠坐在宝座上,霸道总裁式开口:呵,男人。还不是我自己打下江山。一个成长的故事。点击阅读→【叮——女王演绎法则进度:1%。盛大的世界将向你开启,亲爱的少女。】
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天道神帝

    天道神帝

    方天是一名万年宅男,却因被高空抛物给砸中,重生在了一名废物身上。是自甘堕落还是不愿被命运所掌控?方天毅然踏上了变强之路,靠着天界塔的帮助,走上了人生巅峰,装逼打脸,坐拥天下美女。
  • 某御坂妹的综漫之旅

    某御坂妹的综漫之旅

    新书《Re,骨傲天屠戮的我》,望各位书友读者多多支持,求收藏和推荐!学园都市排名第三位的超能力者御坂美琴的克隆体之一,御坂19090号,由于被布束砥信注入恐怖感情程序,出现了和其他个体的差异,被研究员提前取出装置用来实验了。御坂19090号毫无悬念被一方通行杀死了,但是,死亡,或许是新的开始……为了他人的目的而死亡,而无论这个目的是否达到,这是御坂妹注定的命运——人类,英灵,亡者,使魔……御坂妹有了自我,却难以改变自身的命运,以不同存在形式,在无数的次元中以其他形式重复着自己的命运,却有了改变自己命运的愿望。御坂妹能够实现愿望吗?她又为什么会有这样的机会?敬请期待——
  • 紫恒

    紫恒

    九万年前,黑暗来袭,一朵花傲然于世,绽放万载,只身逼退黑暗。九万年之后,黑暗再次来袭,诸君斩自身,以镇压黑暗。而如今,诸君已成为了传说,永恒的花也早已凋零,只有那亘古的古道上,走出了一位少年......
  • 佛说济诸方等学经

    佛说济诸方等学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺术类研究生入学考试参考用书·艺术综合

    艺术类研究生入学考试参考用书·艺术综合

    本书专门为艺术类考研的专业基础课考试而编写。主体部分由六部分组成,艺术基础知识与艺术史、艺术学基础理论、艺术学前沿理论、中国文艺理论、西方文艺理论、文艺理论名著选读。
  • 神行九步

    神行九步

    小说可能有点烂,凑合看吧。就是这样任性。
  • 中国生态补偿宏观政策研究

    中国生态补偿宏观政策研究

    《中国生态补偿宏观政策研究》主要内容包括:导论;理论综述;中国生态补偿宏观政策的必要性;中国生态补偿宏观政策的基本框架;中国生态补偿的财政政策等。
  • 淡云停流水息

    淡云停流水息

    ●云逸:如果我是云,我会为你这条小溪停下。●水君兮:我不愿违背我的心,我想,是时候后放下了……●寒桀:爱你,我愿意放下。愿你幸福长久,我一直在。『一世家女,一纸上告,整个家族一夜之间轰然倒下,而她因为天生凤脉,勉强留下一命。乾坤大陆中鼎盛家族之子,高高在上的存在,个个少女的仰慕者,为之倾心。两人恰好被命运安排到了一起,可道路险阻,障碍一个接着一个,可二人从未放弃。直到真相被查明的那一刻……』【繁花似锦觅安宁,淡云流水渡此生。】“我何其有幸,能入你心中。”