登陆注册
4713600000025

第25章

For his songs, he would take nothing; they were all that he could do; the proposed Scotch play, the proposed series of Scotch tales in verse, all had gone to water; and in a fling of pain and disappointment, which is surely noble with the nobility of a viking, he would rather stoop to borrow than to accept money for these last and inadequate efforts of his muse. And this desperate abnegation rises at times near to the height of madness; as when he pretended that he had not written, but only found and published, his immortal AULD LANG SYNE. In the same spirit he became more scrupulous as an artist; he was doing so little, he would fain do that little well; and about two months before his death, he asked Thomson to send back all his manuscripts for revisal, saying that he would rather write five songs to his taste than twice that number otherwise. The battle of his life was lost; in forlorn efforts to do well, in desperate submissions to evil, the last years flew by. His temper is dark and explosive, launching epigrams, quarrelling with his friends, jealous of young puppy officers. He tries to be a good father; he boasts himself a libertine. Sick, sad, and jaded, he can refuse no occasion of temporary pleasure, no opportunity to shine; and he who had once refused the invitations of lords and ladies is now whistled to the inn by any curious stranger. His death (July 21, 1796), in his thirty-seventh year, was indeed a kindly dispensation. It is the fashion to say he died of drink; many a man has drunk more and yet lived with reputation, and reached a good age. That drink and debauchery helped to destroy his constitution, and were the means of his unconscious suicide, is doubtless true; but he had failed in life, had lost his power of work, and was already married to the poor, unworthy, patient Jean, before he had shown his inclination to convivial nights, or at least before that inclination had become dangerous either to his health or his self-respect. He had trifled with life, and must pay the penalty. He had chosen to be Don Juan, he had grasped at temporary pleasures, and substantial happiness and solid industry had passed him by. He died of being Robert Burns, and there is no levity in such a statement of the case; for shall we not, one and all, deserve a similar epitaph?

WORKS.

The somewhat cruel necessity which has lain upon me throughout this paper only to touch upon those points in the life of Burns where correction or amplification seemed desirable, leaves me little opportunity to speak of the works which have made his name so famous. Yet, even here, a few observations seem necessary.

At the time when the poet made his appearance and great first success, his work was remarkable in two ways. For, first, in an age when poetry had become abstract and conventional, instead of continuing to deal with shepherds, thunderstorms, and personifications, he dealt with the actual circumstances of his life, however matter-of-fact and sordid these might be. And, second, in a time when English versification was particularly stiff, lame, and feeble, and words were used with ultra-academical timidity, he wrote verses that were easy, racy, graphic, and forcible, and used language with absolute tact and courage as it seemed most fit to give a clear impression. If you take even those English authors whom we know Burns to have most admired and studied, you will see at once that he owed them nothing but a warning. Take Shenstone, for instance, and watch that elegant author as he tries to grapple with the facts of life. He has a description, I remember, of a gentleman engaged in sliding or walking on thin ice, which is a little miracle of incompetence. You see my memory fails me, and I positively cannot recollect whether his hero was sliding or walking; as though a writer should describe a skirmish, and the reader, at the end, be still uncertain whether it were a charge of cavalry or a slow and stubborn advance of foot. There could be no such ambiguity in Burns; his work is at the opposite pole from such indefinite and stammering performances; and a whole lifetime passed in the study of Shenstone would only lead a man further and further from writing the ADDRESS TO A LOUSE. Yet Burns, like most great artists, proceeded from a school and continued a tradition; only the school and tradition were Scotch, and not English. While the English language was becoming daily more pedantic and inflexible, and English letters more colourless and slack, there was another dialect in the sister country, and a different school of poetry tracing its descent, through King James I., from Chaucer. The dialect alone accounts for much; for it was then written colloquially, which kept it fresh and supple; and, although not shaped for heroic flights, it was a direct and vivid medium for all that had to do with social life.

Hence, whenever Scotch poets left their laborious imitations of bad English verses, and fell back on their own dialect, their style would kindle, and they would write of their convivial and somewhat gross existences with pith and point.

In Ramsay, and far more in the poor lad Fergusson, there was mettle, humour, literary courage, and a power of saying what they wished to say definitely and brightly, which in the latter case should have justified great anticipations. Had Burns died at the same age as Fergusson, he would have left us literally nothing worth remark. To Ramsay and to Fergusson, then, he was indebted in a very uncommon degree, not only following their tradition and using their measures, but directly and avowedly imitating their pieces. The same tendency to borrow a hint, to work on some one else's foundation, is notable in Burns from first to last, in the period of song-writing as well as in that of the early poems; and strikes one oddly in a man of such deep originality, who left so strong a print on all he touched, and whose work is so greatly distinguished by that character of "inevitability" which Wordsworth denied to Goethe.

同类推荐
  • 韩诗外传

    韩诗外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烟屿楼笔记

    烟屿楼笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛名经续

    佛说佛名经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tremendous Adventures of Major Gahagan

    The Tremendous Adventures of Major Gahagan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三宜盂禅师语录

    三宜盂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 艾尔菲斯种族学院

    艾尔菲斯种族学院

    生日那天,持握宝剑,推开时空之门,她来到了神奇的世界,不小心撞到一绝色美男在床上春光乍泄,当逃之夭夭成为通缉犯时,却无意得知他居然是这块异域的王!美男用风华的手指指向她,邪魅一笑,“四郎,今晚你给本王侍寝!”什么四郎啊?她的名字才没那么土!才不要做他的王妃!
  • 云舒莫

    云舒莫

    “不是吧,睡个觉也能穿越?穿就穿吧,既来之则安之!”“什么?不是穿越,是幸运用户体验?”“每个月需按时完成任务,否则就回不去了?”墨韵此时真想抓住系统君咬上几口,你确定这是幸运用户体验,不是失败者惩罚?“系统君,为什么每次任务都会遇到这个无耻无下限的,你确定你不是在玩我?”
  • 古今医案按

    古今医案按

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校花的极品邪医

    校花的极品邪医

    一代邪医奉旨入俗世,医治财团千金小姐,却发现隐秘。只好勉为其难当学生,做个守本分的护花达人!苏晨:“治肾亏,不含糖,男儿当自强!”企鹅群:375676581
  • 快穿女神帅炸天

    快穿女神帅炸天

    在总裁文里,女配要和女主抢男人,在女强文里,女配要和女主抢男人,在修仙文里,女配还是要和女主抢男人。女配纯情也好,美艳也好,温婉也好,但内里都是个妖艳贱货,而白酒总是会成为这个“妖艳贱货”。白酒穿进去后,世界的画风是这样的……女一号:“小姐姐,求抱大腿!” 女二号:“小姐姐,求抱大腿!” …… 女N号:“小姐姐,求抱大腿!”男主抓狂,“说好的女主和女配要为我疯,为我狂呢!?”呵呵。白酒给了男主一个王之蔑视,转眼就被一双如野兽性危险的视线给盯住了。男(已崩坏)配:“你是爱我,还是他们?”白酒看了眼他手里拿着的锁链,微笑:“亲爱的,当然是爱你。”(女主苏苏苏!)
  • 男人“出人头地”一定要有的心眼与“手腕”

    男人“出人头地”一定要有的心眼与“手腕”

    《男人“出人头地”一定要有的心眼与“手腕”》讲述了:做人多一点“心眼”是搞好关系的基础;做事多一点“手腕”是左右成功的关键。一个人能不能在人际关系上随机应变,重要的是看他做人有没有活“心眼”;一个能不能在社会上尢右逢源,重要的是看他办事时有没有活“手腕”。男人多一点“心眼”与“手腕”,并不是为了达到某种目的而不择手段背后出手,而是为了更好地适应各种环境,在人生中立于不败之地。此书告诉我们,掌握了做人的“心眼”、做事的“手腕”,就会做人轻松,做事有成。
  • 总裁的爱宠

    总裁的爱宠

    有些天雷,有些狗血,有些多金,有些美女与帅哥,十八岁是享受青春和恋爱的大好年华,突然出现帅表哥,有车有房多金,还多管。。。。。。管头管到脚,从头管到脚。朱真真的大学校园生活就这样悲催地毁灭地未婚夫表哥的手里,表哥手底下的日子真不好过。要钱,给你,陪着同学打学生工,体验一下生活,那就大大不可以。学习,要上进,有男生象你示爱,表哥当然不会坐视不见。既然从头管我到脚,不如先管管自己的花心,左一个右一个,虽然没有看到现场版,只是身后追的女人一个又一个。。。。。。强大腹黑的男主在女主青春成长一路相伴,一路指点;女主一路叛逆,一路捣蛋。。。。。。本文是宠文,小虐,跳坑请仔细,简介里不会泄露情节,文章即写即发。看几章喜欢的请收藏,非订阅的亲请勿收藏!感谢配合的人。群号:21034305推荐朋友们的书:《寒门闺秀》《睿敏皇贵妃》《凰权》《暖香》《侯门正妻》《侯门嫡女》《祸水皇后》《君爱美人妾爱钱》《朕本红妆》《傲风》《离婚》
  • 我的霸道老妈(老妈真烦)

    我的霸道老妈(老妈真烦)

    在本书中我诉说的是老妈比较霸道的一面。也就是说,我吃什么得由她说了算,我穿什么也得由她说了算,更过分的是,我看什么书还得由她说了算。她常常想做什么就做什么,可以不顾我的感受。反过来,如果我做了什么合我意却不合她意的事情,她总是对我狂吼乱叫,弄得我好没面子,但又无可奈何……
  • 喀纳斯湖咒

    喀纳斯湖咒

    人的好奇心在面前。人的恐惧感在背后。好奇与恐惧一前一后挟制人类走过了一二十万年的光阴,走到今天人类仍无法真正看清自己、看清面前和背后的世界……太阳落山了,落到树林尽头那个像牛一样趴窝着的土山背后去了,土山上面的天空变成了半生不熟的西瓜的颜色。每天这个时候,爷爷就拎着一只黑色的铁皮水桶往泉水那儿走,他身后一大一小跟随着白尾巴和它的孩子。白尾巴是一匹母马。那时候我很小,一低头就能从白尾巴的肚皮底下跑过去。
  • 大观楼捉鬼

    大观楼捉鬼

    第一回大观楼僵尸惊魂三江口王告殒命地处湘粤两省交界之地的平兰县县城北面,有一条麻卵石铺就的挑盐大道,是解放前湘南通往广东的必经之路。据史料记载,这条路始建于明朝隆庆年间,由于年代久远,路面上一个紧挨一个的麻卵石已经被行人踩得溜光。麻卵石间的缝隙里,不知渗进了多少挑夫行人的汗水,但见那饱吮了盐汗的马鞭草,从石缝间顽强地生长出来,又被路人踩倒下去。于是年复一年,在那石缝间,大路旁,竟牵连结成了一层坚韧的草网,坚韧到你要想从其间拔出一蔸草根来,都不晓得要费多大的力气。