登陆注册
4713600000066

第66章

From the battle of Agincourt (Oct. 1415) dates the second period of Charles's life. The English reader will remember the name of Orleans in the play of HENRY V.; and it is at least odd that we can trace a resemblance between the puppet and the original. The interjection, "I have heard a sonnet begin so to one's mistress" (Act iii. scene 7), may very well indicate one who was already an expert in that sort of trifle; and the game of proverbs he plays with the Constable in the same scene, would be quite in character for a man who spent many years of his life capping verses with his courtiers. Certainly, Charles was in the great battle with five hundred lances (say, three thousand men), and there he was made prisoner as he led the van. According to one story, some ragged English archer shot him down; and some diligent English Pistol, hunting ransoms on the field of battle, extracted him from under a heap of bodies and retailed him to our King Henry. He was the most important capture of the day, and used with all consideration. On the way to Calais, Henry sent him a present of bread and wine (and bread, you will remember, was an article of luxury in the English camp), but Charles would neither eat nor drink. Thereupon, Henry came to visit him in his quarters. "Noble cousin," said he, "how are you?" Charles replied that he was well. "Why, then, do you neither eat nor drink?" And then with some asperity, as I imagine, the young duke told him that "truly he had no inclination for food." And our Henry improved the occasion with something of a snuffle, assuring his prisoner that God had fought against the French on account of their manifold sins and transgressions. Upon this there supervened the agonies of a rough sea passage; and many French lords, Charles, certainly, among the number, declared they would rather endure such another defeat than such another sore trial on shipboard. Charles, indeed, never forgot his sufferings. Long afterwards, he declared his hatred to a seafaring life, and willingly yielded to England the empire of the seas, "because there is danger and loss of life, and God knows what pity when it storms; and sea-sickness is for many people hard to bear; and the rough life that must be led is little suitable for the nobility:" (1) which, of all babyish utterances that ever fell from any public man, may surely bear the bell. Scarcely disembarked, he followed his victor, with such wry face as we may fancy, through the streets of holiday London. And then the doors closed upon his last day of garish life for more than a quarter of a century. After a boyhood passed in the dissipations of a luxurious court or in the camp of war, his ears still stunned and his cheeks still burning from his enemies' jubilations; out of all this ringing of English bells and singing of English anthems, from among all these shouting citizens in scarlet cloaks, and beautiful virgins attired in white, he passed into the silence and solitude of a political prison.

(2)

(1) DEBATE BETWEEN THE HERALDS.

(2) Sir H. Nicholas, AGINCOURT.

His captivity was not without alleviations. He was allowed to go hawking, and he found England an admirable country for the sport; he was a favourite with English ladies, and admired their beauty; and he did not lack for money, wine, or books; he was honourably imprisoned in the strongholds of great nobles, in Windsor Castle and the Tower of London. But when all is said, he was a prisoner for five-and-twenty years. For five-and-twenty years he could not go where he would, or do what he liked, or speak with any but his gaolers. We may talk very wisely of alleviations; there is only one alleviation for which the man would thank you: he would thank you to open the door. With what regret Scottish James I. bethought him (in the next room perhaps to Charles) of the time when he rose "as early as the day." What would he not have given to wet his boots once more with morning dew, and follow his vagrant fancy among the meadows? The only alleviation to the misery of constraint lies in the disposition of the prisoner. To each one this place of discipline brings his own lesson. It stirs Latude or Baron Trenck into heroic action; it is a hermitage for pious and conformable spirits. Beranger tells us he found prison life, with its regular hours and long evenings, both pleasant and profitable. THE PILGRIM'S PROGRESS and DON QUIXOTE were begun in prison. It was after they were become (to use the words of one of them), "Oh, worst imprisonment - the dungeon of themselves!" that Homer and Milton worked so hard and so well for the profit of mankind. In the year 1415 Henry V. had two distinguished prisoners, French Charles of Orleans and Scottish James I., who whiled away the hours of their captivity with rhyming. Indeed, there can be no better pastime for a lonely man than the mechanical exercise of verse. Such intricate forms as Charles had been used to from childhood, the ballade with its scanty rhymes; the rondel, with the recurrence first of the whole, then of half the burthen, in thirteen verses, seem to have been invented for the prison and the sick bed. The common Scotch saying, on the sight of anything operose and finical, "he must have had little to do that made that!" might be put as epigraph on all the song books of old France. Making such sorts of verse belongs to the same class of pleasures as guessing acrostics or "burying proverbs." It is almost purely formal, almost purely verbal. It must be done gently and gingerly. It keeps the mind occupied a long time, and never so intently as to be distressing; for anything like strain is against the very nature of the craft. Sometimes things go easily, the refrains fall into their place as if of their own accord, and it becomes something of the nature of an intellectual tennis; you must make your poem as the rhymes will go, just as you must strike your ball as your adversary played it. So that these forms are suitable rather for those who wish to make verses, than for those who wish to express opinions.

同类推荐
  • 黄龙慧南禅师语录

    黄龙慧南禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心义(海运)

    菩提心义(海运)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 状留篇

    状留篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时时好念佛

    时时好念佛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲江池上

    曲江池上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末日and天机

    末日and天机

    一场在末日中相互救赎的故事。(呀呀呀呀呀呀)
  • 交际的语言艺术

    交际的语言艺术

    人,是社会的人。一个人从呱呱堕地到离开人世,无时无刻不再与他人的交际之中。而一个人所取得的成功,也一定是和良好的交际离不开的,古今中外莫不如是。本书旨在帮助人们在生活、工作中提高交际能力,更好的顺应社会需求。
  • 宇宙末日之惊天决战

    宇宙末日之惊天决战

    公元三千年,地球进入未来纪,两颗不规则的巨型小行星同时分别撞向了地球南北两极,引发地球末日。剩存的地球物理学家蓝科博士带领他的五个学生利用高科技技术暂时阻止了地球的爆炸解体。同时,无垠的宇宙星空在超级黑洞的吞噬下进一步萎缩变形,拥有超能量的外星巨人欲趁机称霸宇宙,以肖飞影为首的拯救地球青春无敌小分队化身铁甲战士同外星巨人展开了一场事关宇宙生死存亡的大决战。
  • 跟诸子百家学养生

    跟诸子百家学养生

    《跟诸子百家学养生》告诉我们养生,就是指通过各种方法颐养生命、增强体质、预防疾病,从而达到延年益寿。所谓生,就是生命、生存、生长之意;所谓养,即保养、养、补养之意。简单地说就是谋求长生,并且要健康地活着——“活得要有意义”并且“有意义地好好活着”。
  • 幻想国世界经典名著:柳林风声

    幻想国世界经典名著:柳林风声

    在风光秀美的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——憨厚的鼹鼠、机灵的河鼠、狂妄自大的蟾蜍、老成持重的獾。他们游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。财大气粗而不知天高地厚的蟾蜍,迷上了开汽车,车祸不断,受到朋友们的责难和管束。一次,他偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难。最后,在三位朋友的帮助下,蟾蜍夺回了被野林动物侵占的庄园,并从此改邪归正。
  • 橘黄色的生日

    橘黄色的生日

    这么多年来,作为一个编辑,我不太喜欢喋喋不休地唠叨那些已经烂熟的“榜样文本”,我甚至不知道那些除了“榜样文本”就不能说话的批评与理论究竟多少斤两。从这个角度上讲,我更看重“在场”的阅读,这样的阅读总会给自己带来兴奋与欣喜。我是一俗人,一个做编辑的俗人,还喜欢把这样的阅读留作自己的笔记。去年四川文艺出版社出版的我的《阅读的姿势》就是这样的一份笔记,我很珍视这份笔记,因为我珍视所有“在场”的阅读,有我自己的判断,有我自己的好恶,有我自己的真实,也有我自己的谦虚与谨慎。
  • 佛说护身命经

    佛说护身命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌淑女驾到之人鱼的信奉(小小姐贺岁系列)

    萌淑女驾到之人鱼的信奉(小小姐贺岁系列)

    有多少人知道,自古及今,世界各地的英雄、侠客、忍者等传奇人物的 真正身份其实是拥有异能力的非凡人类,甚至是嬉戏人间的非人类?在这座名为知更城的古老海滨城市里,新世纪吸血鬼卡修选择了史上最 另类的“主食”——由他亲手培育出来的淑女的荷尔蒙气息。“三无少女”绯虹以及“假小子”星辰成为被培育对象,但她们非常不配合,因为她们出 生在异能世家,是知更城夜间守护者“夜鸥”的继承人,打心底认为自己与淑女无缘。这让淑女养成计划陷进了停滞不前的境况中,直到一名来自大海 的少年蓝夕打破僵局。蓝夕向绯虹讨要一颗在她上次溺水被救时所带走的深海明珠,他需要这颗明珠才能返回深海,但绯虹对此毫无记忆。
  • 囧神来了

    囧神来了

    朱浩天拿着定魂珠,差点笑出声来。他非常肯定,这颗充满魔力的珠子,将会帮他成为一名王者:睥睨天下,有钱有势,坐拥香车美女无数……“喵~”忽然,一声凄厉的猫叫在耳边响起。朱浩天受到惊吓,手上随之一抖,竟将定魂珠抖落到地上……“啪!”朱浩天简直不敢相信,这颗要帮他成为王者的定魂珠,拿在手里还没捂热,就特么摔碎了……摔碎了…………这是一个“囧”态百出的爆笑故事,也是一个“天意弄我,我必弄天”的热血故事。请谨慎阅读,可能会上瘾哦~
  • Lazarillo of Tormes

    Lazarillo of Tormes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。