登陆注册
4714100000041

第41章

The paradox between this unquestionable sanctification by faith and my equally unquestionable naughtiness, occupied my Father greatly at this time. He made it a frequent subject of intercession at family prayers, not caring to hide from the servants misdemeanours of mine, which he spread out with a melancholy unction before the Lord. He cultivated the belief that all my little ailments, all my aches and pains, were sent to correct my faults. He carried this persuasion very far, even putting this exhortation before, instead of after, an instant relief of my sufferings. If I burned my finger with a sulphur match, or pinched the end of my nose in the door (to mention but two sorrows that recur to my memory), my Father would solemnly ejaculate: ' Oh may these afflictions be much sanctified to him!' before offering any remedy for my pain. So that I almost longed, under the pressure of these pangs, to be a godless child, who had never known the privileges of saving grace, since I argued that such a child would be subjected to none of the sufferings which seemed to assail my path.

What the ideas or conduct of 'another child' might be I had, however, at this time no idea, for, strange as it may sound, Ihad not, until my tenth year was far advanced, made acquaintance with any such creature. The 'saints' had children, but I was not called upon to cultivate their company, and I had not the slightest wish to do so. But early in 1859 I was allowed, at last, to associate with a child of my own age. I do not recall that this permission gave me any rapture; I accepted it philosophically but without that delighted eagerness which Imight have been expected to show. My earliest companion, then, was a little boy of almost exactly my own age. His name was Benny, which no doubt was short for Benjamin. His surname was Jeffries; his mother--I think he had no father--was a solemn and shadowy lady of means who lived in a villa, which was older and much larger than ours, on the opposite side of the road. Going to 'play with Benny' involved a small public excursion, and this Iwas now allowed to make by myself--an immense source of self-respect.

Everything in my little memories seems to run askew; obviously Iought to have been extremely stirred and broadened by this earliest association with a boy of my own age! Yet I cannot truly say that it was so. Benny's mother possessed what seemed to me a vast domain, with lawns winding among broad shrubberies, and a kitchen-garden, with aged fruit-trees in it. The ripeness of this place, mossed and leafy, was gratifying to my senses, on which the rawness of our own bald garden jarred. There was an old brick wall between the two divisions, upon which it was possible for us to climb up, and from this we gained Pisgah-views which were a prodigious pleasure. But I had not the faintest idea how to 'play'; I had never learned, had never heard of any 'games'. Ithink Benny must have lacked initiative almost as much as I did.

We walked about, and shook the bushes, and climbed along the wall; I think that was almost all we ever did do. And, sadly enough, I cannot recover a phrase from Benny's lips, nor an action, nor a gesture, although I remember quite clearly how some grown-up people of that time looked, and the very words they said.

For example, I recollect Miss Wilkes very distinctly, since Istudied her with great deliberation, and with a suspicious watchfulness that was above my years. In Miss Wilkes a type that had hitherto been absolutely unfamiliar to us obtruded upon our experience. In our Eveless Eden, Woman, if not exactly hirsuta et horrida, had always been 'of a certain age'. But Miss Wilkes was a comparatively young thing, and she advanced not by any means unconscious of her charms. All was feminine, all was impulsive, about Miss Wilkes; every gesture seemed eloquent with girlish innocence and the playful dawn of life. In actual years I fancy she was not so extremely youthful, since she was the responsible and trusted headmistress of a large boarding-school for girls, but in her heart the joy of life ran high. Miss Wilkes had a small, round face, with melting eyes, and when she lifted her head, her ringlets seemed to vibrate and shiver like the bells of a pagoda. She had a charming way of clasping her hands, and holding them against her bodice, while she said, 'Oh, but--really now?' in a manner inexpressibly engaging. She was very earnest, and she had a pleading way of calling out: 'O, but aren't you teasing me?' which would have brought a tiger fawning to her crinoline.

After we had spent a full year without any social distractions, it seems that our circle of acquaintances had now begun to extend, in spite of my Father's unwillingness to visit his neighbours. He was a fortress that required to be stormed, but there was considerable local curiosity about him, so that by-and-by escalading parties were formed, some of which were partly successful. In the first place, Charles Kingsley had never hesitated to come, from the beginning, ever since our arrival. He had reason to visit our neighbouring town rather frequently, and on such occasions he always marched up and attacked us. It was extraordinary how persistent he was, for my Father must have been a very trying friend. I vividly recollect that a sort of cross-examination of would-be communicants was going on in our half-furnished drawing-room one weekday morning, when Mr. Kingsley was announced; my Father, in stentorian tones, replied: 'Tell Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 青年作家(2016年第1期)

    青年作家(2016年第1期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于2008年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
  • 穿越位面之黎少强势恋

    穿越位面之黎少强势恋

    [男女主双强]or[穿越V反穿越][宠文]她,易清谣,贵为星辰大陆的主宰,却被母亲的一声下令,把自己跟哥哥给赶到下界去了。母亲的意思却是:这个大陆的公务交给那些老头吧,其他大陆还有毒瘤的存在,所以你们麻溜的滚下界去处理了。草,什么鬼?!就因为这个破原因就把我们赶下界?!他,黎晗辰,为宇宙的主宰,却跑到九幽大陆当个魔尊?!哥,你是咋想的?宇宙主宰不好玩吗?你去当个魔尊是个什么鬼?!当被赶到下界的兄妹俩遇见在下界当魔尊的宇宙主宰。他们之间的火花又会怎样产生?
  • NOTES FROM THE UNDERGROUND

    NOTES FROM THE UNDERGROUND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诡墙

    诡墙

    九天之上,可是神仙?九幽之下,可有鬼魂?一场大火之后,尘锋睁开双眼,却发现三年已过,时光流转,总是在无声无息中改变着什么,尘锋便是其中之一!我可是我?我所想,可是我所想?我所做,可是我想做?那幕后的窥视者,那墙后的掌权者,你们又意欲何为?此刻将至,一切都已准备就绪,诡墙对面的观众,享受大幕拉开前的…片刻愉悦吧!
  • 人皮面具

    人皮面具

    我叫吴泽,原本是一个平凡的大学学生,可在大三那年却在我身上发生了一件诡异的事情。晚上我和女友钻了小树林,第二天我才知道女友四天前就已经在老家出车祸死了,尸体莫名其妙的出现在千里之外的学校……
  • 宇宙探谜

    宇宙探谜

    《中国学生探索发现奥秘:宇宙探谜》是《中国学生探索发现奥秘》系列之一,包括:体育探谜、文化探谜、文明探谜、文学探谜、文艺探谜等。
  • 当好孩子的引路人

    当好孩子的引路人

    《当好孩子的引路人:写给父母的教育枕边书》的最大受益者是以下的人群:刚刚面对教育问题的父母与老师;对孩子的教育一筹莫展的父母与老师:不能与孩子和谐相处的父母与老师;正在为孩子的某些问题焦虑的父母与老师;试图与孩子建立最亲密关系的父母与老师。
  • 四象邪修

    四象邪修

    四种灵根,得一可平天下!少年凌靖,独占四灵根,却因无法施展,惨遭灭族!他身坠深渊,却被高人所救,还将四灵根尽数激活!从此他杀敌雪耻,驱龙逐凤,独霸三界众生!顺我者昌逆我亡,灭神屠魔我为王!
  • 凰妃天下:陛下很腹黑

    凰妃天下:陛下很腹黑

    他:什么?朕南下两月,慕妃怀孕一月?来人!把这个不守贞节的女人送入冷宫!她:一觉醒来就莫名其妙被押入冷宫和女疯子同住,什么?她长得很丑?她想保住胎儿不行?她想上吊也不行?这什么皇帝这么霸道!一抬头间她愣住了,是他?那个冷漠嗜血的男人!很好,新的一轮战争开始了!他要送她去死亡之谷面壁思过一年?去就去!一年之后:这里挺好玩的,我不回宫了,让我再思过一年吧。他:……孩子他不要?没关系,大不了本小姐偷偷养。小宝宝:娘亲,为什么要把我打扮成宠物狗呀?她:因为……因为你是没人要的孩子,人人喊打啦。小宝宝:好想父皇。有了!偷溜进宫找父皇要糖吃去。他:该死的,哪来的怪物狗!--情节虚构,请勿模仿
  • 黑武士

    黑武士

    遥远的另一个银河系,一群无聊的外星人建立了一个跟绝地圣殿差不多的杰迪圣殿。主角是个从地球穿越到龙星的穿越者,而他老爸居然是杰迪圣殿十二议员之一......银河帝国成立,作为反帝国势力的杰迪圣殿派遣主角建立了西斯黑武士......众神的出现预示着什么?各具神异的神族军团,一场众神之间的星际争霸开始......