登陆注册
4714600000133

第133章

The transformation of the homogeneous into the heterogeneous thus displayedin the separation of Painting and Sculpture from Architecture and from eachother, and in the greater variety of subjects they embody, is further displayedin the structure of each work. A modern picture or statue is of far morecomplex nature than an ancient one. An Egyptian sculpture-fresco representsall its figures as on one plane -- that is, at the same distance from theeye; and so is less heterogeneous than a painting that represents them asat various distances. It exhibits all objects as similarly lighted; and sois less heterogeneous than a painting which exhibits different objects, anddifferent parts of each object, as in different degrees of light. It usesscarcely any but the primary colours, and these in their full intensities;and so is less heterogeneous than a painting which, introducing the primarycolours but sparingly, employs an endless variety of intermediate tints,each of heterogeneous composition, and differing from the rest not only inquality but in strength. Moreover, these earliest works manifest great uniformityof conception. In ancient societies the modes of representation were so fixedthat it was sacrilege to introduce a novelty. In Egyptian and Assyrian bas-reliefs,deities, kings, priests, attendants, winged-figures and animals, are in allcases depicted in like positions, special to each class, holding like implements,doing like things, and with like expression or non-expression of face. Ifa palm-grove is introduced, all the trees are of the same height, have thesame number of leaves, and are equidistant. When water is imitated, eachwave is a counterpart of the rest; and the fish, almost always of one kind,are evenly distributed. The beards of the Assyrian kings, gods, and winged-figures,are everywhere similar; as are the manes of the lions, and equally so thoseof the horses. Hair is represented throughout by one form of curl. The king'sbeard is built up of compound tiers of uniform curls, alternating with twistedtiers placed transversely and arranged with perfect regularity; and the terminaltufts of the bulls' tails are represented in exactly the same manner. Withouttracing out analogous traits in early Christian art, in which, though lessstriking, they are still visible, the advance in heterogenity will be sufficientlymanifest on remembering that in the pictures of our own day the compositionis endlessly varied; the attitudes, faces, expressions, unlike; the subordinateobjects different in size, form, position, texture. Or, if we compare anEgyptian statue, seated upright on a block, with hands on knees, fingersoutspread and parallel, eyes looking straight forward, and the two sidesperfectly symmetrical, with a statue of the advanced Greek or the modernschool, which is asymmetrical in respect of the position of the head, thebody, the limbs, the arrangement of the hair, dress, appendages, and in itsrelations to neighbouring objects, we see the change from the homogeneousto the heterogeneous clearly manifested. §125. In the co-ordinate origin and gradual differentiation of Poetry,Music, and Dancing, we have another series of illustrations. Rhythm in speech,rhythm in sound, and rhythm in motion, were in the beginning, parts of thesame thing. Among existing barbarous tribes we find them still united. Thedances of savages are accompanied by some kind of monotonous chant, the clappingof hands, the striking of rude instruments: there are measured movements,measured words, and measured tones; and the whole ceremony, usually havingreference to war or sacrifice, is of governmental character. The early recordsof the historic races similarly show these three forms of metrical actionunited in religious festivals. In the Hebrew writings we read that the triumphalode composed by Moses on the defeat of the Egyptians, was sung to an accompanimentof dancing and timbrels. The Israelites danced and sung "at the inaugurationof the golden calf. And as it is generally agreed that this representationof the Deity was borrowed from the mysteries of Apis, it is probable thatthe dancing Was copied from that of the Egyptians on those occasions."There was an annual dance in Shiloh on the sacred festival; and David dancedbefore the ark. Again, in Greece the like relation existed: the originaltype being there, as probably in other cases, a simultaneous chanting andmimetic representation of the achievements of the god. The Spartan danceswere accompanied by hymns; and in general the Greeks had "no festivalsor religious assemblies but what were accompanied with songs and dances"-- both of them being forms of worship used before altars. Among the Romans,too, there were sacred dances: the Salian and Lupercalian being named asof that kind. Even in the early Christian church, dances in the choir atfestivals, occasionally led by bishops, were among the forms of worship,and in some places continued down to the 18th century. The incipient separationof these once united arts from each other and from religion, was early visiblein Greece. Probably diverging from dances partly religious, partly warlike,as the Corybantian, came the war-dances proper, of which there were variouskinds; and from these resulted secular dances. Meanwhile Music and Poetry,though still joined, came to have an existence separate from dancing. Theprimitive Greek poems, religious in subject, were not recited but chanted;and though at first the chant of the poet was accompanied by the dance ofthe chorus, it ultimately grew into independence. Later still, when the poemhad been differentiated into epic and lyric -- when it became the customto sing the lyric and recite the epic-poetry proper was born. As, duringthe same period, musical instruments were being multiplied, we may presumethat music came to have an existence apart from words. And both of them werebeginning to assume other forms than the religious. Facts having like implicationsmight be cited from the histories of later times and peoples: as the practicesof our Anglo-Saxon "gleemen" and Celtic bards, who sang to theharp heroic narratives versified by themselves to music of their own composition: thus uniting the now separate offices of poet, composer, vocalist, and instrumentalist.

同类推荐
  • The Bible in Spainl

    The Bible in Spainl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医述

    医述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观弥勒菩萨上兜率天经题

    观弥勒菩萨上兜率天经题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖考略

    澎湖考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 呐谁,请許我一世承诺!

    呐谁,请許我一世承诺!

    请你记住我说过的,“如果有一天,我的放手可以过得更好,哪怕会很痛,我可以放手成全你。”
  • 重生盛唐

    重生盛唐

    一场意外,大学生李承谦携带着天意系统重生成为太宗长子李承乾,夺嫡之争,天命之争,明争暗斗,阴谋阳谋,王道霸道,一切都随着系统的参与变幻莫测,妙趣横生。当然,自然缺不了美女
  • 神秘的孝庄皇后

    神秘的孝庄皇后

    真实讲述清朝孝庄皇后从出生世家到嫁给满洲四贝勒皇太极,再到受封永福宫庄妃、为幼子争皇位、越制摄政王专制篡权、辅佐顺治康熙掌理国政、心系国事指点文治武备、淡泊幸福的晚年生活等。为您还原一个真实的孝庄皇后!
  • 韩非子说故事(大众阅读系列)

    韩非子说故事(大众阅读系列)

    韩非子是伟大的法家代表人物,写《韩非子》,十余万言;主要写有关法方面的内容,其中还写了三四百则故事。著名的有:“自相矛盾”、“守株待兔”、“滥竽充数”、“买椟还珠”、“一鸣惊人”、“老马识途”、“有眼不识荆山玉”等。本小书选录了其中178则,每则由“故事原文”、“注释”、“故事大意”、“读后感”四个部分写出,其中“读后感”颇有意味。你一定读过或知道上述故事,喜欢不?如是,不妨再品尝品尝本书所选录的其他众多故事。
  • 轮回引路师

    轮回引路师

    我是何德何能,孟婆汤刚入口,前脚刚要踏入奈何桥上就被来人给叫住,就这样糊里糊涂的成为了黄泉道路上的一个引路人。本来以为可以轻轻松松的完成我的工作,还有个高官坐坐,这样来说,虽然生前没有过这等享受,死了之后好像也不错。没想到阎王的一个新的政令,让我这种得过且过的生活彻底中断。我引了无数人的灵魂让他们完好归位,却没想到,最需要引的确是我自己……
  • 斩道见我

    斩道见我

    有人说“侠”是锄强扶弱,也有人说“侠”是为国为民。大千世界,豪侠层出不穷,风流不羁,爱偷东西的楚留香是侠;至诚于剑,不假他物的西门吹雪也是侠;整日酗酒,优柔寡断的李寻欢还是侠。侠究竟指的是什么,玄机也不知道,不过他发现,所有的“侠”都有一个特点:执着于心,不受外物所扰,以自身地神功绝艺追求着自己的道。
  • 幻世流景:景天

    幻世流景:景天

    一千多年前,神医高僧释法,目睹中原之大,门派林立,却无一个半个真正以天下为重,以百姓为本,皆忙于江湖恩怨,追名逐利。这是一个幻世,充斥着黑暗,仇恨,冷漠,死亡……血染幻景,落世流殇,正当四象异位,灾祸迭起,外敌入侵,妖魔肆虐这时,麒麟魔又横空出现,冰火两重天。景天门竭力抗灾抗敌。敌人死伤无数,终于败退,景天门也遭受重创,而景天第六代掌门景阳天不得不采取长老之策,动用禁术阴阳封印术,与众高手合力将麒麟魔虚体化封印在只有几个月大的女婴小麒麟体……爱与光明的信仰之印刻在小麒麟们的心中,永不磨灭。流景似幻,幻世如景,此经华年,此世无悔。
  • 群众工作力

    群众工作力

    《群众工作力》由洪向华主编。围绕保持党的先进性和纯洁性,在全党深入开展以为民务实清廉为主要内容的党的群众路线教育实践活动,着力解决人民群众反映强烈的突出问题,提高做好新形势下群众工作的能力。党在自己的工作中实行群众路线,一切为了群众,一切依靠群众,从群众中来,到群众中去,把党的正确主张变为群众的自觉行动。我们党的最大政治优势是密切联系群众,党执政后的最大危险是脱离群众。党风问题、党同人民群众联系问题是关系党生死存亡的问题。人民是历史的创造者,群众是真正的英雄。人民群众是我们力量的源泉。我们深深知道,每个人的力量是有限的,但只要我们万众一心、众志成城,就没有克服不了的困难;
  • 快穿之原来你是这样的宿主

    快穿之原来你是这样的宿主

    月老哪家强?“反派”红翎真“红娘”。————主神大人送关怀分界线————白羽:为什么最后一关是情劫?现任主神:弱水三千,只取一瓢饮,你这一瓢还是我掐指给算的,怎么样,够意思吧!白羽:......为什么叫“情劫”?(“劫”字咬着念)现任主神:呵呵~(意味深长)「历代主神惯例坑,我会告诉你?!」——————————————————2222:大猪蹄,看在宿主大大这么“在意”你的份上,人家…就大发慈悲地告诉你,加油,我知道你……可能……可以的!
  • 来不及对你说

    来不及对你说

    对不起!或许我这辈子都来不及对你说“我爱你”