登陆注册
4715200000176

第176章

When a skeleton has lain in the Tower exposed to the rain and the flaming sun a month it is perfectly dry and clean. Then the same bearers that brought it there come gloved and take it up with tongs and throw it into the well. There it turns to dust. It is never seen again, never touched again, in the world. Other peoples separate their dead, and preserve and continue social distinctions in the grave--the skeletons of kings and statesmen and generals in temples and pantheons proper to skeletons of their degree, and the skeletons of the commonplace and the poor in places suited to their meaner estate; but the Parsees hold that all men rank alike in death--all are humble, all poor, all destitute. In sign of their poverty they are sent to their grave naked, in sign of their equality the bones of the rich, the poor, the illustrious and the obscure are flung into the common well together. At a Parsee funeral there are no vehicles; all concerned must walk, both rich and poor, howsoever great the distance to be traversed may be. In the wells of the Five Towers of Silence is mingled the dust of all the Parsee men and women and children who have died in Bombay and its vicinity during the two centuries which have elapsed since the Mohammedan conquerors drove the Parsees out of Persia, and into that region of India. The earliest of the five towers was built by the Modi family something more than 200 years ago, and it is now reserved to the heirs of that house; none but the dead of that blood are carried thither.

The origin of at least one of the details of a Parsee funeral is not now known--the presence of the dog. Before a corpse is borne from the house of mourning it must be uncovered and exposed to the gaze of a dog; a dog must also be led in the rear of the funeral. Mr. Nusserwanjee Byranijee, Secretary to the Parsee Punchayet, said that these formalities had once had a meaning and a reason for their institution, but that they were survivals whose origin none could now account for. Custom and tradition continue them in force, antiquity hallows them. It is thought that in ancient times in Persia the dog was a sacred animal and could guide souls to heaven; also that his eye had the power of purifying objects which had been contaminated by the touch of the dead; and that hence his presence with the funeral cortege provides an ever-applicable remedy in case of need.

The Parsees claim that their method of disposing of the dead is an effective protection of the living; that it disseminates no corruption, no impurities of any sort, no disease-germs; that no wrap, no garment which has touched the dead is allowed to touch the living afterward; that from the Towers of Silence nothing proceeds which can carry harm to the outside world. These are just claims, I think. As a sanitary measure, their system seems to be about the equivalent of cremation, and as sure.

We are drifting slowly--but hopefully--toward cremation in these days.

It could not be expected that this progress should be swift, but if it be steady and continuous, even if slow, that will suffice. When cremation becomes the rule we shall cease to shudder at it; we should shudder at burial if we allowed ourselves to think what goes on in the grave.

The dog was an impressive figure to me, representing as he did a mystery whose key is lost. He was humble, and apparently depressed; and he let his head droop pensively, and looked as if he might be trying to call back to his mind what it was that he had used to symbolize ages ago when he began his function. There was another impressive thing close at hand, but I was not privileged to see it. That was the sacred fire--a fire which is supposed to have been burning without interruption for more than two centuries; and so, living by the same heat that was imparted to it so long ago.

The Parsees are a remarkable community. There are only about 60,000 in Bombay, and only about half as many as that in the rest of India; but they make up in importance what they lack in numbers. They are highly educated, energetic, enterprising, progressive, rich, and the Jew himself is not more lavish or catholic in his charities and benevolences. The Parsees build and endow hospitals, for both men and animals; and they and their womenkind keep an open purse for all great and good objects. They are a political force, and a valued support to the government. They have a pure and lofty religion, and they preserve it in its integrity and order their lives by it.

We took a final sweep of the wonderful view of plain and city and ocean, and so ended our visit to the garden and the Towers of Silence; and the last thing I noticed was another symbol--a voluntary symbol this one; it was a vulture standing on the sawed-off top of a tall and slender and branchless palm in an open space in the ground; he was perfectly motionless, and looked like a piece of sculpture on a pillar. And he had a mortuary look, too, which was in keeping with the place.

同类推荐
  • 华严经传记

    华严经传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人子须知

    人子须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍头谏经

    舍头谏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小江驿送陆侍御归湖

    小江驿送陆侍御归湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞法界颂

    赞法界颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 享利四世(莎士比亚经典作品集)

    享利四世(莎士比亚经典作品集)

    《亨利四世》是莎士比亚历史剧中最成功、最受欢迎的一部,被看成莎士比亚历史剧的代表作。这部作品的主要内容是反映亨利四世和他的王子们与反叛的诸侯贵族进行殊死斗争的过程。莎士比亚突破传统历史剧多条线索交织发展的网状结构,采用了两条线索平行发展的结构——以亨利四世为代表的宫廷生活线索和以福斯塔夫为代表的市井生活线索。
  • 雨巷:戴望舒作品精选

    雨巷:戴望舒作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 体育课程内容资源开发研究

    体育课程内容资源开发研究

    结合与新课标情感、态度、价值观的培养目标紧密相扣。音乐的运用主要是结合动作,贯穿在体育课程的结构中,首先,在优美的声响中展现准备活动部分。其次,将音乐贯彻在游戏中,设立场景,如当进行投掷的打靶,投准等方面的练习,就摘选一部分适合这个场景的音乐,配合教学。用音乐来感悟学生,激发其学习的自觉性,在音乐氛围中发挥学习投掷技术与知识的潜力。
  • 傲世剑仙途

    傲世剑仙途

    一人之力,力压群雄:一把傲剑,助取天下。英雄道途,伴随悲哀:打造利剑,尽失心血。一人一剑之力,傲视天下群雄!
  • 剑隐游

    剑隐游

    毒心殿旁枯骨冢,药王谷内悬济世。暗影楼中迷雾多,蝶院裁决见真知。知天游,游侠会,几经风雨几多折。一宫两阁四庄八门,三朝旧事未可知。匈奴高丽倭寇蛮族,大隋前楚今瑾定。忽十三年前,剑宗覆,棋盘起,下棋之人隐于幽云。故事就此缓缓拉开帷幕,桃花林畔老酒鬼,药谷之中花婆婆,蓬莱仙岛踪迹现,玉府得知真义现,君子守礼,美人妖娆,剑客无情,刀客有义,千人千面。江湖路远,但少年远游,唯有剑。
  • 我的绝色老婆

    我的绝色老婆

    吕文轩看着眼前刚送到的棺材,就是一阵懵了,难道这就是我的女朋友?不对啊,这个介绍说的不一样啊?怎么邮寄过来那么大一件啊?吕文轩带着心中无比的激动,那颤抖的小手伸了过去,掀开了那火红的棺材盖......
  • 废柴霸主

    废柴霸主

    十四岁的废柴,狂奔在诸天万界,战斗,升级,再战斗,妹纸团们,你们先上,哥哥垫底。
  • 著名谋略家成才故事(世界名人成才故事)

    著名谋略家成才故事(世界名人成才故事)

    名人从芸芸众生中脱颖而出,自有许多特别之处。我们追溯名人的成长历程时可发现,虽然这些人物的成长背景都各不相同,但都或多或少具有影响他们人生的重要事件,成为他们人生发展的重要契机,使他们从此走上真正人生追求的道路,并获得人生的成功。
  • The Complete Plays

    The Complete Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遇见你之后都是好时光

    遇见你之后都是好时光

    爱是否能善终是属于命运的事,不管怎样说,相遇总是好的,是我们遇见过的人,让我们今天站在这里,成为现在的模样。人生路上,爱和自己,都值得感激。本书收录冷莹最浓烈、最暖心、揪心的27个故事,冷莹的故事与其说是铺陈爱情,更甚于映照人心。在她所有的故事里,爱情都是这世间最清晰的一面镜子,每个人从爱情里照下去,遇见的,总是最真的那个自己。爱情让我们见识最坏的自己,也让我们看到最好的自己,爱情让我们满目荆棘却最后依然心存伸手拥抱的勇气。世界那么大,你却爱过他,相信曾认真爱过的每一个你,都会从这本书中流着泪遇到似曾相似的自己。