登陆注册
4715200000088

第88章

He was as shy as a newspaper is when referring to its own merits.

--Pudd'nhead Wilson's New Calendar.

Captain Wawn is crystal-clear on one point: He does not approve of missionaries. They obstruct his business. They make "Recruiting," as he calls it ("Slave-Catching," as they call it in their frank way) a trouble when it ought to be just a picnic and a pleasure excursion. The missionaries have their opinion about the manner in which the Labor Traffic is conducted, and about the recruiter's evasions of the law of the Traffic, and about the traffic itself--and it is distinctly uncomplimentary to the Traffic and to everything connected with it, including the law for its regulation. Captain Wawn's book is of very recent date; I have by me a pamphlet of still later date--hot from the press, in fact--by Rev. Wm. Gray, a missionary; and the book and the pamphlet taken together make exceedingly interesting reading, to my mind.

Interesting, and easy to understand--except in one detail, which I will mention presently. It is easy to understand why the Queensland sugar planter should want the Kanaka recruit: he is cheap. Very cheap, in fact. These are the figures paid by the planter: L20 to the recruiter for getting the Kanaka or "catching" him, as the missionary phrase goes;L3 to the Queensland government for "superintending" the importation; L5deposited with the Government for the Kanaka's passage home when his three years are up, in case he shall live that long; about L25 to the Kanaka himself for three years' wages and clothing; total payment for the use of a man three years, L53; or, including diet, L60. Altogether, a hundred dollars a year. One can understand why the recruiter is fond of the business; the recruit costs him a few cheap presents (given to the recruit's relatives, not himself), and the recruit is worth L20 to the recruiter when delivered in Queensland. All this is clear enough; but the thing that is not clear is, what there is about it all to persuade the recruit. He is young and brisk; life at home in his beautiful island is one lazy, long holiday to him; or if he wants to work he can turn out a couple of bags of copra per week and sell it for four or five shillings a bag. In Queensland he must get up at dawn and work from eight to twelve hours a day in the canefields--in a much hotter climate than he is used to--and get less than four shillings a week for it.

I cannot understand his willingness to go to Queensland. It is a deep puzzle to me. Here is the explanation, from the planter's point of view;at least I gather from the missionary's pamphlet that it is the planter's:

"When he comes from his home he is a savage, pure and simple. He feels no shame at his nakedness and want of adornment. When he returns home he does so well dressed, sporting a Waterbury watch, collars, cuffs, boots, and jewelry. He takes with him one or more boxes--["Box" is English for trunk.]-- well filled with clothing, a musical instrument or two, and perfumery and other articles of luxury he has learned to appreciate."For just one moment we have a seeming flash of comprehension of, the Kanaka's reason for exiling himself : he goes away to acquire civilization. Yes, he was naked and not ashamed, now he is clothed and knows how to be ashamed; he was unenlightened; now he has a Waterbury watch; he was unrefined, now he has jewelry, and something to make him smell good; he was a nobody, a provincial, now he has been to far countries and can show off.

It all looks plausible--for a moment. Then the missionary takes hold of this explanation and pulls it to pieces, and dances on it, and damages it beyond recognition.

"Admitting that the foregoing description is the average one, the average sequel is this: The cuffs and collars, if used at all, are carried off by youngsters, who fasten them round the leg, just below the knee, as ornaments. The Waterbury, broken and dirty, finds its way to the trader, who gives a trifle for it; or the inside is taken out, the wheels strung on a thread and hung round the neck. Knives, axes, calico, and handkerchiefs are divided among friends, and there is hardly one of these apiece. The boxes, the keys often lost on the road home, can be bought for 2s. 6d. They are to be seen rotting outside in almost any shore village on Tanna. (I speak of what I have seen.) A returned Kanaka has been furiously angry with me because I would not buy his trousers, which he declared were just my fit. He sold them afterwards to one of my Aniwan teachers for 9d. worth of tobacco--a pair of trousers that probably cost him 8s. or 10s. in Queensland. A coat or shirt is handy for cold weather.

The white handkerchiefs, the 'senet' (perfumery), the umbrella, and perhaps the hat, are kept. The boots have to take their chance, if they do not happen to fit the copra trader. 'Senet' on the hair, streaks of paint on the face, a dirty white handkerchief round the neck, strips of turtle shell in the ears, a belt, a sheath and knife, and an umbrella constitute the rig of returned Kanaka at home the day after landing."A hat, an umbrella, a belt, a neckerchief. Otherwise stark naked. All in a day the hard-earned "civilization" has melted away to this. And even these perishable things must presently go. Indeed, there is but a single detail of his civilization that can be depended on to stay by him: according to the missionary, he has learned to swear. This is art, and art is long, as the poet says.

同类推荐
  • 天王水鉴海和尚五会录

    天王水鉴海和尚五会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律吕新书

    律吕新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁寒堂诗话

    岁寒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·伤寒

    证治准绳·伤寒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子须大拏经

    太子须大拏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 破冰2:风云再起

    破冰2:风云再起

    《破冰(第2季):风云再起》是“破冰系列”的第二部。一个天价订单横空出世,是馅饼,还是陷阱?各路豪强摩拳擦掌纷纷加入战团,围绕天价大单合纵连横。荣尊是否依然能如从前那样无往不胜?它的宿敌连胜为挽回曾经的败局,这一次又将如何出招?小文回归荣尊,拉开了公司人事大洗牌的帷幕,他与号称“打单王”的朱源明还能如昔日那般心心相印、在激烈的抢单大战中双剑合璧吗?作为总裁的陶瑞峰,与居功自傲的李海山,表面的信任与服从,却掩饰不住拥抱身影背后涌动的暗流,谁将是那最后的王者?这个故事,用利益、冷酷、背叛……演绎着现代商战中的人性。
  • 错婚厚爱

    错婚厚爱

    据说她要嫁的男人克妻,新媳妇进门后都活不过一个月?那么阴差阳错嫁进荣家的关佳人,能活几天?死在三楼书房的两任少夫人,到底是精神失常自杀还是他杀?多次在书房醒来的关佳人是否也会命丧于此?荣家是被凶灵诅咒,还是人为?经过艰难险阻的感情,最终能否再愈合?【可忽略小剧场一】关佳人好一通蹦跶:“啊——老娘要崩溃了,我不想在书房挂掉!”荣翰丞:“换床上?”关佳人:“踹飞!”无良作者:“淡定,通常来说女主不会在故事未完前就完蛋。”【可忽略小剧场二】荣翰丞:“我们的感情难道经历不起这些波折?”关佳人:“那换我撞死你妈试试?”荣翰丞:“用一生来赎罪也不肯原谅我?”无良作者:“淡定,纵观各大言情套路,男女主最后铁定在一起滴。”……友情提示,这不是悬疑剧,都是无良作者在故弄玄虚。
  • 肆虐火影

    肆虐火影

    新书:《忍界大文豪》已经发布,请大家移步一观!一个关于“爱”的故事!(ps1:标题简介和内容之间没有半毛钱关系,大家请看正文!)(ps2:群号132218969。)
  • 很老很老的老偏方,肠胃老毛病一扫光

    很老很老的老偏方,肠胃老毛病一扫光

    医学博士胡丽娟收集编写的最古老、最齐全、最安全巧治不同人群、不同类型肠胃老毛病的经典老偏方。
  • 也曾陪你渡凡尘

    也曾陪你渡凡尘

    人的爱情真的会随着心脏而转移吗?白雨,你爱的到底是我,还是我的身体里那可跳动的沈非墨的心?!如果我付出一切,我的骨髓,我的心脏......你,能爱我吗?......她用了最大的恶意去揣测一片真心,她以为是他没有感情,自私冷漠。其实她才是那个冥顽不化的人,她从来没有选择相信过他。从来没有。自己就像一滴墨水,弄脏了他干净的城池。但他却像温泉一样,源源不断地温暖她,净化她,从未抱怨过一句。穆尘,我们之间,能有一个圆满的结局吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 奥特英雄之宇宙末日

    奥特英雄之宇宙末日

    宇宙面临着巨大危机!贝利亚使用克隆基因掌控着成千上万的怪兽!被称为光之国的奥特之星被毁灭!成为贝利亚的老巢!而贝利亚又将罪恶之手伸向了全宇宙所有的星球!
  • 天尊降凡尘

    天尊降凡尘

    星云天尊林星玄,运时光逆转大法,回到千年之前,与她再次相会。这一次无敌世间,定不会让你受一丝伤害;这一次天下无双,定不会让你受半点委屈
  • Camille

    Camille

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筠廊二笔

    筠廊二笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙界历险记1:暴龙的诅咒

    龙界历险记1:暴龙的诅咒

    这是一套将恐龙元素和大热的悬疑、推理、科幻元素结合而打造全新的创意系列书。本系列小说一季三册,每一册都有一个完整的故事主线。本书是小说第一季第一本,讲述小学生洛克与恐龙专家星星博士在调查三角龙断角失窃的过程中触及时空之门,被带回恐龙时代变成暴龙,他们以自己丰富的恐龙知识化解重重危机并帮助恐龙们侦破一系列案件。本书内容由故事、恐龙小知识、谜团解答组成,插图包括恐龙复原图、化石照片和情景卡通图等,让孩子在阅读故事的过程中,在恐龙专家风趣幽默的解答中了解恐龙知识与野外求生知识。