登陆注册
4716500000008

第8章

All this the man told me so simply that I knew not which to admire more, the daring of his device--since for a white man to pass for a brown is beyond the common scope of such disguises--or his present modesty in relating it. However, neither of these things seemed to my mind a good reason for disbelief. As to the one, I considered that an impostor would have put forward something more simple; and as to the other, I have all my life long observed that those who have had strange experiences tell them in a very ordinary way. Besides, I had fresh in my mind the diverting escape of the Duke of Nemours from Lyons, which I have elsewhere related. On the other hand, and despite all these things, the story might be false; so with a view to testing one part of it, at least, I bade him come and play with me that afternoon.

"My lord," he said bluntly, "I had rather not. For if I defeat your excellency, I may defeat also your good intentions. And if I permit you to win, I shall seem to be an impostor."Somewhat surprised by his forethought, I reassured him on this point; and his game, which proved to be one of remarkable strength and finesse, and fairly on an equality, as it seemed to me, with that of the best French players, persuaded me that at any rate the first part of his tale was true. Accordingly I made him a present, and, in addition, bade Maignan pay him a small allowance for a while. For this he showed his gratitude by attaching himself to my household; and as it was the fashion at that time to keep tennis masters of this class, I found it occasionally amusing to pit him against other well-known players.

In the course of a few weeks he gained me great credit; and though I am not so foolish as to attach importance to such trifles, but, on the contrary, think an old soldier who stood fast at Coutras, or even a clerk who has served the King honestly--if such a prodigy there be--more deserving than these professors, still I do not err on the other side; but count him a fool who, because he has solid cause to value himself, disdains the ECLAT which the attachment of such persons gives him in the public eye.

The man went by the name of Diego the Spaniard, and his story, which gradually became known, together with the excellence of his play, made him so much the fashion that more than one tried to detach him from my service. The King heard of him, and would have played with him, but the sudden death of Madame de Beaufort, which occurred soon afterwards, threw the Court into mourning;and for a while, in pursuing the negotiations for the King's divorce, and in conducting a correspondence of the most delicate character with the Queen, I lost sight of my player--insomuch, that I scarcely knew whether he still formed part of my suite or not.

My attention was presently recalled to him, however, in a rather remarkable manner. One morning Don Antonio d'Evora, Secretary to the Spanish Embassy, and a brother of that d'Evora who commanded the Spanish Foot at Paris in '94, called on me at the Arsenal, to which I had just removed, and desired to see me. I bade them admit him; but as my secretaries were at the time at work with me, I left them and received him in the garden--supposing that he wished to speak to me, about the affair of Saluces, and preferring, like the King my master, to talk of matters of State in the open air.

However, I was mistaken. Don Antonio said nothing about Savoy, but after the usual preliminaries, which a Spaniard never omits, plunged into a long harangue upon the comity which, now that peace reigned, should exist between the two nations. For some time I waited patiently to learn what he would be at; but he seemed to be lost in his own eloquence, and at last I took him up.

"All this is very well, M. d'Evora," I said. "I quite agree with you that the times are changed, that amity is not the same thing as war, and that a grain of sand in the eye is unpleasant," for he had said all of these things. "But I fail, being a plain man and no diplomatist, to see what you want me to do.""It is the smallest matter," he said, waving his hand gracefully.

"And yet," I retorted, "you seem to find a difficulty in coming at it.""As you do at the grain of sand in the eye," he answered wittily.

"After all, however, in what you say, M. de Rosny, there is some truth. I feel that I am, on delicate ground; but I am sure that you will pardon me. You have in your suite a certain Diego.""It may be so," I said, masking my surprise, and affecting indifference.

"A tennis-player."

I shrugged my shoulders. "The man is known," I said.

"A Protestant?"

"It is not impossible."

"And a subject of the King, my master. A man," Don Antonio continued, with increasing stiffness, "in fine, M. de Rosny, who, after committing various offences, murdered his comrade in prison, and, escaping in his clothes, took refuge in this country."I shrugged my shoulders again.

"I have no knowledge of that," I said coldly.

"No, or I am sure that you would not harbour the fellow," the secretary answered. "Now that you do know it, however, I take it for granted that you will dismiss him? If you held any but the great place you do hold, M. de Rosny, it would be different; but all the world see who follow you, and this man's presence stains you, and is an offence to my master.""Softly, softly, M. d'Evora," I said, with a little warmth. "You go too fast. Let me tell you first, that, for my honour, I take care of it myself; and, secondly, for your master, I do not allow even my own to meddle with my household.""But, my lord," he said pompously, "the King of Spain--""Is the King of Spain," I answered, cutting him short without much ceremony. "But in the Arsenal of Paris, which, for the present, is my house, I am king. And I brook no usurpers, M. d'Evora."

He assented to that with a constrained smile.

同类推荐
  • 梅华问答

    梅华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dead Souls

    Dead Souls

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿阇世王授决经

    阿阇世王授决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注法华本迹十不二门

    注法华本迹十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呕吐门

    呕吐门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 微观经济学

    微观经济学

    本书系高校经济学教材。本书首先对西方经济学的研究对象、基本内容和发展历史及其研究方法进行介绍,然后分七章从需求、供给与均衡价格、消费者行为分析、生产者行为分析、市场结构分析、生产要素市场与分配理论、一般均衡与经济效率、市场失灵与微观经济政策等方面对微观经济学相关内容进行讲解。
  • 狗屁的老费

    狗屁的老费

    晚上七点整,费吉道裹着传呼机的余音轻轻推开六楼女人家虚掩的门。这就是说,费吉道应该在推门之前得到女儿费丽在省城出事的消息。可他没有理会那个既熟悉又陌生的来自北坡一带的号码。传呼机几乎被手机取代的今天,曾经挂过传呼机并得意洋洋过的酒友老鲁对费吉道还用传呼机不屑一顾,“闹闹闹,快扔了吧,狗戴的东西。”费吉道嘿嘿一笑,“你也狗过,才托生几天的人啊?”费吉道不能说不稀罕手机,一个五十出头的人,一个清扫垃圾的下等人,哪有闲钱养那玩意!六楼女人曾经说过:“我给你买个手机吧。”
  • 永远不说再见

    永远不说再见

    本书是著名作家刘芬的最新作品选集,包括《永远不说再见》《伞》《逃离》等作品。刘芬的作品语言清晰、故事叙事饱含对人世、情感的思考,既有女性作家的细腻心理描写,亦有对现代都市中众生相的深刻洞察。每一篇都是近年来女性作家中难得的优秀作品。
  • 冥茫漠

    冥茫漠

    忠心,坚定,麻木,理智,孤独。蛮旗早已麻木无数人的死亡,当开始世界真正开始乱斗的时候。站在世界的一角,这最后一点的忠诚也许就是最后消灭迷茫的办法。新人写书,求支持,就这里催一次,从此不再催。这书我会写下去的,只是为了我离开世界时有一个东西他还在。希望得到大家的支持,注意一点,相信自己的判断,因为看见的不一定是真的。
  • 倾城嫡妃

    倾城嫡妃

    卓羽凡,商界第一把手,机智善谋,商界势力纵横披靡,更是欧亚最大地下黑帮,亚伦组织老大的干女儿。为了帮义父拓展版图,她不惜代价,阴谋百出,最终,却被最信任的姐妹拍档陷害惨死。醒来时,却是一具正在被扒光衣服供富家子弟玩乐的‘尸体’。前世的她被一人主宰,活的黑暗,死的惨烈。这世的她被万人踩踏,活的懦弱,死的屈辱。既然让她重生,那么,这世界势必要被颠覆。片一:大厅上。“啊啊啊…我不要我不要啊,王爷,不要和我退亲呀…”丑到惨绝人寰的女子哭声震天,吓的男子脱口而出:“这婚非退不可,我已有心上人。”女子凄惨落泪:“既然你真心爱的人不是我,这些年就当我寻错了良人,投错了心,我不怨你,真心祝你和她白头偕老,早生贵子。”说罢,女子飞奔而出,涕泪成行。无人察觉,转头那刻,她笑的比谁都开心。片二:客宴上。“我对宫大小姐痴心一片,日月可见,今日便当着众人的面,请宫老爷将宫大小姐许给小侄。”女子低眉嘲讽轻笑,淡定自若,待慢慢喝完一整碗香汤,擦干净了嘴。“凤二少爷是真心想娶我么?”“当然,我对你的心天地可鉴,任何人事物都不能代替。”话毕,轻狂的扫过席上几个面色难看的男人。“既然如此,那么便许我以下聘礼:南稚国的血蚕丝绸一千匹,北拓国的轻羽良玉一百件,西凉国的凤凰展翅头冠一顶,还有一千万两…黄金。”闻言,男人手中的杯子应声而碎。女子淡笑,若无其事的拾起筷子,继续用餐。片三:婚堂上。吉时将至,不见新郎,众人暗自窃语,女子却淡定自若。“小姐,来了来了。”丫鬟低语。“嗯。”喜帕下的秀美面庞无一丝波动。“可是…这…这…”丫鬟惊慌支吾。“嗯?”“咯咯咯…”众人未语,只听见一阵公鸡狂叫的声音。与公鸡拜堂?女子冷冷一笑,莫不是这传说中的病秧子已经挂了?片四:深涯上。生死一线,淡淡的看了下脚下的万丈深渊,女子面无异色。抬头往上,看着绝美男人额前的细汗和眼底深现的沉痛,恐惧,水眸闪过不忍。“放手吧,死我一个就够了。”“不,你不是想知道本王的心意吗,本王现在就告诉你,本王许你一生一世,所以,不许放手,听到没有。”女子顿时笑了,灿如星辰:“好好活下去。”挥手眨眼间,纤手抽出,衣袖断成两截,淡色的身影如折翼的蝴蝶,美的彻底。兔子初试女强文,力尽精彩,亲们多多的支持,收藏多多,动力多多哟!!
  • 假若不曾爱过你

    假若不曾爱过你

    推荐霏霏最新短篇【惟愿你还喜欢我】“你要是敢走,就是逼我去死。”婚礼殿堂上,她以死相逼,他却离开的义无反顾。她因为他,成了整个京城的笑柄。冰冷的手术门口,她绝望,她哀求,她愿意放弃所有的一切,只求顾寒辞留下这个孩子。男人俯身,捏住她的下颚,眼底是毫不掩饰的厌恶,冰冷讥讽:“我的孩子,你配吗?”终于,她遍体鳞伤,心死如灰。她终于想要逃离这一切,可是那人却死死纠缠不放。她始终微笑,眼底没有半分波澜,平静地看着男人痛不欲生的眼神,“顾先生,我们已经离婚了。”苏以晚爱了顾寒辞十年,横跨了整个青春。她这辈子最后悔的,就是爱上了顾寒辞。爱顾寒辞的那个姑娘早就死了,死在了那个最冰冷的手术室里。
  • 黄庭坚诗论

    黄庭坚诗论

    黄庭坚及江西诗派堪称宋代艺术特色的代表者,本书对其进行研究,观点鲜明,论述充分,有较高出版价值。
  • 北京朝酒晚舞

    北京朝酒晚舞

    富二代少女,京城头牌名媛,官二代太子,钻石王老五,上下法拉利、迈巴赫,出入高级公寓、天上人间……隐身情人,搞暧昧,主题派对… …夜夜笙歌,情欲泛滥。他们个个聪明绝顶,精明到连爱都要算计,真爱一旦来临,立即很傻很天真,集体变成爱无能。这就是21世纪北京,欲望大过天,真爱却少得可怜,他们享受这样的生活,悲哀到谁都无力改变。直到一个天使般的女孩突然闯入他们的包围圈,爱情是她唯一的信仰,她是他们的异类,他们水火不容,却又相互纠缠,她究竟是被同化,还是绝地反击?本书描写了我们真实精彩的都市情爱生活!
  • 流影刀

    流影刀

    遭受灭门的世家子小西,在复仇中练成绝世刀法。小西拥有无数的江湖美女,但却不能和他相爱的人在一起。
  • 盛宠奸妃

    盛宠奸妃

    他是罪无可赦的奸臣,她却是大清官的庶女,不料他一指,就选中了她!“本王要娶这个女人!”洛宁磨牙,想娶她,那就要看他有没有这个本事了!自此,奸妃之名盛传天下!【情节虚构,请勿模仿】