登陆注册
4716500000008

第8章

All this the man told me so simply that I knew not which to admire more, the daring of his device--since for a white man to pass for a brown is beyond the common scope of such disguises--or his present modesty in relating it. However, neither of these things seemed to my mind a good reason for disbelief. As to the one, I considered that an impostor would have put forward something more simple; and as to the other, I have all my life long observed that those who have had strange experiences tell them in a very ordinary way. Besides, I had fresh in my mind the diverting escape of the Duke of Nemours from Lyons, which I have elsewhere related. On the other hand, and despite all these things, the story might be false; so with a view to testing one part of it, at least, I bade him come and play with me that afternoon.

"My lord," he said bluntly, "I had rather not. For if I defeat your excellency, I may defeat also your good intentions. And if I permit you to win, I shall seem to be an impostor."Somewhat surprised by his forethought, I reassured him on this point; and his game, which proved to be one of remarkable strength and finesse, and fairly on an equality, as it seemed to me, with that of the best French players, persuaded me that at any rate the first part of his tale was true. Accordingly I made him a present, and, in addition, bade Maignan pay him a small allowance for a while. For this he showed his gratitude by attaching himself to my household; and as it was the fashion at that time to keep tennis masters of this class, I found it occasionally amusing to pit him against other well-known players.

In the course of a few weeks he gained me great credit; and though I am not so foolish as to attach importance to such trifles, but, on the contrary, think an old soldier who stood fast at Coutras, or even a clerk who has served the King honestly--if such a prodigy there be--more deserving than these professors, still I do not err on the other side; but count him a fool who, because he has solid cause to value himself, disdains the ECLAT which the attachment of such persons gives him in the public eye.

The man went by the name of Diego the Spaniard, and his story, which gradually became known, together with the excellence of his play, made him so much the fashion that more than one tried to detach him from my service. The King heard of him, and would have played with him, but the sudden death of Madame de Beaufort, which occurred soon afterwards, threw the Court into mourning;and for a while, in pursuing the negotiations for the King's divorce, and in conducting a correspondence of the most delicate character with the Queen, I lost sight of my player--insomuch, that I scarcely knew whether he still formed part of my suite or not.

My attention was presently recalled to him, however, in a rather remarkable manner. One morning Don Antonio d'Evora, Secretary to the Spanish Embassy, and a brother of that d'Evora who commanded the Spanish Foot at Paris in '94, called on me at the Arsenal, to which I had just removed, and desired to see me. I bade them admit him; but as my secretaries were at the time at work with me, I left them and received him in the garden--supposing that he wished to speak to me, about the affair of Saluces, and preferring, like the King my master, to talk of matters of State in the open air.

However, I was mistaken. Don Antonio said nothing about Savoy, but after the usual preliminaries, which a Spaniard never omits, plunged into a long harangue upon the comity which, now that peace reigned, should exist between the two nations. For some time I waited patiently to learn what he would be at; but he seemed to be lost in his own eloquence, and at last I took him up.

"All this is very well, M. d'Evora," I said. "I quite agree with you that the times are changed, that amity is not the same thing as war, and that a grain of sand in the eye is unpleasant," for he had said all of these things. "But I fail, being a plain man and no diplomatist, to see what you want me to do.""It is the smallest matter," he said, waving his hand gracefully.

"And yet," I retorted, "you seem to find a difficulty in coming at it.""As you do at the grain of sand in the eye," he answered wittily.

"After all, however, in what you say, M. de Rosny, there is some truth. I feel that I am, on delicate ground; but I am sure that you will pardon me. You have in your suite a certain Diego.""It may be so," I said, masking my surprise, and affecting indifference.

"A tennis-player."

I shrugged my shoulders. "The man is known," I said.

"A Protestant?"

"It is not impossible."

"And a subject of the King, my master. A man," Don Antonio continued, with increasing stiffness, "in fine, M. de Rosny, who, after committing various offences, murdered his comrade in prison, and, escaping in his clothes, took refuge in this country."I shrugged my shoulders again.

"I have no knowledge of that," I said coldly.

"No, or I am sure that you would not harbour the fellow," the secretary answered. "Now that you do know it, however, I take it for granted that you will dismiss him? If you held any but the great place you do hold, M. de Rosny, it would be different; but all the world see who follow you, and this man's presence stains you, and is an offence to my master.""Softly, softly, M. d'Evora," I said, with a little warmth. "You go too fast. Let me tell you first, that, for my honour, I take care of it myself; and, secondly, for your master, I do not allow even my own to meddle with my household.""But, my lord," he said pompously, "the King of Spain--""Is the King of Spain," I answered, cutting him short without much ceremony. "But in the Arsenal of Paris, which, for the present, is my house, I am king. And I brook no usurpers, M. d'Evora."

He assented to that with a constrained smile.

同类推荐
  • 素问识

    素问识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临汉隐居诗话

    临汉隐居诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛制比丘六物图

    佛制比丘六物图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 远志斋词衷

    远志斋词衷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Loveand Friendship

    Loveand Friendship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 莫满

    莫满

    六年后,她事业有成,家庭美满;六年后,他终于等来了恋人回归。本来离了婚不该再有交集的两个人,却为了一桩桩隐秘的往事的真相,纠缠相杀。他曾将她带到悬崖的边缘,她随即纵身一跃。所以,他们彼此,是谁心狠呢?不过是一丘之貉罢了!
  • 开花的石头

    开花的石头

    喜妹要出嫁了。喜妹今年刚二十,长得细眉大眼,身如摆柳,心疼死人了。喜妹家住在塬东面的苦水沟,离塬上十多里地,一溜上坡路。她家有两个孩子,她是老二,上面有一个哥。喜妹小学毕业就没再上学,她大那年秋上害了一场怪病,一觉就睡过去了。那年,喜妹刚刚十二岁,拖儿带女的母亲,就噙着泪让她去放羊。女大十八变,到了十五六岁,喜妹就出落成十里八乡少有的俊闺女了。自十七八岁起,说亲的人快把门槛都踩破了,喜妹都不乐意。这一回,喜妹还是不乐意的,可这回,为了哥哥大喜的亲事,喜妹妈由不得喜妹了。
  • 超级浮空城

    超级浮空城

    上古邪物摧毁了我们的家园,让我们的族人沦为难民!但是,祂无法摧毁我们的意志!因为我们所承受的一切苦难都将让我们变得更加团结,更加强大,更加坚定。黑暗之年,我们失去了很多亲人朋友。禅达之役,我们失去了最后的家园。但这一切苦难并没有将我们击倒,如今我们带着仇恨与怒火回来了!今天!我们将夺回我们失去的一切!夺回我们的遗产!——弦月反攻战!
  • 圣九天

    圣九天

    万物,天地之大,没有什么是对是错,强大,则为一切!这天地至尊,曰九天之上,唯苍穹!
  • 青色大金刚药叉辟鬼魔法

    青色大金刚药叉辟鬼魔法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王妃粉嘟嘟

    王妃粉嘟嘟

    京城人都知道,晟王,心狠手辣,权势滔天,但唯对家中美若天仙的小王妃疼爱入骨。穆微微摔:美若天仙我认了!但是那个变态哪里疼爱我了?!绯闻!绝对是绯闻!——王妃说:宝宝心里苦,但是宝宝不说出来。
  • 轮回永叹

    轮回永叹

    如果所谓现实只是一场梦,如果整个世界都是一座囚笼,是选择永远沉眠,还是冲破一切?轮回是一场游戏,当你发现时已经深陷其中,面临是无穷的阴谋和痛苦。一个大学生,在某次醒来后,他的人生发巨变,卷入一个巨大的漩涡......
  • 重生之逆天神后

    重生之逆天神后

    当人人喊杀的祸村妖女变成执掌万界姻缘的女神,整个大陆都沸腾了。女人不能修炼?女人只配生娃?女人生来就是为男人谋取利益?……既然如此,她偏要逆了这天!不能修炼?不怕,咱可以改体质!不能生娃?不怕,咱可以让男人生!男人杀上来了怎么办?哈哈!姑娘们,还愣着干什么,送上门的夫君不要白不要,还不快去抢!本文女主:身怀护体灵符,整个大陆横着走!手掌万界灵铺,修炼资源滚滚来!魑魅魍魉随手灭,红线一牵定姻缘。
  • 蹩脚诗人流浪记

    蹩脚诗人流浪记

    一个人流浪,一个人远走他乡!一个人写诗,一个人挣扎彷徨!一个人爱恨,一个人跌撞人间。我不知道对错,因为有不同的喜好;我不知道方向,因为有不同的渴望;所以,只撒一片文字,只丢一抹情绪,只在沧海桑田的人途里,采撷一瞬!所以,只剥一粒种子,只画一颗心灵,只在深不见底的情海里,打捞一念。或许,诗歌之于我就像阳光般无色,眼睛是捕捉不到的,只有映照在流水般的情绪时,方会折射出内在的色彩。而诗歌之下的我却什么也不是,不是心思细腻的比喻,不是暗涌孤独的夸张,不是壮丽豪迈的铺陈,更不是左右难舍的修辞,至始至终,我只是一个不像样的名字罢了,一个蹩脚流浪的凡夫俗子罢了,一个被时代的风暴所扬起的尘埃罢了!
  • 妖魅记

    妖魅记

    九洲四海纵横原是女娲血脉,六合八荒威震无非伏羲精神。