登陆注册
4716900000030

第30章

There is not danger enough to awaken terror, but there is enough to require vigilance; just enough to exhilarate, to flush the cheek, to brighten the eye, to quicken the breath;just enough for spice and sauce and salt; just enough for you to play at storm and shipwreck, and heroism in danger. The rocking and splashing of the early rapids is mere fun; but when you get on, when the steamer slackens speed, and a skiff puts off from shore, and an Indian pilot comes on board, and mounts to the pilot-house, you begin to feel that matters are getting serious. But the pilot is chatting carelessly with two or three bystanders, so it cannot be much. Ah! this sudden cessation of something! This unnatural quiet. The machinery has stopped. What! the boat is rushing straight on to the banks. H-w-k! A whole shower of spray is dashed into our faces. Little shrieks and laughter, and a sudden hopping up from stools, and a sudden retreat from the railing to the centre of the deck. Staggering, quivering, aghast, the boat reels and careens. Seethe and plunge the angry waters, whirling, foaming, furious. Look at the pilot. No chatting now, no bystanders, but fixed eyes and firm lips, every muscle set, every nerve tense. Yes, it is serious. Serious! close by us, seeming scarcely a yard away, frowns a black rock. The maddened waves dash up its sullen back, the white, passionate surf surges into its wrathful jaws. Here, there, before, behind, black rocks and a wild uproar of waters, through all which Providence and our pilot lead us safely into the still deep beyond, and we look into each other's faces and smile.

And now the sunset reddens on the water, reddens on the bending sky and the beautiful clouds, and men begin to come around with cards and converse of the different hotels in the Montreal that is to be; one tells us that the Prince of Wales beamed royal light upon the St. Lawrence Hall, and we immediately decide to make the balance true by patronizing its rival Donegana, whereupon a man--a mere disinterested spectator of course--informs us in confidence that the Donegana is nothing but ruins; he should not think we would go there; burnt down a few years ago,--a shabby place, kept by a grass widow; but when was American ever scared off by the sound of a ruin? So Donegana it is, the house with the softly flowing Italian name; and then we pass under the arch of the famous Victoria Bridge, whose corner-stone, or cap-stone, or whatever it is that bridges have, was laid by the Prince of Wales. (And to this day I do not know how the flag-staff of our boat cleared the arch. It was ten feet above it, I should think, and I looked at it all the time, and yet it shrivelled under in the most laughable yet baffling manner.) In the mild twilight we disembarked, and were quickly omnibused to the relics of Donegana, which turned out to be very well, very well indeed for ruins, with a smart stone front, and I don't know but stone all the way through, with the usual allowance of lace curtains, and carpets, and gilding in the parlors, notwithstanding flames and conjugal desolation; also a hand welcomed us in the gas-lit square adjoining, and we were hospitably entreated and transmitted to the breakfast-table next morning in perfect sight-seeing trim;only the Anakim was cross, and muttered that they had sent him out in the village to sleep among the hens, and there was a cackling and screaming and chopping off of heads all night long. But the breakfast-table assured us that many a cackle must have been the swan-song of death. Halicarnassus wondered if something might not be invented to consume superfluous noise, as great factories consume their own smoke, but the Anakim said there was no call for any new invention in that line so long as Halicarnassus continued in his present appetite,--with a significant glance at the plump chicken which the latter was vigorously converting into mammalia, and which probably was the very one that disturbed the Anakim's repose.

And then we discussed the day's plan of operations.

Halicarnassus said he had been diplomatizing for a carriage.

The man in the office told him he could have one for five dollars. He thought that was rather high. Man said it was the regular price; couldn't get one for any less in the city.

Halicarnassus went out and saw one standing idle in the market-place. Asked the price. Three dollars. For how long? Drive you all round the city, Sir; see all the sights.

Then he went back and told the man at the office.

"Well," I said, after he had swallowed a wassail-bowl of coffee, and showed no disposition to go on, "what did you do then?""Came in to breakfast."

"Didn't you tell the clerk you would not take his carriage?""No."

"Didn't you tell the other man you would take his?""No."

"What DID you do?"

同类推荐
  • 开福道宁禅师语录

    开福道宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青霞先生文集序

    青霞先生文集序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Richard II

    Richard II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SNOW IMAGE

    THE SNOW IMAGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰乔松亿禅师语录

    高峰乔松亿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生八零有点甜

    重生八零有点甜

    (已完结,推荐新文《农家福女有点甜》,种田团宠甜文)前世,陈香琴心高气傲,不知好歹,嫁给张宸毅之后,作天作地的要和他离婚,落的孤苦一生,贫困潦倒的境地。重生后,陈香琴定下了两大人生目标:和张宸毅好好过日子,过日子;为张宸毅多多生孩子,生孩子!
  • hello,小叔叔

    hello,小叔叔

    暴风雨过后可能就是彩虹,彩虹的对面可能就是你。
  • 枫树湾恩仇

    枫树湾恩仇

    在江南,离青江城三十里处,有个浪高水急、波涛万顷的大湖,叫九鳗湖。九鳗湖盛产鱼虾蟹鳖,尤以鳗鱼著名。这里的湖鳗,个大味美,是上海、青江等地餐馆的上乘佳肴,谚有“吃上九鳗湖的鳗,神仙都不换”的说法。九鳗湖边有个集镇枫树湾,是九鳗湖通往青江的交通枢纽,每天有上千担水产品在这儿集散,所以,镇子虽小,却一日数市,热闹非凡。枫树湾的百姓“十农九渔”,剩下一户,也离不开鱼字,即贩鱼。
  • 锦上花

    锦上花

    安国公府的五小姐知书达理,貌美如花,还做得一手出神入化的药膳,不只把病弱的兄弟养得白白胖胖,还调理好了老皇帝的陈年旧疾。人人都说,五小姐前程似锦,将来必有不得了的造化,前来求娶者恨不得踏破国公府的门槛,谁料她纤手一指,却嫁了本朝最恶名昭彰的京城一霸。这是一对互相嫌弃的冤家从相杀到相爱的有趣故事~
  • 贵妇兰惊魂

    贵妇兰惊魂

    此作品分别由《<悲怆>的最后乐章》《人死不能活》《贵妇兰惊魂》三部中篇小说组成,约22万字。
  • 混迹唐朝做幕僚

    混迹唐朝做幕僚

    一个小小的历史老师,一不小心到了唐朝,看他如何以自己的学识在唐朝生存……
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 窃法剑皇

    窃法剑皇

    联盟已死,取而代之的是继承了联盟设定的全息网游《无垠》。骨灰级LOL玩家高恒初入无垠时就表示,全世界就像一个大鱼塘。高恒:那天我正准备到游戏里虐菜,跟着就被脏东西黏住了。龙傲天:咳咳打扰了,是我在玩一个寄生游戏,你只要稳住别死就行。……这是一个高恒被养成2代目龙傲天,然后在游戏和现实中怼天怼地怼空气的低俗故事。当然,它可不仅仅是个游戏。(窃法是小挂,无敌是大挂,书名叫做:体内有只龙傲天)
  • 耶鲁大学公开课:死亡

    耶鲁大学公开课:死亡

    《耶鲁大学公开课:死亡》一书源于最受欢迎的国际名校公开课之一《哲学:死亡》。在这本通俗易懂的哲学著作中,谢利·卡根教授挑战了对于死亡,许多我们习以为常或未经深思的观点,邀请读者系统反思死亡的哲学之谜,以更清晰的概念探讨死亡的意义为何,从形而上学到价值观,认真、理性地思考生命和死亡的真相。有了对死亡的深刻意识,才会有对生命价值的深刻了解。蒙田说:“探讨哲学就是学习死亡。”
  • 断章

    断章

    《断章》是“新月派”诗人的代表作品,写于1935年10月。该作品语言凝练含蓄,据作者自云,该诗原在一首长诗中,但全诗仅有这四行使他满意,于是抽出来独立成章,标题由此而来。该诗是20世纪中国诗歌史上传诵最广的佳作之一。