登陆注册
4717100000149

第149章

The conclusion of this present book, and the excuse of the author.

Now, my masters, you have heard a beginning of the horrific history of my lord and master Pantagruel. Here will I make an end of the first book. My head aches a little, and I perceive that the registers of my brain are somewhat jumbled and disordered with this Septembral juice. You shall have the rest of the history at Frankfort mart next coming, and there shall you see how Panurge was married and made a cuckold within a month after his wedding; how Pantagruel found out the philosopher's stone, the manner how he found it, and the way how to use it; how he passed over the Caspian mountains, and how he sailed through the Atlantic sea, defeated the Cannibals, and conquered the isles of Pearls; how he married the daughter of the King of India, called Presthan; how he fought against the devil and burnt up five chambers of hell, ransacked the great black chamber, threw Proserpina into the fire, broke five teeth to Lucifer, and the horn that was in his arse; how he visited the regions of the moon to know whether indeed the moon were not entire and whole, or if the women had three quarters of it in their heads, and a thousand other little merriments all veritable. These are brave things truly. Good night, gentlemen.

Perdonate mi, and think not so much upon my faults that you forget your own.

If you say to me, Master, it would seem that you were not very wise in writing to us these flimflam stories and pleasant fooleries; I answer you, that you are not much wiser to spend your time in reading them.

Nevertheless, if you read them to make yourselves merry, as in manner of pastime I wrote them, you and I both are far more worthy of pardon than a great rabble of squint-minded fellows, dissembling and counterfeit saints, demure lookers, hypocrites, pretended zealots, tough friars, buskin-monks, and other such sects of men, who disguise themselves like masquers to deceive the world. For, whilst they give the common people to understand that they are busied about nothing but contemplation and devotion in fastings and maceration of their sensuality--and that only to sustain and aliment the small frailty of their humanity--it is so far otherwise that, on the contrary, God knows what cheer they make; Et Curios simulant, sed Bacchanalia vivunt. You may read it in great letters in the colouring of their red snouts, and gulching bellies as big as a tun, unless it be when they perfume themselves with sulphur. As for their study, it is wholly taken up in reading of Pantagruelian books, not so much to pass the time merrily as to hurt someone or other mischievously, to wit, in articling, sole-articling, wry-neckifying, buttock-stirring, ballocking, and diabliculating, that is, calumniating. Wherein they are like unto the poor rogues of a village that are busy in stirring up and scraping in the ordure and filth of little children, in the season of cherries and guinds, and that only to find the kernels, that they may sell them to the druggists to make thereof pomander oil. Fly from these men, abhor and hate them as much as I do, and upon my faith you will find yourselves the better for it. And if you desire to be good Pantagruelists, that is to say, to live in peace, joy, health, making yourselves always merry, never trust those men that always peep out at one hole.

同类推荐
  • 活地狱

    活地狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chronicles of the Canongate

    Chronicles of the Canongate

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 段正元文集

    段正元文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四气摄生图

    四气摄生图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净业痛策

    净业痛策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夜墓降临

    夜墓降临

    雨夜过后,山中突现墓道,从此安逸的小山村开始渐渐日夜不安……
  • 家人,欲望和摄像头

    家人,欲望和摄像头

    你喜欢偷窥别人的生活吗?你是否以为这样做无伤大雅?帕特以为她已经把过去抛在了身后,并开始了新生活。但谁也不能如此轻易地摆脱偷窥欲,一种痴迷和自己的家人。有时候,人们需要采取激进的措施才能抵抗别人的骚扰,尤其是像赫尔曼这样的人。而这一次,帕特决心要不惜代价战胜他。当今世界,科技主导着我们的生活,我们周围永远都有眼睛看着我们,隐私根本不存在。这个故事,不仅仅是一部短篇小说,更是对潜藏在我们自己家中的危险发出了警告。为了对一个执意控制你人生的人复仇,你究竟愿意付出多少代价?作者欧尔佳·努尼兹·米莱特,也是一位心理咨询师,她的新故事中,人物的动机和头脑中的想法会让你不禁提出各种猜测。
  • 元灵大陆之神裔现世

    元灵大陆之神裔现世

    诸神之战万年之后,元灵大陆势力分割不定,以人、兽、魔、龙...一些强大的种族时有争纷。一个被世人唾弃的“元灵废材”的少年,在一次绝望的困境时,找到了一块神奇的灵纹符石,与之融为一体,并被万年之前创造元灵大陆的创世神的使者选中,作为新一届神使,让大陆恢复和平。脱胎换骨的少年接受使命,开始踏入强者的世界,创立了“神裔冒险团”,与一群来自不同种族的伙伴踏上奇幻之旅……
  • 洞渊集-长筌子

    洞渊集-长筌子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秩霸

    秩霸

    “英雄不问出处,有朝一日,凡我之所到,若帝王巡游,众生俯拜。”……看草根如何成王,看凡人如何登仙,看斗战者如何捅破天!
  • 替嫁皇妃太顽皮

    替嫁皇妃太顽皮

    她,皇上新封的皇贵妃,可也是别人的替身。别人作替身,多半儿不情愿,她可是兴奋异常兴高采烈兴致勃勃地要求作替身;别人作替身,或为情或为义,或为主子或为亲人,她纯粹为了好玩儿;别人作皇妃,或八面玲珑,或计谋深沉,她专搞恶作剧,毛毛虫迷药痒痒粉点穴齐上阵,把后宫搞得鸡飞狗跳,这一切的一切,只为了一句:好玩他,元盛皇朝至高无上的皇帝,却并不是万事顺心,他还没想出法子削弱权倾朝野宰相的势力,人家却要送女儿进宫做他的皇妃,他冷笑,封她为贵妃,却从来不去她的柔月宫,冷落她,不理她,但是为什么她还逍遥自在?而关于她的传言也总在耳边出现?听说她戏弄贵妃,捉弄太监,迷死御花池中的金鱼,跳上房,爬上树,把后宫弄得鸡犬不宁,他决定会一会这个惹祸精,得到的结果却是这小妮子包袱款款溜了?!哼,看你往哪逃...
  • 总裁追爱,娇妻带球跑

    总裁追爱,娇妻带球跑

    她是萌妹,实则是隐形女强人,在毕业后与其发生...没事,反正他也喜欢她,他负责,what?跑了?五年后,她带着个萌宝回来,他们,终究还是相遇了……
  • 摩诃止观贯义

    摩诃止观贯义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁鹞子

    铁鹞子

    这是最美好的时代,天下归一,四海承平,王朝奠基,方兴未艾。这是最绝望的时代,群雄皆灭,英豪束手,黄钟弃毁,瓦釜雷鸣。这是名臣宿将意气风发的当空旭日:立身朝堂者,面折庭争直言抗辩,一身傲骨铮铮作响。才兼文武者,出将入相开疆辟土,满腔壮志蓬勃不熄。这是寒门贵子踌躇难行的漫漫长夜:世家膏粱,征辟察举直送青云,易得终南捷径;草野俊杰,沉沦下吏埋首案牍,徒留两鬓白发。酒徒狂歌末路,名士吟啸五湖,商旅浮舟海上,此时盛世风流,俊采星驰。豪强田连阡陌,四夷蛰伏生息,遗民怀刃侧目。此刻风雨欲来,江湖潜沸。谁也没有在意,一名边郡庶子,正引吭高歌:“男儿须作健,结伴不须多。鹞子经天飞,群雀两向波。”展翅欲飞!
  • 决斗故事

    决斗故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!