登陆注册
4718000000166

第166章 II.(4)

"What surprised me most," continued Trumence, "was, that the countess seemed to consider M. Jacques guilty, and he thought she was. Each accused the other of the crime. She said, 'You attempted the life of my husband, because you were afraid of him!' And he said, 'You wanted to kill him, so as to be free, and to prevent my marriage!' "M. Galpin had sunk into a chair: he stammered,--"Did anybody ever hear such a thing?"

"However, they explained; and at last they found out that they were both of them innocent. Then M. Jacques entreated the countess to save him; and she replied that she would certainly not save him at the expense of her reputation, and so enable him, as soon as he was free once more, to marry Miss Chandore. Then he said to her, 'Well, then Imust tell all;' and she, 'You will not be believed. I shall deny it all, and you have no proof!' In his despair, he reproached her bitterly, and said she had never loved him at all. Then she swore she loved him more than ever; and that, as he was free now, she was ready to abandon every thing, and to escape with him to some foreign country. And she conjured him to flee, in a voice which moved my heart, with loving words such as I have never heard before in my life, and with looks which seemed to be burning fire. What a woman! I did not think he could possibly resist. And yet he did resist; and, perfectly beside himself with anger, he cried, 'Rather the galleys!'

Then she laughed, mocking him, and saying, 'Very well, you shall go to the galleys!' "Although Trumence entered into many details, it was quite evident that he kept back many things.

Still M. Daubigeon did not dare question him, for fear of breaking the thread of his account.

"But that was nothing at all," said the vagrant. "While M. Jacques and the countess were quarrelling in this way, I saw the door of the parlor suddenly open as if by itself, and a phantom appear in it, dressed in a funeral pall. It was Count Claudieuse himself. His face looked terrible; and he had a revolver in his hand. He was leaning against the side of the door; and he listened while his wife and M.

Jacques were talking of their former love-affairs. At certain words, he would raise his pistol as if to fire; then he would lower it again, and go on listening. It was so awful, I had not a dry thread on my body. It was very hard not to cry out to M. Jacques and the countess, 'You poor people, don't you see that the count is there?' But they saw nothing; for they were both beside themselves with rage and despair:

and at last M. Jacques actually raised his hand to strike the countess. 'Do not strike that woman!' suddenly said the count. They turn round; they see him, and utter a fearful cry. The countess fell on a chair as if she were dead. I was thunderstruck. I never in my life saw a man behave so beautifully as M. Jacques did at that moment.

Instead of trying to escape, he opened his coat, and baring his breast, he said to the husband, 'Fire! You are in your right!' The count, however, laughed contemptuously, and said, 'The court will avenge me!'--'You know very well that I am innocent.'--'All the better.'--'It would be infamous to let me be condemned.'--'I shall do more than that. To make your condemnation sure, I shall say that Irecognized you.' The count was going to step forward, as he said this;but he was dying. Great God, what a man! He fell forward, lying at full-length on the floor. Then I got frightened, and ran away."By a very great effort only could the commonwealth attorney control his intense excitement. His voice, however, betrayed him as he asked Trumence, after a solemn pause,--"Why did you not come and tell us all that at once?"The vagabond shook his head, and said,--

"I meant to do so; but I was afraid. You ought to understand what Imean. I was afraid I might be punished very severely for having run off.""Your silence has led the court to commit a grievous mistake.""I had no idea M. Jacques would be found guilty. Big people like him, who can pay great lawyers, always get out of trouble. Besides, I did not think Count Claudieuse would carry out his threat. To be betrayed by one's wife is hard; but to send an innocent man to the galleys"--"Still you see"--

"Ah, if I could have foreseen! My intentions were good; and I assure you, although I did not come at once to denounce the whole thing, Iwas firmly resolved to make a clean breast of it if M. Jacques should get into trouble. And the proof of it is, that instead of running off, and going far away, I very quietly lay concealed at the Red Lamb, waiting for the sentence to be published. As soon as I heard what was done last night, I did not lose an hour, and surrendered at once to the gendarmes."In the meantime, M. Galpin had overcome his first amazement, and now broke out furiously,--"This man is an impostor. The money he showed us was paid him to bear false witness. How can we credit his story?""We must investigate the matter," replied M. Daubigeon. He rang the bell; and, when the usher came in, he asked,--"Have you done what I told you?"

"Yes, sir," replied the man. "M. de Boiscoran and the servant of Count Claudieuse are here.""Bring in the woman: when I ring, show M. de Boiscoran in."This woman was a big country-girl, plain of face, and square of figure. She seemed to be very much excited, and looked crimson in her face.

"Do you remember," asked M. Daubigeon, "that one night last week a man came to your house, and asked to see your mistress?""Oh, yes!" replied the honest girl. "I did not want to let him in at first; but he said he came from the court, and then I let him in.""Would you recognize him?"

"Certainly."

The commonwealth attorney rang again; the door opened, and Jacques came in, his face full of amazement and wonder.

"That is the man!" cried the servant.

"May I know?" asked the unfortunate man.

"Not yet!" replied M. Daubigeon. "Go back, and be of good hope!"But Jacques remained standing where he was, like a man who has suddenly been overcome, looking all around with amazed eyes, and evidently unable to comprehend.

同类推荐
  • 佛说月光童子经

    佛说月光童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通占大象历星经

    通占大象历星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和萧侍御监祭白帝城

    和萧侍御监祭白帝城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说秘密相经

    佛说秘密相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 菜鸟逆袭:女主播萌翻大Boss

    菜鸟逆袭:女主播萌翻大Boss

    顾丫丫毕业后,跟着男友一起到魔都做了游戏主播,怎奈遭到男友背叛,悲痛欲绝的她遇到车祸,醒来后身体内住进了一个陌生的灵魂,从此改变了她的一生--情节虚构,请勿模仿
  • 第十三号房间

    第十三号房间

    一个跟着师父学过几手的半吊子小道士,因为生活所迫无奈在火葬场工作,一天晚上下班被深巷吸引从而进入镜中世界。与同样进入的人们经历一次次恐怖冒险,九死一生的故事。最终发现原来最可怕的还是人与人之间的算计。同生共死十余次的兄弟竟是恶魔的倒影。一切都是为了自己的利益,自私是无法解开的天性。
  • 愤怒的小祖宗

    愤怒的小祖宗

    ‘滚!’男人不耐烦的一声怒吼,吓得她身子一震。‘你一点也没喜欢过我?’女人忍住眼泪,痴痴的看着他。‘没有。’‘你别闹了,我们好好的。’男人温柔的在她耳边说到。‘好。’可是,这里,碎了。摸着胸口,这里,碎了;她不敢相信任何话了。
  • 瓷界无痕

    瓷界无痕

    九月的天有点阴沉,路上偶有三五个散落的行人,花台上微黄的迟菊与油绿的含羞草穿插一起,微风过处,摇曳婆娑。
  • 佛说菩萨修行四法经

    佛说菩萨修行四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨力讲人体营养调节

    杨力讲人体营养调节

    如何吃出美味?吃得健康?《杨力讲人体营养调节》来告诉你。《杨力讲人体营养调节》内容涉猎广泛,不仅涉及有生命各阶段、职业分工、四季、提升机体状态、疾病,还有中华八大菜系、地方特色小吃、国外美食名吃等方面的营养调配、美食特点等,相信该书是不可多得的保健类图书。《杨力讲人体营养调节》还策划全面。每个小板块,不仅涉及有营养需求、膳食原则,而且还着重介绍烹调要点、饮食宜忌、美食推荐。
  • 水墨山河(下)

    水墨山河(下)

    穿越大师的又一部穿越回归之作,一句似真似假的传言,让群雄逐鹿三年,一时烽烟起。现代女孩儿水墨无意间穿越到了一个从未听闻的乱世之中,没有绝色美貌,没有惊世才华,移情换景,水墨一下从灯红酒绿的都市醒来,已换了世界。她被迫踏上那尸骨累累的战场。“苍天已死,黄天当立岁在甲子,天下大吉”。一句似真似假的传言,让衡泰三年群雄逐鹿,一时烽火起。水墨从没指望别人带给自己舒适的生活,依靠别人,连活下去都不能保证。一步一行的坎坷艰难,多少敌对的仇恨目光。这从来就不是一个安宁且公平的时代,胜者王……
  • 主母惊天下

    主母惊天下

    她,是叱咤商界的月氏总裁,亦是令人谈之色变的黑道大小姐。本该风光无限,却不料一场意外让她魂穿异世,从那极巅之峰沦落为月王府的痴傻幺女。低贱如草芥的庶女身份,呆愣似痴儿的行为举止,让她一度成为月王府的污点,成为天下人的笑柄!但,蛰伏数年,一朝觉醒。她让漫天的火光洗刷尽了所有耻辱。望着满目灼热的绯红,她冷眸轻笑。自此,世上再无月氏王府,再无月家痴女。*王者归来,她披彩而至。稚龄六岁,却以雷霆之势稳坐萧府当家主母之位。风云世间,天地色变。自此,无数男女皆为她月轻言而痴而狂!————————————————推荐好友文【驭魔】修罗邪妃【相公很难缠】by恋上糖菓(完结V文,强推~)凰焰by言清弦(很好看的女强文)
  • 外科瘿瘤疣痣门

    外科瘿瘤疣痣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 且以深情共流年

    且以深情共流年

    似锦的流年,昨日的青春。不知道这样的结局算不算是最好。只是,一切都已经不能够重来。站在不远的地方,唯有淡淡的说一句,你还好吗?