登陆注册
4718300000008

第8章

"How long did you say? " asked Graham. "How long? Don't look like that. Tell me."Among the remarks in an undertone, his ear caught six words: "More than a couple of centuries."__"Whats?"__ he cried, turning on the youth who he thought had spoken. "Who says--? What was that? A couple of centuries!""Yes," said the man with the red beard. "Two hundred years."Graham repeated the words. He had been prepared to hear of a vast repose, and yet these concrete centuries defeated him.

"Two hundred years," he said again, with the figure of a great gulf opening very slowly in his mind; and then, "Oh, but--!"They said nothing.

"You--did you say--? "

"Two hundred years. Two centuries of years,"said the man with the red beard.

There was a pause. Graham looked at their faces and saw that what he had heard was indeed true.

"But it can't be," he said querulously. "I am dreaming. Trances. Trances don't last. That is not right--this is a joke you have played upon me! Tell me--some days ago, perhaps, I was walking along the coast of Cornwall--? "His voice failed him.

The man with the flaxen beard hesitated. "I'm not very strong in history, sir," he said weakly, and glanced at the others.

"That was it, sir," said the youngster. "Boscastle, in the old Duchy of Cornwall--it's in the southwest country beyond the dairy meadows. There is a house there still. I have been there.""Boscastle!" Graham turned his eyes to the youngster. "That was it--Boscastle. Little Boscastle.

I fell asleep--somewhere there. I don't exactly remember. I don't exactly remember."He pressed his brows and whispered," More than two hundred years!"IHe began to speak quickly with a twitching face, but his heart was cold within him. "But if it is two hundred years, every soul I know, every human being that ever I saw or spoke to before I went to sleep, must be dead."They did not answer him.

"The Queen and the Royal Family, her Ministers, of Church and State. High and low, rich and poor, one with another--""Is there England still?"

"That's a comfort! Is there London?"

E "This __is__ London, eh? And you are my assistant--custodian; assistant-custodian. And these--? Eh?

Assistant-custodians to?"

He sat with a gaunt stare on his face. "But why am I here? No! Don't talk. Be quiet. Let me--"He sat silent, rubbed his eyes, and, uncovering them, found another little glass of pinkish fluid held towards him. He took the dose. It was almost immediately sustaining. Directly he had taken it he began to weep naturally and refreshingly.

Presently he looked at their faces, suddenly laughed through his tears, a little foolishly. "But--two--hun--dred--years ! " he said. He grimaced hysterically and covered up his face again.

After a space he grew calm. He sat up, his hands hanging over his knees in almost precisely the same attitude in which Isbister had found him on the cliff at Pentargen. His attention was attracted by a thick domineering voice, the footsteps of an advancing personage.

"What are you doing? Why was I not warned? Surely you could tell? Someone will suffer for this. The man must be kept quiet. Are the doorways closed? All the doorways? He must be kept perfectly quiet. He must not be told. Has he been told anything?"The man with the fair beard made some inaudible remark, and Graham looking over his shoulder saw approaching a very short, fat, and thickset beardless man, with aquiline nose and heavy neck and chin.

Very thick black and slightly sloping eyebrows that almost met over his nose and overhung deep grey eyes, gave his face an oddly formidable expression.

He scowled momentarily at Graham and then his regard returned to the man with the flaxen beard.

"These others," he said in a voice of extreme irritation. "You had better go.""Go? " said the red-bearded man.

"Certainly--go now. But see the doorways are closed as you go."The two men addressed turned obediently, after one reluctant glance at Graham, and instead of going through the archway as he expected, walked straight to the dead wall of the apartment opposite the archway.

And then came a strange thing; a long strip of this apparently solid wall rolled up with a snap, hung over the two retreating men and fell again, and immediately Graham was alone with the new comer and the purple-robed man with the flaxen beard.

For a space the thickset man took not the slightest notice of Graham, but proceeded to interrogate the other--obviously his subordinate--upon the treatment of their charge. He spoke clearly, but in phrases only partially intelligible to Graham. The awakening seemed not only a matter of surprise but of consternation and annoyance to him. He was evidently profoundly excited.

"You must not confuse his mind by telling him things," he repeated again and again. "You must not confuse his mind."His questions answered, he turned quickly and eyed the awakened sleeper with an ambiguous expression.

"Feel queer? " he asked.

"Very."

"The world, what you see of it, seems strange to you? ""I suppose I have to live in it, strange as it seems.""I suppose so, now."

"In the first place, hadn't I better have some clothes? ""They--" said the thickset man and stopped, and the flaxen-bearded man met his eye and went away.

"You will very speedily have clothes," said the thickset man.

"Is it true indeed, that I have been asleep two hundred--?" asked Graham.

"They have told you that, have they? Two hundred and three, as a matter of fact."Graham accepted the indisputable now with raised eyebrows and depressed mouth. He sat silent for a moment, and then asked a question, "Is there a mill or dynamo near here?" He did not wait for an answer. "Things have changed tremendously, Isuppose?" he said.

"What is that shouting? " he asked abruptly.

"Nothing," said the thickset man impatiently.

"It's people. You'll understand better later--perhaps.

As you say, things have changed." He spoke shortly, his brows were knit, and he glanced about him like a man trying to decide in an emergency.

"We must get you clothes and so forth, at any rate.

同类推荐
  • 太上洞真经洞章符

    太上洞真经洞章符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾舆地汇钞

    台湾舆地汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君内日用妙经

    太上老君内日用妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清河图内玄经

    上清河图内玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 割台记

    割台记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来自终结的世界

    来自终结的世界

    “在最强的尽头,你究竟渴望着什么?”浩瀚的宇宙中,存在着不同的世界。血腥杀戮的世界,武林侠义的世界,修真者的世界,守护兽的世界,超能力者的世界,高端文明的科技世界,以及女神族的世界。每一个世界都有属于它的规则,也有这个世界的主宰者。但当终结来临之后,各个世界的最强者们汇集到了同一个世界,在这里,世界的规则将被重新构筑。当离冰出现在这个世界时,他的身边跟着十三位少女形态的人形兵器,从此,离冰带领着被称为终极兵器的少女们,开始了揭开真相的奇幻旅途。————新书《我能画出你的灵魂》望支持!
  • 炼蛊

    炼蛊

    灾变无尽,妖魔乱世。人如蝼蚁,命如草芥。在这混沌危险的世界里,奇妙的蛊虫成为撬动宿命的杠杆。
  • 现代文坛断片

    现代文坛断片

    《现代文坛断片》作者赵国忠多年从事散轶文的搜集、整理、研究。很多鲜为人知的名家名作在读者的视野中得以回归,这些散轶文学术价值很高,作品的作者诸如李健吾、巴金、凌叔华、林徽因、陈梦家、曹宝华、卞之琳、穆时英、俞平伯、巴金、徐志摩、、范烟桥、张爱玲、钱君陶、周黎庵、赵萝蕤、穆时英、徐志摩、郁达夫、俞平伯等,这些散轶作品对于中国现代文学史料的鉴赏和研究都有着极高的价值。
  • 蔡徐坤日常宠妻

    蔡徐坤日常宠妻

    蔡徐坤是我仇人,而我接近他的目的就是为了报仇,可有一天我却不知自己早已爱上他。她?是我这生想要守护的人,若她想要我的命,我给她便是。
  • 载水伊芳

    载水伊芳

    是意外,亦或是阴谋?她遇到了他们,她喜欢的各具特色的王子们,他们渐渐走近她的生活,直至成为她生命中不可缺少的一部分。她只想要简简单单生活,可是老天却不如她所愿,总是有人故意使坏。原来美男堆的生活并不是那么美好的,倒霉事一个接着一个,她不过是花痴、爱美色而已,至于让她成为女人公敌吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 美人难当:倾城华安

    美人难当:倾城华安

    人称天才校花的陆芸芸,年仅14岁竟然就被自己最要好的闺蜜给杀死!天呐!谁给我解释一下?我怎么变成了一个异性王爷的嫡女?而且还是个懦弱无能的郡主!哼!看我陆芸芸来到反手逆袭!斗庶姐、踹渣男,看看这天下谁人敢惹我!当懦弱无能的湘王府三小姐,变成倾国倾城的华安郡主,为何会接二连三的美男过来?桃花太好也不好额.....
  • 伏神帝尊

    伏神帝尊

    一世魔尊,踏天撼地,轮回转生,又如何,这天地不为我而生,我依旧要斩开这天地。傲世大陆,强者无数,我林笙的命运,由我自己主宰!
  • 宛如阿修罗

    宛如阿修罗

    2016年,在向田邦子因空难逝去35周年之际,一部《豆豆电视台》让人们再度记起一代日剧女皇的风姿。她曾是日本电视界的“金牌编剧”,她的经典剧目占据了上世纪六七十年代的日本荧屏,甚至新年期间的必播剧。她的作品既带着日本经济腾飞时期的乐观与自信,又充满旧时代的纯真与温馨。《宛如阿修罗》是向田邦子的代表作之一,描写了现代女性在婚姻生活中,面临背叛时的两难境地。为背叛及难以抗拒的生活变故所折磨的她们,只能无奈隐忍,以至性格扭曲,变成表里不一、面目可憎的“阿修罗”。
  • 灵魂与美感:杨飞云范学德对话录

    灵魂与美感:杨飞云范学德对话录

    本书是油画家杨飞云第一部有关自己艺术生涯的谈艺录。本书以与美籍华人作家范学德对话的形式,讲述了杨飞云艺术生涯的点滴:从童年的生活;少年时期的学画过程;青年时期的工作生活经历,尤其是1978年考入中央美术学院之后,就油画学习、创作、风格的思考;担任中国油画院院长之后,组织的一系列促进油画发展的展览活动,对青年油画家的提携和推荐,对中国油画的期待和展望等等。在这部对话录中,杨飞云对自己六十多年生涯作了详细的叙述,第一次历史地、系统地、准确地说明了自己的艺术见解。这既是一部艺术对话录,也是人生对话录;既能给年轻的艺术家以艺术上的指导,更能给他们以精神上的启发。
  • 佛说马有八态譬人经

    佛说马有八态譬人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。