登陆注册
4718400000001

第1章 PUBLIC LIFE OF MR. TULRUMBLE - ONCE MAYOR OF MUDFO

Mudfog is a pleasant town - a remarkably pleasant town - situated in a charming hollow by the side of a river, from which river, Mudfog derives an agreeable scent of pitch, tar, coals, and rope-yarn, a roving population in oilskin hats, a pretty steady influx of drunken bargemen, and a great many other maritime advantages.

There is a good deal of water about Mudfog, and yet it is not exactly the sort of town for a watering-place, either. Water is a perverse sort of element at the best of times, and in Mudfog it is particularly so. In winter, it comes oozing down the streets and tumbling over the fields, - nay, rushes into the very cellars and kitchens of the houses, with a lavish prodigality that might well be dispensed with; but in the hot summer weather it WILL dry up, and turn green: and, although green is a very good colour in its way, especially in grass, still it certainly is not becoming to water; and it cannot be denied that the beauty of Mudfog is rather impaired, even by this trifling circumstance. Mudfog is a healthy place - very healthy; - damp, perhaps, but none the worse for that.

It's quite a mistake to suppose that damp is unwholesome: plants thrive best in damp situations, and why shouldn't men? The inhabitants of Mudfog are unanimous in asserting that there exists not a finer race of people on the face of the earth; here we have an indisputable and veracious contradiction of the vulgar error at once. So, admitting Mudfog to be damp, we distinctly state that it is salubrious.

The town of Mudfog is extremely picturesque. Limehouse and Ratcliff Highway are both something like it, but they give you a very faint idea of Mudfog. There are a great many more public-houses in Mudfog - more than in Ratcliff Highway and Limehouse put together. The public buildings, too, are very imposing. We consider the town-hall one of the finest specimens of shed architecture, extant: it is a combination of the pig-sty and tea-garden-box orders; and the simplicity of its design is of surpassing beauty. The idea of placing a large window on one side of the door, and a small one on the other, is particularly happy.

There is a fine old Doric beauty, too, about the padlock and scraper, which is strictly in keeping with the general effect.

In this room do the mayor and corporation of Mudfog assemble together in solemn council for the public weal. Seated on the massive wooden benches, which, with the table in the centre, form the only furniture of the whitewashed apartment, the sage men of Mudfog spend hour after hour in grave deliberation. Here they settle at what hour of the night the public-houses shall be closed, at what hour of the morning they shall be permitted to open, how soon it shall be lawful for people to eat their dinner on church-days, and other great political questions; and sometimes, long after silence has fallen on the town, and the distant lights from the shops and houses have ceased to twinkle, like far-off stars, to the sight of the boatmen on the river, the illumination in the two unequal-sized windows of the town-hall, warns the inhabitants of Mudfog that its little body of legislators, like a larger and better-known body of the same genus, a great deal more noisy, and not a whit more profound, are patriotically dozing away in company, far into the night, for their country's good.

Among this knot of sage and learned men, no one was so eminently distinguished, during many years, for the quiet modesty of his appearance and demeanour, as Nicholas Tulrumble, the well-known coal-dealer. However exciting the subject of discussion, however animated the tone of the debate, or however warm the personalities exchanged, (and even in Mudfog we get personal sometimes,) Nicholas Tulrumble was always the same. To say truth, Nicholas, being an industrious man, and always up betimes, was apt to fall asleep when a debate began, and to remain asleep till it was over, when he would wake up very much refreshed, and give his vote with the greatest complacency. The fact was, that Nicholas Tulrumble, knowing that everybody there had made up his mind beforehand, considered the talking as just a long botheration about nothing at all; and to the present hour it remains a question, whether, on this point at all events, Nicholas Tulrumble was not pretty near right.

Time, which strews a man's head with silver, sometimes fills his pockets with gold. As he gradually performed one good office for Nicholas Tulrumble, he was obliging enough, not to omit the other.

Nicholas began life in a wooden tenement of four feet square, with a capital of two and ninepence, and a stock in trade of three bushels and a-half of coals, exclusive of the large lump which hung, by way of sign-board, outside. Then he enlarged the shed, and kept a truck; then he left the shed, and the truck too, and started a donkey and a Mrs. Tulrumble; then he moved again and set up a cart; the cart was soon afterwards exchanged for a waggon; and so he went on like his great predecessor Whittington - only without a cat for a partner - increasing in wealth and fame, until at last he gave up business altogether, and retired with Mrs. Tulrumble and family to Mudfog Hall, which he had himself erected, on something which he attempted to delude himself into the belief was a hill, about a quarter of a mile distant from the town of Mudfog.

About this time, it began to be murmured in Mudfog that Nicholas Tulrumble was growing vain and haughty; that prosperity and success had corrupted the simplicity of his manners, and tainted the natural goodness of his heart; in short, that he was setting up for a public character, and a great gentleman, and affected to look down upon his old companions with compassion and contempt. Whether these reports were at the time well-founded, or not, certain it is that Mrs. Tulrumble very shortly afterwards started a four-wheel chaise, driven by a tall postilion in a yellow cap, - that Mr.

同类推荐
  • 十诵律

    十诵律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三春梦

    三春梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渊骞

    渊骞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青色大金刚药叉辟鬼魔法

    青色大金刚药叉辟鬼魔法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我为你洒下月光

    我为你洒下月光

    古典风华 文字幻术 青春挽歌 忏情秘录,数本友人遗赠的手札,款款勾缝出情牵一世的缱绻数十万字忏情录,见证手工时代刻骨墨缘这样的书,一生只能写一本,当代华语文坛散文大家简媜写作三十年纪念之作——献给被爱神附身的人。若我走累了天涯,看倦了风景,尝够了苦涩,你是否愿意变成柔软的草榻,让我把余生靠一靠?所有的感情故事,精彩的是怎么开始,动人肺腑的却是怎么结束。
  • 陪葬的手机

    陪葬的手机

    晚上,乌去纱第一次和绿珠睡在父亲生前住过的厢房里。乌去纱梦见了吴大爹,他额角淡淡的红斑清晰可见,他没有说话,一副兴高采烈的样子,一晃就走了。第二天早晨,绿珠醒过来,对乌去纱说:“好奇怪,我昨晚梦见一个老人,不像是吴大爹,他的头发比吴大爹要多些、短些,也没那么白,额角没有红斑。”乌去纱问:“你梦见他在干什么?”绿珠说:“他什么也没干,对着我很慈蔼地笑一下,就走了。”乌去纱把绿珠拥过来,脸颊摩挲着她的鬓角,轻柔地说:“你见到了我父亲。”
  • 给女省长的信

    给女省长的信

    黑色茶屋像座鬼屋。钻进黑色茶屋就是钻进一个山洞,山洞里套着小洞,也就是包房。我和小寒在小洞的烛光里喝着黑茶,说了很多的话。黑茶是一种什么茶,我也说不上来,只是觉得味道很神秘很阴森。我的眼睛盯着墙。墙上是一片沙漠,沙漠上是一具白色骷髅。我不明白这幅画的名字为什么叫做《浪漫无限》,一点不明白。
  • 归园田居:小萌新玩转山水

    归园田居:小萌新玩转山水

    偏僻落后的村庄,小气恶毒的后妈,执着的富家少爷……小山沟里发生的一切,令重生的徐海棠有些应接不暇……
  • 改变女性气质的重要发现:走姿

    改变女性气质的重要发现:走姿

    走了许久的路,你知道走姿的重要吗?你知道正确的走姿可以改变体形,可以塑身,可以帮你提升气质吗?你想去掉不雅甚至错误的走姿获得健康的体形和优雅的气质吗?
  • 一生的忠告(经典励志文丛)

    一生的忠告(经典励志文丛)

    大展宏图的青年必读的处世经典,望子成龙的父母收藏的珍贵家书。作为一名地位显赫的国务大臣,查斯特菲尔德勋爵给儿子菲利普的信如此充满人情味,这也许是《一生的忠告》流传至今的一个很重要原因。查斯特菲尔德以他在上层社会服务的经历以及高贵的语言,向我们传授了如何在社会上像绅士一样行事的技巧。难能可贵的是。他的许多忠告到今天仍然堪称真知灼见。这些家书充分展示了这位顶尖外交家对人生的洞察。这部书,堪称人类有史以来培养最杰出的青少年和造就最优秀的男子汉的经典教科书。
  • 萌妻100分之老公宠我

    萌妻100分之老公宠我

    一朝穿越,竟成了开国元老家的小宝贝,上有爷爷宠,下有爸妈宠,身边还有几个哥哥宠,苏颜的小日子过得好不滋润。直到遇见了他……【全文甜宠无虐,前期家长宠,后期老公宠】
  • 上海地王

    上海地王

    小说通过主人公崔浩用尽兄弟、耗尽男女,终成地产之王的奋斗搏击历程,记录了上个世纪80年代以来上海房地产业的起伏兴衰。这是一部探究大都市人情世情性情的小说,一部揭秘中国房地产真相的小说,同时也是一部深度思考中国土地制度,对当下社会状况具有真切观察和批判的小说。
  • 冥媒正娶,腹黑鬼王废材妃

    冥媒正娶,腹黑鬼王废材妃

    一场“意外”,让备受圣宠的三皇子东方鹤突然夭折,一场冥婚,让易家的嫡出大小姐易珂珂活生生嫁给一个死人陪葬,但是头七当天,两个原本已经死透的人居然一起复活了!
  • 我在异世卖副本

    我在异世卖副本

    别人穿越我也穿越,别人有金手指我也有金手指,但我的金手指是老板,要我支付天文数字的穿越费,付不起只好替老板打工还债,每月还需要高额的利息,看来只好先订他个小目标了,先从还利息开始。