登陆注册
4718900000032

第32章

After that Churaman the parrot had given the young Raja Ram a golden mine full of good advice about the management of daughters, he proceeded to describe Jayashri.

She was tall, stout, and well made, of lymphatic temperament, and yet strong passions. Her fine large eyes had heavy and rather full eyelids, which are to be avoided. Her hands were symmetrical without being small, and the palms were ever warm and damp.

Though her lips were good, her mouth was somewhat underhung;and her voice was so deep, that at times it sounded like that of a man. Her hair was smooth as the kokila's plume, and her complexion was that of the young jasmine; and these were the points at which most persons looked. Altogether, she was neither handsome nor ugly, which is an excellent thing in woman. Sita the goddess was lovely to excess; therefore she was carried away by a demon. Raja Bali was exceedingly generous, and he emptied his treasury. In this way, exaggeration, even of good, is exceedingly bad.

Yet must I confess, continued the parrot, that, as a rule, the beautiful woman is more virtuous than the ugly. The former is often tempted, but her vanity and conceit enable her to resist, by the self-promise that she shall be tempted again and again. On the other hand, the ugly woman must tempt instead of being tempted, and she must yield, because her vanity and conceit are gratified by yielding, not by resisting.

"Ho, there!" broke in the jay contemptuously. "What woman cannot win the hearts of the silly things called men? Is it not said that a pig-faced female who dwells in Landanpur has a lover?"I was about to remark, my king! said the parrot, somewhat nettled, if the aged virgin had not interrupted me, that as ugly women are more vicious than handsome women, so they are most successful.

"We love the pretty, we adore the plain," is a true saying amongst the worldly wise. And why do we adore the plain? Because they seem to think less of themselves than of us-a vital condition of adoration.

Jayashri made some conquests by the portion of good looks which she possessed, more by her impudence, and most by her father's reputation for riches. She was truly shameless, and never allowed herself fewer than half a dozen admirers at the time. Her chief amusement was to appoint interviews with them successively, at intervals so short that she was obliged to hurry away one in order to make room for another. And when a lover happened to be jealous, or ventured in any way to criticize her arrangements, she replied at once by showing him the door. Answer unanswerable!

When Jayashri had reached the ripe age of thirteen, the son of a merchant, who was her father's gossip and neighbour, returned home after a long sojourn in far lands, whither he had travelled in the search of wealth. The poor wretch, whose name, by-the-bye, was Shridat (Gift of Fortune), had loved her in her childhood; and he came back, as men are apt to do after absence from familiar scenes, painfully full of affection for house and home and all belonging to it. From his cross, stingy old uncle to the snarling superannuated beast of a watchdog, he viewed all with eyes of love and melting heart. He could not see that his idol was greatly changed, and nowise for the better; that her nose was broader and more club-like, her eyelids fatter and thicker, her under lip more prominent, her voice harsher, and her manner coarser. He did not notice that she was an adept in judging of men's dress, and that she looked with admiration upon all swordsmen, especially upon those who fought upon horses and elephants. The charm of memory, the curious faculty of making past time present caused all he viewed to be enchanting to him.

Having obtained her father's permission, Shridat applied for betrothal to Jayashri, who with peculiar boldness, had resolved that no suitor should come to her through her parent. And she, after leading him on by all the coquetries of which she was a mistress, refused to marry him, saying that she liked him as a friend, but would hate him as a husband.

You see, my king! there are three several states of feeling with which women regard their masters, and these are love, hate, and indifference. Of all, love is the weakest and the most transient, because the essentially unstable creatures naturally fall out of it as readily as they fall into it. Hate being a sister excitement will easily become, if a man has wit enough to effect the change, love;and hate-love may perhaps last a little longer than love-love. Also, man has the occupation, the excitement, and the pleasure of bringing about the change. As regards the neutral state, that poet was not happy in his ideas who sang --Whene'er indifference appears, or scorn, Then, man, despair! then, hapless lover, mourn!

For a man versed in the Lila Shastra can soon turn a woman's indifference into hate, which I have shown is as easily permuted to love. In which predicament it is the old thing over again, and it ends in the pure Asat or nonentity.

"Which of these two birds, the jay or the parrot, had dipped deeper into human nature, mighty King Vikram?" asked the demon in a wheedling tone of voice.

The trap was this time set too openly, even for the royal personage, to fall into it. He hurried on, calling to his son, and not answering a word. The Vampire therefore resumed the thread of his story at the place where he had broken it off.

Shridat was in despair when he heard the resolve of his idol. He thought of drowning himself, of throwing himself down from the summit of Mount Girnar, of becoming a religious beggar;in short, of a multitude of follies. But he refrained from all such heroic remedies for despair, having rightly judged, when he became somewhat calmer, that they would not be likely to further his suit. He discovered that patience is a virtue, and he resolved impatiently enough to practice it. And by perseverance he succeeded. The worse for him! How vain are men to wish! How wise is the Deity, who is deaf to their wishes!

同类推荐
  • 淡水厅筑城案卷

    淡水厅筑城案卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说呵雕阿那鋡经

    佛说呵雕阿那鋡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两汉开国中兴传志

    两汉开国中兴传志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感时上卢相

    感时上卢相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Princess of Cleves

    The Princess of Cleves

    The Princess de Montpensier by Mme. de Lafayette Introduction by Oliver C. ColtThis story was written by Madame de Lafayette and published anonymously in 1662.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狼的诱惑:老公,要定你!

    狼的诱惑:老公,要定你!

    “老婆,我喜欢这个姿势。”“银陌,你变态!”“不变态怎么生宝宝?”“……”都说他不行,谁知,婚后夜夜缠绵,行到不行,害她几天下不了床,他却乐此不疲:“老婆,我又研究出来一个新姿势,今晚,我们试试!”世人都知他宠她入骨,容不得别人觊觎,唯独她不知他真实身份,直到某日,他成了高高在上的霸主,冷漠宣布:"你不过是我玩过的女人。“
  • 坐下,和自己谈一次灵魂

    坐下,和自己谈一次灵魂

    你该怎么安抚一颗漂浮而躁动不安的心灵?如何才能看清生命的真相?命运的手要将你导向何处?哪里才能找到精神的家园? 这些年,你一直在路上。现在,坐下来和自己谈谈,好好梳理一下过去,想清楚,你到底想要什么?接下来,你该何去何从?
  • 佛本是道

    佛本是道

    天道无常,天道无情,包容万物,游离其外。无善无恶,无是无非,无恩无怨,无喜无悲。仙道是道,魔道是道,妖道是道,佛本是道。高卧九重云,蒲团了道真。天地玄黄外,吾当掌教尊。盘古生太极,两仪四象循。一道传三友,二教阐截分。玄门都领袖,一气化三清
  • 月光之绊2

    月光之绊2

    只是想要四个人在一起,只是想要这个家不要散,不要散……冷冷的月光下,深红色的火焰在燃烧,它烧掉的是什么?是晨曦最后的希望,是那个本不该存在于世界上的家,还是让我们紧密相连的温情?火焰哪,不要带走它,那个属于晨曦,属于月霜,属于夜雨和凝雪的家。尘封的秘密终于揭开,晨曦将如何面对已经不是哥哥的哥哥们,和已经不能再维持下去的家?想四个人在一起的愿望,如此简单却也如此艰难。四个被命运羁绊在一起的男女将何去何从?月光下许下的诺言,每个人内心的温暖印刻。
  • 健康午餐

    健康午餐

    《妈咪私房菜丛书》根据家庭一日三餐的营养需求,精选了一千三百多道营养食谱,食物搭配具有较强的针对性,富含营养,有益身心,让你吃得美味,吃出健康。《妈咪私房菜丛书》内容丰富,实用性强,通俗易懂,是家庭主妇的有益参考书。
  • 赘婿

    赘婿

    武朝末年,岁月峥嵘,天下纷乱,金辽相抗,局势动荡,百年屈辱,终于望见结束的第一缕曙光,天祚帝、完颜阿骨打、吴乞买,成吉思汗铁木真、札木合、赤老温、木华黎、博尔忽、博尔术、秦桧、岳飞、李纲、种师道、唐恪、吴敏、耿南仲、张邦昌,忠臣与奸臣的较量,英雄与枭雄的博弈,胡虏南下,百万铁骑叩雁门,江山沦陷,生灵涂炭,一个国家与民族百年的屈辱与抗争,先行者的哭泣、呐喊与悲怆……而在这之前一点点,江宁城中,暗流涌动,一个商贾家毫不起眼的小小赘婿,正在很没责任感地过着他那只想吃东西、看表演的悠闲人生……
  • 最初不相识,最终不相认

    最初不相识,最终不相认

    曾经的曾经,她爱他如生命。以后的以后,他们见面却如同陌路……是她走的太快,还是他懂的太晚……
  • 隋遗录

    隋遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抡起锤子的奶爸

    抡起锤子的奶爸

    从游戏而来的奶爸发现自己居然可以延续原来世界的技能,于是他一边强化武器赚大钱,一边辅助别人闯天下。有人问:奶爸,如果辅助的人不愿帮你怎么办?到了绝境,岂不是凉凉?奶爸听了,随之掏出巨物,大笑道:那就等我抡起锤子,锤死他!
  • 太上老君说常清静妙经纂图解注

    太上老君说常清静妙经纂图解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。