登陆注册
4719100000019

第19章

My acquaintance with Stephen Crane was brought about by Mr.

Pawling, partner in the publishing firm of Mr. William Heinemann.

One day Mr. Pawling said to me: "Stephen Crane has arrived in England. I asked him if there was anybody he wanted to meet and he mentioned two names. One of them was yours." I had then just been reading, like the rest of the world, Crane's RED BADGE OF COURAGE.

The subject of that story was war, from the point of view of an individual soldier's emotions. That individual (he remains nameless throughout) was interesting enough in himself, but on turning over the pages of that little book which had for the moment secured such a noisy recognition I had been even more interested in the personality of the writer. The picture of a simple and untried youth becoming through the needs of his country part of a great fighting machine was presented with an earnestness of purpose, a sense of tragic issues, and an imaginative force of expression which struck me as quite uncommon and altogether worthy of admiration.

Apparently Stephen Crane had received a favourable impression from the reading of the NIGGER OF THE NARCISSUS, a book of mine which had also been published lately. I was truly pleased to hear this.

On my next visit to town we met at a lunch. I saw a young man of medium stature and slender build, with very steady, penetrating blue eyes, the eyes of a being who not only sees visions but can brood over them to some purpose.

He had indeed a wonderful power of vision, which he applied to the things of this earth and of our mortal humanity with a penetrating force that seemed to reach, within life's appearances and forms, the very spirit of life's truth. His ignorance of the world at large--he had seen very little of it--did not stand in the way of his imaginative grasp of facts, events, and picturesque men.

His manner was very quiet, his personality at first sight interesting, and he talked slowly with an intonation which on some people, mainly Americans, had, I believe, a jarring effect. But not on me. Whatever he said had a personal note, and he expressed himself with a graphic simplicity which was extremely engaging. He knew little of literature, either of his own country or of any other, but he was himself a wonderful artist in words whenever he took a pen into his hand. Then his gift came out--and it was seen then to be much more than mere felicity of language. His impressionism of phrase went really deeper than the surface. In his writing he was very sure of his effects. I don't think he was ever in doubt about what he could do. Yet it often seemed to me that he was but half aware of the exceptional quality of his achievement.

This achievement was curtailed by his early death. It was a great loss to his friends, but perhaps not so much to literature. Ithink that he had given his measure fully in the few books he had the time to write. Let me not be misunderstood: the loss was great, but it was the loss of the delight his art could give, not the loss of any further possible revelation. As to himself, who can say how much he gained or lost by quitting so early this world of the living, which he knew how to set before us in the terms of his own artistic vision? Perhaps he did not lose a great deal.

The recognition he was accorded was rather languid and given him grudgingly. The worthiest welcome he secured for his tales in this country was from Mr. W. Henley in the NEW REVIEW and later, towards the end of his life, from the late Mr. William Blackwood in his magazine. For the rest I must say that during his sojourn in England he had the misfortune to be, as the French say, MALENTOURE. He was beset by people who understood not the quality of his genius and were antagonistic to the deeper fineness of his nature. Some of them have died since, but dead or alive they are not worth speaking about now. I don't think he had any illusions about them himself: yet there was a strain of good-nature and perhaps of weakness in his character which prevented him from shaking himself free from their worthless and patronising attentions, which in those days caused me much secret irritation whenever I stayed with him in either of his English homes. My wife and I like best to remember him riding to meet us at the gate of the Park at Brede. Born master of his sincere impressions, he was also a born horseman. He never appeared so happy or so much to advantage as on the back of a horse. He had formed the project of teaching my eldest boy to ride, and meantime, when the child was about two years old, presented him with his first dog.

I saw Stephen Crane a few days after his arrival in London. I saw him for the last time on his last day in England. It was in Dover, in a big hotel, in a bedroom with a large window looking on to the sea. He had been very ill and Mrs. Crane was taking him to some place in Germany, but one glance at that wasted face was enough to tell me that it was the most forlorn of all hopes. The last words he breathed out to me were: "I am tired. Give my love to your wife and child." When I stopped at the door for another look I saw that he had turned his head on the pillow and was staring wistfully out of the window at the sails of a cutter yacht that glided slowly across the frame, like a dim shadow against the grey sky.

Those who have read his little tale, "Horses," and the story, "The Open Boat," in the volume of that name, know with what fine understanding he loved horses and the sea. And his passage on this earth was like that of a horseman riding swiftly in the dawn of a day fated to be short and without sunshine.

同类推荐
热门推荐
  • 傲世圣王

    傲世圣王

    我爱的人,谁也不能动。要是你动了,不好意思,杀!我要杀的人,谁也不能阻,要是你阻了,不好意思,死!踏大陆,战群雄。斗神明,傲天下!
  • 英雄无敌之一个农民的逆袭

    英雄无敌之一个农民的逆袭

    一群宅男穿越到英雄无敌的游戏世界。这是一个龙与巨人制霸,瑰丽而奇幻的魔法世界。
  • 总裁老公,我们隐婚吧

    总裁老公,我们隐婚吧

    男,方寒诺。欧洲黑白两道让人闻风丧胆的凯撒,方氏财阀的掌权人。女,末轻言。方末两家的心肝宝贝,紫泉组织的一姐辛西娅,末氏集团的千金。他们就是天生一对的“诺言”。方妈妈说,臭小子,你媳妇刚刚胚胎的时候,老妈就给你订下来了,到时候再领不回家,你可别怪老妈不认你这儿子。于是,某女二十年来都生活在某男的五指山下。小时候,“言言要去哪儿一定要让哥哥知道哦,不然哥哥就叫坏人把言言抓走。”长大了,“有个好玩的地方,好玩的游戏,言言有没有兴趣。”于是某女就被拐到爱尔兰登记注册结婚了。但是某女就不愿意了,趁着某男去非洲出差,逃了。
  • 天才萌夫太傲娇

    天才萌夫太傲娇

    她是许从。十年前,她是家财万贯、立功无数、前途无量的军士长。在一个夜里,她在世人眼里是一夜堕落了。她不知道这是对或错,她只知道,她心里长久地住了一个人,她要自我!她要做一个普通人。她爱上了天才横溢的何宇镗。十年后,她是一个菜鸟网络写手,渣渣+龟速更新。他,何修瑭是一个热爱歌唱的,外形萌太的十八线歌手,歌唱是他的灵魂,命中注定他爱歌唱,也爱许从。他是她四年的书粉,他喜欢她的书,也喜欢她字里行间的热爱和坚持。为了接近她,他用了一点的小心机,但是……他一个空手道黑带居然打不过她?没关系,他就像一只无尾熊死死抱着她;她外形高冷却纯良至极,于是他有事无事就一副邻家男孩的模样,可怜巴巴地看着她,让她无法漠视他。他明明是个富二代,却偏偏说自己是十八线,一点钱都没有。他不介意家财万贯的她包养他。手指受了点伤就可怜巴巴看着她……她拒绝得了成熟帅气多金的国民暖男--许子顾大明星(艺名);漠视得了十二年挚友+老师+徒弟+势均力敌的对手的高级军官--蔡乌特;抵挡得了暗恋她十二年的富二代--程又辉……偏偏对这个国民弟弟无策,大概他和“他”太像了,一样的天才横溢,一样的坚持,一样的专注,心里住了一个美好的世界。---分割线---某天,何修瑭把许从背在背上。许从看着那宽厚的肩,原来他也没有那么的弱。何修瑭内心独白:肯定了!我好歹是个空手道黑带!从前还有老板挖角让我去当教练和比赛的!……许从看着手机,看着何修瑭十年前的照片,这里面分明就是另一个人啊!她不由在心里感叹年岁和化妆的魔力……何修瑭心里独白:是你自己眼瞎吧,这都没认出来!我们从前何止是见过?!……许从伸手把何修瑭脸上的泪擦去,随便把他嘴唇上的红色抹去。真是的,这么大一个人了,还哭!何修瑭傲娇的内心独白:我讨厌你!……许从从口袋里掏出一支唇膏,递给了何修瑭,他的嘴唇皮肤薄,容易干。这是她特意托意大利的小伙伴买了寄回来的。何修瑭颤颤巍巍的接过口红,然后一秒浮想翩翩+想入非非……许从看着何修瑭为她收拾床上的衣服和被子,忽然心里一阵感动,但是话说他就是这样泡妞的吗?---分割线---“我很穷,十八线歌手,下个月的粮票都没了。”“……哦。我叫程又辉捧红你。”“听说你很有钱。”“哈?!”“你包养我就好了。”“……鬼……?”---分割线---“你就是‘爱你的太阳’?”“……是啊……”
  • 皇后,别跑

    皇后,别跑

    她又没有阴狠毒辣的心,穿越到这吃人的后宫,岂不是分分钟被人KO的命?拜托,老天爷,麻烦降个雷把她给劈回去吧!
  • 这是假的系统吧

    这是假的系统吧

    穿越到动漫世界,身怀超级系统,王陌尘YY着自己纵横世界的样子。系统说我才是要成为海贼王的男人,所以我该用什么果实的能力呢?收哪些人当小弟呢?咦,等下,天上那飞来飞去的是忍者吧?那远处有好几个人物头像的是火影岩吧?得知了真相的王陌尘陷入了沉思,你不会是假的系统吧?
  • 邪王宠妻无下限:王妃有毒

    邪王宠妻无下限:王妃有毒

    云舞依,因家中势力组织火拼,一朝穿越,竟成为丞相府人尽皆知的废柴小姐。寒王府内,一记眼神淡漠疏离,引起寒王兴味,却因此惨遭追杀。生在阴间有散场,死归地府又何妨!阳间地府俱相似,只当漂流在异乡。异世大陆,逆境蜕变,破镜重生,与君共征异界,弹指江山,睥睨天下!
  • 三洲之翼

    三洲之翼

    宇宙,唯一且永恒,无尽而超然。万物起于混沌。由简至繁,由低到高。前进!变革!不变的旋律!跟随一只龙,感受三洲的史诗传奇。【读者起义系列,目前缘更】
  • 窗台上的一抹春色

    窗台上的一抹春色

    在这里收集的50多篇文章,以时评、调研、随笔的形式,记录了近些年我对一些事情、问题、现象的观察、分析、思考。每篇文章后边有在报纸杂志上发表的时间或者写作的时间,是其时的心境与事件、环境和背景在文章里的融合。文章所涉猎的内容包括经济、社会、政治、文化、民生方方面面。所叙述的事情,件件都是小事,但事小理大,件件都关乎国计民生,正像一位伟人说的,中国没有小事情。任何事情,只要乘以13亿,就成了大事情。能够通过这些事情,启发人们多角度、多层次、多方位的独立思维能力,促进社会和人类发展,正是附文于此的宗旨。
  • 逆天狂女:废材六小姐

    逆天狂女:废材六小姐

    一场阴谋,她家破人亡,为了报仇,她与仇人同归于尽。一朝穿越,她成了秦家胆小懦弱的废柴六小姐秦霜。再次睁眼,暴打跋扈四小姐、智退三姨娘、理抗家主、手扇各种天才,传闻四起,轰动天下。他是城主之子,却天生废体相貌其丑无比,无颜示人,被赠以废柴之名。可谁知他是名扬天下的千变邪君,时而俊美绝伦,时而奇丑无比,神鬼难辨。成亲当夜,她突然发现了的某些东西,于是一脸阴沉道:“你到底是人是鬼?”某男笑道:“娘子,为夫当然是人了。”某女又问:“那你是男是女?为什么一会是男一会是女,一会老人一会小孩子的?”猛然翻身,某人便被压在下方:“等会洞房了你就不知道了。”