登陆注册
4719100000082

第82章

This is the gist of these scornful answers which disclose the psychology of commercial undertakings. It is the same psychology which fifty or so years ago, before Samuel Plimsoll uplifted his voice, sent overloaded ships to sea. "Why shouldn't we cram in as much cargo as our ships will hold? Look how few, how very few of them get lost, after all."Men don't change. Not very much. And the only answer to be given to this manager who came out, impatient and indignant, from behind the plate-glass windows of his shop to be discovered by this inquiry, and to tell us that he, they, the whole three million (or thirty million, for all I know) capital Organisation for selling passages has considered the problem of boats--the only answer to give him is: that this is not a problem of boats at all. It is the problem of decent behaviour. If you can't carry or handle so many boats, then don't cram quite so many people on board. It is as simple as that--this problem of right feeling and right conduct, the real nature of which seems beyond the comprehension of ticket-providers. Don't sell so many tickets, my virtuous dignitary.

After all, men and women (unless considered from a purely commercial point of view) are not exactly the cattle of the Western-ocean trade, that used some twenty years ago to be thrown overboard on an emergency and left to swim round and round before they sank. If you can't get more boats, then sell less tickets.

Don't drown so many people on the finest, calmest night that was ever known in the North Atlantic--even if you have provided them with a little music to get drowned by. Sell less tickets! That's the solution of the problem, your Mercantile Highness.

But there would be a cry, "Oh! This requires consideration!" (Ten years of it--eh?) Well, no! This does not require consideration.

This is the very first thing to do. At once. Limit the number of people by the boats you can handle. That's honesty. And then you may go on fumbling for years about these precious davits which are such a stumbling-block to your humanity. These fascinating patent davits. These davits that refuse to do three times as much work as they were meant to do. Oh! The wickedness of these davits!

One of the great discoveries of this admirable Inquiry is the fascination of the davits. All these people positively can't get away from them. They shuffle about and groan around their davits.

Whereas the obvious thing to do is to eliminate the man-handled davits altogether. Don't you think that with all the mechanical contrivances, with all the generated power on board these ships, it is about time to get rid of the hundred-years-old, man-power appliances? Cranes are what is wanted; low, compact cranes with adjustable heads, one to each set of six or nine boats. And if people tell you of insuperable difficulties, if they tell you of the swing and spin of spanned boats, don't you believe them. The heads of the cranes need not be any higher than the heads of the davits. The lift required would be only a couple of inches. As to the spin, there is a way to prevent that if you have in each boat two men who know what they are about. I have taken up on board a heavy ship's boat, in the open sea (the ship rolling heavily), with a common cargo derrick. And a cargo derrick is very much like a crane; but a crane devised AD HOC would be infinitely easier to work. We must remember that the loss of this ship has altered the moral atmosphere. As long as the Titanic is remembered, an ugly rush for the boats may be feared in case of some accident. You can't hope to drill into perfect discipline a casual mob of six hundred firemen and waiters, but in a ship like the Titanic you can keep on a permanent trustworthy crew of one hundred intelligent seamen and mechanics who would know their stations for abandoning ship and would do the work efficiently. The boats could be lowered with sufficient dispatch. One does not want to let rip one's boats by the run all at the same time. With six boat-cranes, six boats would be simultaneously swung, filled, and got away from the side;and if any sort of order is kept, the ship could be cleared of the passengers in a quite short time. For there must be boats enough for the passengers and crew, whether you increase the number of boats or limit the number of passengers, irrespective of the size of the ship. That is the only honest course. Any other would be rather worse than putting sand in the sugar, for which a tradesman gets fined or imprisoned. Do not let us take a romantic view of the so-called progress. A company selling passages is a tradesman;though from the way these people talk and behave you would think they are benefactors of mankind in some mysterious way, engaged in some lofty and amazing enterprise.

All these boats should have a motor-engine in them. And, of course, the glorified tradesman, the mummified official, the technicians, and all these secretly disconcerted hangers-on to the enormous ticket-selling enterprise, will raise objections to it with every air of superiority. But don't believe them. Doesn't it strike you as absurd that in this age of mechanical propulsion, of generated power, the boats of such ultra-modern ships are fitted with oars and sails, implements more than three thousand years old?

同类推荐
  • 游云际寺

    游云际寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屏岩小稿

    屏岩小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偷闲庐诗话

    偷闲庐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓斋三洞赞咏仪

    金箓斋三洞赞咏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于少保萃忠全传

    于少保萃忠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    宇宙天地和自然世界真是丰富多彩、纷繁庞杂,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多奥秘还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解奥秘。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个奥秘不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奥秘现象,又不得不向新的问题发起挑战。正如达尔文所说:“我们认识自然界的固有规律越多,这种奇妙对于我们就更加不可思议”。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。
  • 华杉散文选

    华杉散文选

    全书共收入文章130篇,分为《乡情如歌》、《亲情点灯》、《爱情围城》、《心情留痕》和《杂七杂八》五部分,较为真实地记录了作者的人生经历和对生活的感悟。
  • 启真集

    启真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语(语文新课标课外必读第八辑)

    论语(语文新课标课外必读第八辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • Colonel Starbottle's Client

    Colonel Starbottle's Client

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网王这块糖你吃不吃

    网王这块糖你吃不吃

    生活如此多艰,让我们愉快的吃点糖吧!本文BG向,原创女主。注重日常,尽量不OOC。比赛也会写的(大概)圣子幸村x妖艳女主其实只是为了满足作者自己想要嫖大美人的少女心。
  • 王者时光微微甜

    王者时光微微甜

    新书《我养了一只偏执皇太子》,支持呀?? 【简单、轻松、暖萌】我的意中人是个盖世英雄。有一天,他会拿着五杀和MVP,带我从青铜走向荣耀王者。楚小夕意气风发:“我要上王者!”当夜,她发现大神的游戏名改了楚小夕:...*国服射手小山总做梦都没想到,他被睡在下铺的兄弟骗了...国服辅助白琛做梦都没想到,从小守护他的她,原来喜欢他...万年男二李怀宇情场失意后,那眸光阴郁的少年找上门来...*青春热血的电竞,风华正茂你我最好的时光。总会遇见一个人,一见钟情、二见倾心,三见不离不弃。【小暖群607190263】【2群793100184】
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一品傻妃:我本惊华

    一品傻妃:我本惊华

    前世,她是身经百战的特工,却被丈夫害死。穿越到古代,她成为一个被世人耻笑的痴傻王妃。前有王爷嫌弃,后有小妾暗害。从棺材里爬起后,她重生了这一回,定当活出惊世风华。管它妖魔鬼怪,害她者,定当十倍偿还!【情节虚构,请勿模仿】
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。