登陆注册
4719300000074

第74章

MRS. MALPLAQUET GOES DOWN TO THE CELLAR

In the age of chivalry woman must have been built of sterner stuff than the girl of to-day. At least, we read in medieval romance of fair ladies who, after being knocked down by a masterful suitor and carried off across his saddle bow thirty or forty miles, are yet able to appear, cold but radiantly beautiful, at the midnight wedding and the subsequent marriage feast.

But this is a romance of the present day, the age of nerves and high velocity. Barbara Mackwayte, strong and plucky as she was, after being half throttled and violently thrown into the cellar of the Dyke Inn, suddenly gave way under the strain and conveniently evaded facing the difficulties of her position by fainting clear away.

The precise moment when she came out of her swoon she never knew.

The cellar was dark; but it was nothing compared to the darkness enveloping her mind. She lay there on the damp and mouldy straw, hardly able, scarcely wanting, to move, overwhelmed by the extraordinary adventure which had befallen her. Was this to be the end of the pleasant trip into the country on which she had embarked so readily only a few hours before? She tried to remember that within twenty miles of her were policemen and taxis and lights and all the attributes of our present day civilization; but her thoughts always returned, with increasing horror, to that undersized yellow-faced man in the room above, to the face of Nur-el-Din, dark and distorted with passion.

A light shining down the cellar stairs drew her attention to the entrance. The woman she had already seen and in whom she now recognized Marie, the dancer's maid, was descending, a tray in her hand. She placed the tray on the ground without a word, then went up the stairs again and fetched the lamp. She put the lamp down by the tray and, stooping, cut the ropes that fastened Barbara's hands and feet.

"So, Mademoiselle," she said, drawing herself erect with a grunt, "your supper: some tea and meat!"She pulled a dirty deal box from a corner of the cellar and put the tray upon it. Then she rose to her feet and sat down. The maid watched Barbara narrowly while she ate a piece of bread and drank the tea.

"At least," thought Barbara to herself, "they don't mean to starve me!"The tea was hot and strong; and it did her good. It seemed to clear her faculties, too; for her brain began to busy itself with the problem of escaping from her extraordinary situation.

"Mademoiselle was a leetle too clevaire," said the maid with an evil leer,--she would rob Madame, would she? She would play the espionne, hein? Eh bien, ma petite, you stay 'ere ontil you say what you lave done wiz ze box of Madame!""Why do you say I have stolen the box?" protested Barbara, "when I tell you I know nothing of it. It was stolen from me by the man who killed my father. More than that I don't know. You don't surely think I would conspire to kill" her voice trembled--"my father, to get possession of this silver box that means nothing to me!"Marie laughed cynically.

"Ma foi," she cried, "when one is a spy, one will stop at nothing! But tiers, here is Madame!"Nur-el-Din picked her way carefully down the steps, the yellow-faced man behind her. He had a pistol in his hand. The dancer said something in French to her maid who picked up the tray and departed.

"Now, Mademoiselle," said Nur-el-Din, "you see this pistol. Rass here will use it if you make any attempt to escape. You understand me, hein? I come to give you a las' chance to say where you 'ave my box..."Barbara looked at the dancer defiantly.

"I've told you already I know nothing about it. You, if any one, should be better able to say what has become of it...""Quoi?" exclaimed Nur-el-Din in genuine surprise, "comment?""Because," said Barbara, " a long black hair--one of your hairs--was found adhering to the straps with which I was fastened!""Tiens!" said the dancer, her black eyes wide with surprise, "tiens!"She was silent for a minute, lost in thought. The man, Rass, suddenly cocked his ear towards the staircase and said something to Nur-el-Din in the same foreign tongue which Barbara had heard them employ before.

The dancer made a gesture, bidding him to be silent.

"He was at my dressing-table that night;" she murmured in French, as though to herself, "then it was he who did it!"She spoke rapidly to Barbara.

"This man who tied you up... you didn't see him?"Barbara shook her head.

"I could see nothing; I don't even know that it was a man. He seized me so suddenly that in the dark I could distinguish nothing... it might have been a woman... yourself, for instance, for all I know!"Nur-el-Din clasped her hands together.

"It was he, himself, then," she whispered, I might have known.

Yet he has not got it here!"

Heavy footsteps resounded in the room above. Rass cried out something swiftly to the dancer, thrust the pistol into her hands, and dashed up the ladder. The next moment there was a loud report followed by the thud of a heavy body falling. Somewhere in the rooms above a woman screamed.

Nur-el-Din's hands flew to her face and the pistol crashed to the ground. Two men appeared at the head of the cellar stairs. One was Strangwise, in uniform, the other was Bellward.

"They're both here!" said Strangwise over his shoulder to Bellward.

"Ah, thank God, you've come!" cried Barbara, running to the foot of the ladder.

Strangwise brushed past her and caught Nur-el-Din by the arm.

"Run her upstairs," he said quickly to Bellward who had followed behind him, " and lock her in her room. I've seen to the rest.

You, Miss Mackwayte," he added to Barbara, "you will come with us!"Barbara was staring in fascination at Bellward. She had never believed that any disguise could be so baffling, so complete;Major Okewood, she thought, looked like a different man.

同类推荐
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐元禅师语录

    隐元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏晋世语

    魏晋世语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣佛母小字般若波罗蜜多经

    圣佛母小字般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全闽诗话

    全闽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 双生花之复仇千金的恋歌

    双生花之复仇千金的恋歌

    她——安瞳是学校里最遭人唾弃的叛逆少女,打架闹事,无恶不作。而她——苏恬是名校里最惊艳耀眼的校花,名门苏家的娇贵千金,身世显赫,受尽万千宠爱。明明身份悬殊的两人,幼时竟是最亲密无间的小伙伴。她遭人欺负,她拼了命的保护她。她们爱上了同一个男孩,她甘心情愿的把他让给她。直到——她在她耳边温柔而恶毒的说道,“安瞳,亲手杀死你的这一刻……我等了很久了!”她才发现……为了掩饰她的身份,她竟设计了她的一生!最美的双生花,生生世世死死纠缠,要用一方的鲜血才能促成另一方的惊艳盛放。重生后,她笑得冷艳骄矜地指天发誓道,“苏恬,我要把你从我人生里抢走的东西,全部夺回来!”
  • 王者召唤--破碎的天空

    王者召唤--破碎的天空

    异世大陆,危机重重,可怕的亡灵生物围城,让原本繁华的都市陷入死寂。雷恩是王城中的见习骑士,临危不惧,集结好友杀出一条血路!神秘的赏金猎人,温柔的圣地美女,陪他驰骋天下!斗气,魔法,上古强者遗迹,助他蜕变成神!他撕破虚空,冲出迷雾,毁天灭地,执剑而立,成为一代枭雄……
  • 千里红颜万里红裳

    千里红颜万里红裳

    她是如今陛下最要宠爱的公主,集万千宠爱于一身,一次战败联姻公主他是邻国皇帝,对于女人不屑一顾却偏偏败给了她
  • 劲敌

    劲敌

    为了赢得一场价值千万美元的寻宝大赛,选手们不仅要在线上进行智力较量,还要在线下展开血腥厮杀。一名曾经的行为分析师,号称变态天才、读心大师、杀人暴君、无止境的完美主义者,将迎战他的数名劲敌:从教授到赌徒、从阿富汗老兵到瘾君子、从不称职的女护士到联邦调查局卧底……
  • 棂善
  • 岁月如歌:阆中市离退休教育工作者文集

    岁月如歌:阆中市离退休教育工作者文集

    推出这部文集,一是要让宝贵的财富得以传承;二是要激励后来者奋发有为;三是在感恩中前行。
  • 世界足球演义

    世界足球演义

    用不一样的方式来讲述关于足球的那些故事,让我们从1998年的世界杯赛场说起。
  • 翡翠园迷案

    翡翠园迷案

    那女子手里掂着一把火枪,慌慌张张地奔了下来子夜时分,忽地下起了倾盆大雨。翡翠园潘家老宅前院的丫头杏儿被雷声惊醒,赶忙起身关窗,忽听大门的铜环“当当当”地响了起来。这般急促,多半是潘家大少爷潘枫回来了。潘枫是只“夜猫子”,不学无术,赌钱一赌就是半夜,害得杏儿常常半夜从被窝里起来。杏儿撑了把雨伞,急匆匆向大门走去。这所宅院座落在广宁郊外,潘家大院的主人潘贵荣喜欢这里空气清新,所以,就将家安在这里,并给它起了个好听的名字——翡翠园。“当当当——”门环声仍然急促地响个不停。
  • 武逆九天

    武逆九天

    谁说穿越就要死人?那个时代已经过去了!现在就让你们看看主角是怎么睡过去的,然后他又是如何睡回来的!
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。