登陆注册
4720300000037

第37章 (4)

On Saturday Abednego junior left the office for ever, and I became head clerk with 400L. a year salary. It was a fatal week for the office, too. On Monday, when I arrived and took my seat at the head desk, and my first read of the newspaper, as was my right, the first thing I read was, "Frightful fire in Houndsditch! Total destruction of Mr. Meshach's sealing-wax manufactory and of Mr.

Shadrach's clothing depot, adjoining. In the former was 20,000L.

worth of the finest Dutch wax, which the voracious element attacked and devoured in a twinkling. The latter estimable gentleman had just completed forty thousand suits of clothes for the cavalry of H.H. the Cacique of Poyais."Both of these Jewish gents, who were connections of Mr. Abednego, were insured in our office to the full amount of their loss. The calamity was attributed to the drunkenness of a scoundrelly Irish watchman, who was employed on the premises, and who upset a bottle of whisky in the warehouse of Messrs. Shadrach, and incautiously looked for the liquor with a lighted candle. The man was brought to our office by his employers; and certainly, as we all could testify, was EVEN THEN in a state of frightful intoxication.

As if this were not sufficient, in the obituary was announced the demise of Alderman Pash--Alderman Cally-Pash we used to call him in our lighter hours, knowing his propensity to green fat: but such a moment as this was no time for joking! He was insured by our house for 5,000L. And now I saw very well the truth of a remark of Gus's--viz., that life-assurance companies go on excellently for a year or two after their establishment, but that it is much more difficult to make them profitable when the assured parties begin to die.

The Jewish fires were the heaviest blows we had had; for though the Waddingley Cotton-mills had been burnt in 1822, at a loss to the Company of 80,000L., and though the Patent Erostratus Match Manufactory had exploded in the same year at a charge of 14,000L., there were those who said that the loss had not been near so heavy as was supposed--nay, that the Company had burnt the above-named establishments as advertisements for themselves. Of these facts Ican't be positive, having never seen the early accounts of the concern.

Contrary to the expectation of all us gents, who were ourselves as dismal as mutes, Mr. Brough came to the office in his coach-and-four, laughing and joking with a friend as he stepped out at the door.

"Gentlemen!" said he, "you have read the papers; they announce an event which I most deeply deplore. I mean the demise of the excellent Alderman Pash, one of our constituents. But if anything can console me for the loss of that worthy man, it is to think that his children and widow will receive, at eleven o'clock next Saturday, 5,000L. from my friend Mr. Titmarsh, who is now head clerk here. As for the accident which has happened to Messrs.

Shadrach and Meshach,--in THAT, at least, there is nothing that can occasion any person sorrow. On Saturday next, or as soon as the particulars of their loss can be satisfactorily ascertained, my friend Mr. Titmarsh will pay to them across the counter a sum of forty, fifty, eighty, one hundred thousand pounds--according to the amount of their loss. THEY, at least, will be remunerated; and though to our proprietors the outlay will no doubt be considerable, yet we can afford it, gentlemen. John Brough can afford it himself, for the matter of that, and not be very much embarrassed;and we must learn to bear ill-fortune as we have hitherto borne good, and show ourselves to be men always!"Mr. B. concluded with some allusions, which I confess I don't like to give here; for to speak of Heaven in connection with common worldly matters, has always appeared to me irreverent; and to bring it to bear witness to the lie in his mouth, as a religious hypocrite does, is such a frightful crime, that one should be careful even in alluding to it.

Mr. Brough's speech somehow found its way into the newspapers of that very evening; nor can I think who gave a report of it, for none of our gents left the office that day until the evening papers had appeared. But there was the speech--ay, and at the week's end, although Roundhand was heard on 'Change that day declaring he would bet five to one that Alderman Pash's money would never be paid,--at the week's end the money was paid by me to Mrs. Pash's solicitor across the counter, and no doubt Roundhand lost his money.

Shall I tell how the money was procured? There can be no harm in mentioning the matter now after twenty years' lapse of time; and moreover, it is greatly to the credit of two individuals now dead.

As I was head clerk, I had occasion to be frequently in Brough's room, and he now seemed once more disposed to take me into his confidence.

"Titmarsh my boy," said he one day to me, after looking me hard in the face, "did you ever hear of the fate of the great Mr.

同类推荐
  • Rosamund,Queen of the Lombards

    Rosamund,Queen of the Lombards

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金匮玉镜修真指玄妙经

    上清金匮玉镜修真指玄妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霜厓词录

    霜厓词录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 对类

    对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Message

    The Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚不自禁

    婚不自禁

    奇葩亲戚很难缠,客户无理爱刁难。想用一辈子好好守护的婚姻,为何总是状况不断?怼天怼地怼客户,手撕姑婆灭小三,苏锦锦下决心,这场婚姻自己说了算!老公在旁看戏,情不自禁道:“我家媳妇,最好看!”--情节虚构,请勿模仿
  • 送别

    送别

    《送别》是一本文学作品集,收录了李叔同先生在封建时期、民国时期及抗战时期的不同作品以及李叔同先生本人对绘画、书法、篆刻的认识,并提出相关的学习方法。其作品主要包括诗词,如《春风》、《醉夜》、《无题》等;谱曲如《送别》、《祖国歌》;文赋如《悲智颂》、《李卓吾像赞》等,表现了这位大师出尘脱俗的艺术魅力。“长亭外,古道边,芳草碧连天……”李叔同先生创作的《送别歌》,历经几十年传唱经久不衰,成为经典名曲。
  • 栗坡纪事

    栗坡纪事

    县农业局办公室秘书王小文和县科协科技股股长刘朝前平时在单位赶班赶惯了,都有起早床的习惯,到栗坡村蹲点七八个月了,照常是六点多钟起床,起床后又没得事干,就在村外散步。栗坡村距县、乡比较偏远,只有一条简易公路通往乡政府。由于板栗溪上那座三眼桥还没有竣工,汽车进村出村都要在溪滩上跑一段路。但这地方山青水秀,空气清新。他们沿着村口那条水泥水渠往前走,过了村前的稻田,不远处,便看到一条快要完工的支渠傍着山垭盘盘绕绕。村支书吴进财一个人坐在新修的支渠前默默地吸旱烟。两人走过去,和吴支书打招呼。
  • 佐治药言

    佐治药言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬山志

    蓬山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘四斋日

    大乘四斋日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂不附体

    魂不附体

    陈官无精打采地向矿区走去。从村子到矿上经过一大片田野。初夏时节,麦子已经秀穗,葱葱绿绿,在风中摇摆。陈官并不在意这些,踽踽前行。这时听见一声怪里怪气的诵念:莫说世人痴,只因不回头。陈官一怔,声音又起:你回来,回来!陈官回头觅声,见侧方麦垄间一口水井沿上坐着一个黑衣汉子,因日光刺眼,看不清面目,也就不能肯定是喊自己,便又继续朝前走。“就你哪,就你哪!”陈官停脚转目,见四下没别的什么人,便知这歇脚汉子是冲着自己。
  • 温柔的淡定

    温柔的淡定

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 无良老婆求宠爱

    无良老婆求宠爱

    从准姐夫变为丈夫,不过半月时间,顾凉希从落难千金成为了万人瞩目的聿太太。小姑子是这么告诉她的——我哥他那方面不行,嫂子你加油!于是乎,顾凉希穿着睡裙在男人面前态度坚定——老公,我是不会嫌弃你的!可就在聿太太准备出墙找新欢的那一天,聿斯然终于忍无可忍!
  • 柳河县乡土志

    柳河县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。