P. had little doubt, that he and his Sister Miss D. who lived withhim, would be principally remembered in her Will. He sincerely hoped it.—Miss Denham had a very small provision—and her Brother was a poor Man for his rank in Society. 'He is a warm friend to Sanditon'—said Mr. Parker—'and his hand would be as liberal as his heart, had he the Power.—He would be a noble Coadjutor!—As it is, he does what he can—and is running up a tasteful little Cottage Ornèe on a strip of Waste Ground Lady D. has granted him, which I have no doubt we shall have many a Candidate for, before the end even of this Season.' Till within the last twelvemonth, Mr. P. had considered Sir Edward as standingwithout a rival, as having the fairest chance of succeeding to the greater part of all that she had to give—but there was now another person's claims to be taken into the account, those of the young female relation, whom Lady D. had been induced to receive into her Family. After having always protested against any such Addition, and long and often enjoyed the repeated defeats she had given to every attempt of her relations to introduce this young Lady, or that young Lady as a Companion at Sanditon House, she had brought back with her from London last Michaelmas a Miss Brereton, who bid fair by her Merits to vie in favour with Sir Edward, and to secure for herself and her family that share of the accumulated Property which they had certainly the best right to inherit.—Mr. Parker spoke warmly of Clara Brereton, and the interest of his story increased very much with the introduction of such a Character. Charlotte listened with more than amusement now;—it was solicitude and Enjoyment, as she heard her described to be lovely, amiable, gentle, unassuming, conducting herself uniformly with great good sense, and evidently gaining by her innate worth, on the affections of her Patroness.—Beauty, Sweetness, Poverty and Dependance, do not want the imagination of a Man to operate upon. With due exceptions—Woman feels for Woman very promptly and compassionately. He gave the particulars which had led to Clara's admission at Sanditon, as no bad exemplification of that mixture of Character, that union of Littleness with Kindness with Good Sense with even Liberality which he saw in Lady D.—After having avoided London for many years, principally on account of these very Cousins, who were continually writing, inviting and tormenting her, and whom she was determined to keep at a distance, she had been obliged to gothere last Michaelmas with the certainty of being detained at least a fortnight.—She had gone to an Hotel—living by her own account as prudently as possible, to defy the reputed expensiveness of such a home, and at the end of three Days calling for her Bill, that she might judge of her state.—Its amount was such as determined her on staying not another hour in the House, and she was preparing in all the anger and perturbation which a belief of very gross imposition there, and an ignorance of where to go for better usage, to leave the Hotel at all hazards, when the Cousins, the politic and lucky Cousins, who seemed always to have a spy on her, introduced themselves at this important moment, and learning her situation, persuaded her to accept such a home for the rest of her stay as their humbler house in a very inferior part of London, could offer.—She went; was delighted with her welcome and the hospitality and attention she received from every body—found her good Cousins the B.s beyond her expectation worthy people—and finally was impelled by a personal knowledge of their narrow Income and pecuniary difficulties, to invite one of the girls of the family to pass the Winter with her. The invitation was to one, for six months—with the probability of another being then to take her place;—but in selecting the one, Lady D. had shewn the good part of her Character—for passing by the actual daughters of the House, she had chosen Clara, a Niece, more helpless and more pitiable of course than any—a dependant on Poverty—an additional Burthen on an encumbered Circle—and one, who had been so low in every worldly view, as with all her natural endowments and powers, to have been preparing for a situation little better than a Nursery Maid.—Clara had returned with her— and by her good sense and merit had now, to all appearancesecured a very strong hold in Lady D.'s regard. The six months had long been over—and not a syllable was breathed of any change, or exchange.—She was a general favourite;—the influence of her steady conduct and mild, gentle Temper was felt by everybody. The prejudices which had met her at first in some quarters, were all dissipated. She was felt to be worthy of Trust— to be the very companion who would guide and soften Lady D.— who would enlarge her mind and open her hand.—She was as thoroughly amiable as she was lovely—and since having had the advantage of their Sanditon Breezes, that Loveliness was complete.
同类推荐
Washington and his Comrades in Arms
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
魅王绝宠小嫡妃
男女主简谱——叶非尘是个绝对的伪萝莉,本土皮外来心。身为相府嫡女,母亲早丧,她年幼离府养病,归来时府里多了温柔多娇的继母还有美丽动人的两位‘表姐’。继母阴柔伪善,表姐狡诈阴险,她嘴角一勾——任你整什么幺蛾子,只要不动我的东西就成,不然…格杀勿论!众人言她是这样的:身为病秧子,貌无天仙色,腹内草莽一堆,脑中憨呆满满,连她继母侄女的大拇指都比不上。可他知她是这样的:博闻强识,腹内诗词歌赋、锦绣文章无数篇;平日里可以对你浅浅笑,但不要动她的东西,小心她对你毫不留情狠狠杀。另外,笑也可爱,怒也可爱,嗔也可爱,恼也可爱…怎么样都可爱~景飒聆是绝对的大爷,身份高贵,俊美无疆,但是…传言神经有点问题。他曾沦为笑柄,而后摇身一变,变得喜怒无常,阴狠难料。心情阳光时遇到乞丐都可以一掷千金,心情阴雨时随便逮着个人也能够剥皮抽筋…众人言:惹谁也不能惹这祖宗。某女言:其实后面那些血腥八成是某人特意宣扬的,为的是让人不敢提他曾在众目睽睽之下丢脸的事。男女主互动——场景一:某女言:最近祖母说我该嫁人了,这都城各家公子哥你比我了解,给我说说有没有合适的?某男抚发拍衣,施施然转一圈:小丫头看我如何?某女眉目一挑:老牛吃嫩草!某男大掌拍桌:你竟然嫌我老?某女郑重其事的点头。某男直直的看过去,故作镇定道:老一点点而已,好处多多。护卫A:成熟稳重,保证不会被乱花眯眼,绝对一生一世只要姑娘一人;护卫B:武功高强,可以保护姑娘;护卫C:身份高贵,没人敢欺负姑娘;护卫D:知冷知热,会好好疼姑娘。护卫…没护卫了。某男附加道:至于老那么一点点,我勤于锻炼,保证会活个长命百岁,必不先你而去留你一人。某女满意的笑:这都算是你自己说的?以后可得记得,若反悔…某男赶忙接过:都算我说的,若反悔…这世天打雷劈,再世沦为肥猪!场景二:某女垂眉,低低的道:你如今想必也当得上英雄二字。那么,英雄是更爱江山还是更爱美人呢?某男粲然一笑:你若不在,我必倾覆这万里河山,让万千黎民与我共坠深渊,万劫不复;你若在,我定护好这锦绣山河,尽此生时光和你携手遍游天下,笑看红尘。…本文1v1,但优质美男多多(因为优质所以舍不得虐)p:男女主相差12岁,若接受无能者请点叉叉,这一点上不接受批评。此外,此文架空的很彻底,不要和我探讨历史。感悟心灵:温暖一生的125个记忆
一首老歌,一段时光的印记。不再着意去找的老歌,如同抛在身后的似水流年。歌总是会唱几支,可偏就唱不全的那首让人心痒,一句半句的随风落在耳朵里,惊鸿一瞥,却又生了根似的,挥之不去。新课标最佳阅读:汤姆·索亚历险记
汤姆幼年丧母,由姨妈收养。聪明顽皮的汤姆受不了姨妈和学校老师的管束,常常逃学闯祸。一天深夜,他与好朋友哈克贝利·费恩到墓地玩耍,无意中目睹了一起凶杀案的发生。因为害怕凶手发现他们知道这件事,汤姆、哈克贝利带着另一个小伙伴一起逃到一座荒岛上做起了“海盗”,家里以为他们被淹死了。经过激烈的思想斗争,汤姆站出来指证了凶手。不久后,在一次野餐活动中,他与他心爱的蓓姬·撒切尔在一个岩洞里迷了路,面临着死亡的威胁......最终,他们走出了山洞,并告诉村里人在山洞里见到了杀人犯印江·乔,当村人在洞中找到印江·乔时,他已经死了。最后,汤姆和哈克贝利重返山洞,找到了一笔宝藏,成了这个村的英雄。