登陆注册
4720600000124

第124章

Surely the world will be sick of this blasphemy." John Sterling, in a like spirit, said:- "Periodicals and novels are to all in this generation, but more especially to those whose minds are still unformed and in the process of formation, a new and more effectual substitute for the plagues of Egypt, vermin that corrupt the wholesome waters and infest our chambers."As a rest from toil and a relaxation from graver pursuits, the perusal of a well-written story, by a writer of genius, is a high intellectual pleasure; and it is a description of literature to which all classes of readers, old and young, are attracted as by a powerful instinct; nor would we have any of them debarred from its enjoyment in a reasonable degree. But to make it the exclusive literary diet, as some do, - to devour the garbage with which the shelves of circulating libraries are filled, - and to occupy the greater portion of the leisure hours in studying the preposterous pictures of human life which so many of them present, is worse than waste of time: it is positively pernicious. The habitual novel-reader indulges in fictitious feelings so much, that there is great risk of sound and healthy feeling becoming perverted or benumbed.

"I never go to hear a tragedy," said a gay man once to the Archbishop of York, "it wears my heart out." The literary pity evoked by fiction leads to no corresponding action; the susceptibilities which it excites involve neither inconvenience nor self-sacrifice; so that the heart that is touched too often by the fiction may at length become insensible to the reality. The steel is gradually rubbed out of the character, and it insensibly loses its vital spring. "Drawing fine pictures of virtue in one's mind,"said Bishop Butler, "is so far from necessarily or certainly conducive to form a HABIT of it in him who thus employs himself, that it may even harden the mind in a contrary course, and render it gradually more insensible."Amusement in moderation is wholesome, and to be commended; but amusement in excess vitiates the whole nature, and is a thing to be carefully guarded against. The maxim is often quoted of "All work and no play makes Jack a dull boy;" but all play and no work makes him something greatly worse. Nothing can be more hurtful to a youth than to have his soul sodden with pleasure. The best qualities of his mind are impaired; common enjoyments become tasteless; his appetite for the higher kind of pleasures is vitiated; and when he comes to face the work and the duties of life, the result is usually aversion and disgust. "Fast" men waste and exhaust the powers of life, and dry up the sources of true happiness. Having forestalled their spring, they can produce no healthy growth of either character or intellect. A child without simplicity, a maiden without innocence, a boy without truthfulness, are not more piteous sights than the man who has wasted and thrown away his youth in self-indulgence. Mirabeau said of himself, "My early years have already in a great measure disinherited the succeeding ones, and dissipated a great part of my vital powers."As the wrong done to another to-day returns upon ourselves to-morrow, so the sins of our youth rise up in our age to scourge us.

When Lord Bacon says that "strength of nature in youth passeth over many excesses which are owing a man until he is old," he exposes a physical as well as a moral fact which cannot be too well weighed in the conduct of life. "I assure you," wrote Giusti the Italian to a friend, "I pay a heavy price for existence. It is true that our lives are not at our own disposal. Nature pretends to give them gratis at the beginning, and then sends in her account." The worst of youthful indiscretions is, not that they destroy health, so much as that they sully manhood. The dissipated youth becomes a tainted man; and often he cannot be pure, even if he would. If cure there be, it is only to be found in inoculating the mind with a fervent spirit of duty, and in energetic application to useful work.

One of the most gifted of Frenchmen, in point of great intellectual endowments, was Benjamin Constant; but, BLASE at twenty, his life was only a prolonged wail, instead of a harvest of the great deeds which he was capable of accomplishing with ordinary diligence and self-control. He resolved upon doing so many things, which he never did, that people came to speak of him as Constant the Inconstant. He was a fluent and brilliant writer, and cherished the ambition of writing works, "which the world would not willingly let die." But whilst Constant affected the highest thinking, unhappily he practised the lowest living; nor did the transcendentalism of his books atone for the meanness of his life.

He frequented the gaming-tables while engaged in preparing his work upon religion, and carried on a disreputable intrigue while writing his 'Adolphe.' With all his powers of intellect, he was powerless, because he had no faith in virtue. "Bah!" said he, "what are honour and dignity? The longer I live, the more clearly I see there is nothing in them." It was the howl of a miserable man. He described himself as but "ashes and dust." "I pass," said he, "like a shadow over the earth, accompanied by misery and ENNUI."He wished for Voltaire's energy, which he would rather have possessed than his genius. But he had no strength of purpose -nothing but wishes: his life, prematurely exhausted, had become but a heap of broken links. He spoke of himself as a person with one foot in the air. He admitted that he had no principles, and no moral consistency. Hence, with his splendid talents, he contrived to do nothing; and, after living many years miserable, he died worn out and wretched.

同类推荐
热门推荐
  • 大公主

    大公主

    “长”为尊,她是一代武帝的同胞长姐,拥有叱咤风云的帝王之才,她慧眼识人,危难时扭转乾坤。四岁时随母亲打入冷宫入住永巷,却凭“童言无忌”得以翻身。十岁时她已是心思细密,天真笑颜间,玩弄权术,助母亲登临后位,手掌六宫。十二岁,她巧施妙计,冷眼旁观又偶尔地推波助澜,冷眼相观,助一代武帝登基临朝。十四岁花嫁,巧笑焉兮,拜别宫闱,跟随夫号,却心有不甘。皇宫的冷漠和残忍铸就了她的无情,而也确实是她的无情,成就了汉宫!她一手调教了一代皇后,也彻底伤害了另一个女人。未央宫里豪门宴,长门宫内泣无天…谁还能记得那被贬长门之人?她就是……平阳长公主!《大公主》的视频相册:伊丫自己做的视频~吼一声~&pstyle=1&pstyle=1伊丫十分感谢雪玉萱琪的礼物哦~哇嘎嘎噶~~摁倒狂么!推荐伊丫的旧文《十两银妻千金妾》:(讲述一个小女人的故事。)《并蒂莲之冷酷王爷伤王妃》:(因为这文,伊丫被叫做后妈了……呜呜……)《妙恋小媳妇》:(迄今为止,伊丫唯一一篇现代都市的小白文,很清新的感觉……不像上面的两篇有浓重的感情色调,这是一篇会让你开心的文哦~)《蓝冰星魂》:(伊丫迄今为止唯一的一片玄幻文……那时候还是刚开始写文呢……恩恩,可以见证伊丫的成长了……)好友区:推荐好友的文~花糖《猫妖王妃》:桃花女王《错妻》:图图的文《邪帝冷妻》:(恭喜大封推~~)倾城《风云皇后》:(作者大大很火爆哦,女王气场的!)小惹《妖孽俏皇妃》:(这是皇上的文!)仰慕的文文《帅哥个个是极品默默地文《邪医》:风风的文哦《极品夫君好又多》雾中水晶的文强大的《红楼梦续之浴火凤凰》丫寨:63948515欢迎进入~~要挂连接的大大们可以到丫寨来找伊丫的,顺便给伊丫当个老婆……嘿嘿……
  • 三塔主峰禅师语录

    三塔主峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民国就是这么生猛(全4册)

    民国就是这么生猛(全4册)

    晚清犹如危房,轻轻一踹,就会轰然倒塌!面对这危急局势,各色人等,在神州舞台上展开了大PK!李鸿章为洋务运动费尽心机,却为何换来累累骂名?康有为携凛凛杀机高调入京,又被谁逼得仓皇而逃?大头兵袁世凯不学无术,每被弹劾一次就升官一次,岂非怪事?慈禧太后蹬腿之前,因什么纠结得几乎不想咽气?一分钱难倒英雄汉,孙中山真曾落魄得在美国刷盘子?众人你吵我嚷,时光飞逝,历史一不小心滑?了辛亥年!黑暗中,刀出鞘,枪上膛,一场巨变,即将登场!大风云时代,热血横飞,诡计频出,怎一个复杂了得!复杂源于简单,乱变自有头绪,请各位温上一壶热酒——听“幽默讲史新掌门”雾满拦江生猛解读一段风云激荡的大历史!
  • 良缘配之捡来的徒弟

    良缘配之捡来的徒弟

    “师父!有了我,你的生活从此充满阳光!我上得厅堂,入得厨房,暖的了床。笑比花艳,怒比人俏,貌比妖美,人也聪敏,又有钱。简直是天降钻石雨!师父你心里一定笑的牙都合不拢吧。”董青青扳着手指看着对面自己的师父沐阳笑道。沐阳:“......”汗!天降石头雨吧!“八怪师妹,你乖乖洗衣服去吧。”清风忍着强翻白眼的冲动,笑看着董青青说道。青出于蓝而胜于蓝,八怪师妹就是传说中的天下无敌!
  • 医学举要

    医学举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦轩乾坤

    梦轩乾坤

    永生幻梦仅作毒,大道不成终化土……世界之争,屠戮苍生;天道不平,乱世纷争!纵横一生,难脱宿命之外;轮回百世,谁主世间沉浮?红尘俗世,怀中美人,脚下江山,演绎千古佳话;法外之地,手中利剑,剑下奸雄,续写万载传奇。一剑漫天寒,仗剑风云变。剑染千秋血,剑出永恒天。
  • 狂女

    狂女

    她是风华绝代的天下第一美人,她是权势倾国的居士山庄的庄主夫人。集万千宠爱于一身,夜夜恩宠日日缠绵。他是丰神俊朗的武林领袖,他是集正道邪道力量于一身的大侠妖魔。权势倾国,自身武功深不可测。他是俊美温柔的白衣神医,他是既不属于朝廷亦不属于江湖的仙境无忧谷谷主。医术惊人,一头雪白银发更彰显纤尘不染的干净气质。武林四大家族,个藏四分之一的藏宝图。为了得到最后一份藏宝图,他步步为营,招招下套,以情为牢,囚住了那个如火一般的人物。恩宠的背后,恩爱的前提,竟是一张残缺的地图。绝情崖前,她绝望之下,与他恩断义绝。为了新生,众目睽睽中,跃崖而下。手缠绷带的右手,排列五星的红痣,临走前师父的嘱托,让她寻找手藏五星,身带残玉之人。因缘巧合下,意外发现,暮然回首,那人竟在灯火阑珊处。如水温柔的他,不求回报的付出,脆裂的心慢慢愈合。居士山庄的墨竹园,毒医藏身处的大片竹林,上一辈不堪回首的往事,不愿重提的过往,竟隐藏着如此之多的秘密。他的恨,他的一头银发,一切的一切,都将慢慢解开,最后却发现,他与他,竟是……谁是她的他,谁是午夜妖精的良人。执子之手,是否就能永远相守?世人皆笑痴癫狂,又岂知其中忧悲伤?【妖的连载文】【罪宠】——连载中【妃占妾身】——连载中【妖的完结文】【狂女】——完结文【王爷,走着瞧】——完结文【养个奴隶做老婆】——完结文【一个娃娃两个爹】——完结文【推荐好友的文】【夜宠】醉舞狂歌【天魔】无意宝宝【月下欢】凤歌【独宠夜姬】林小妹【紫应有语】夏无端【快乐向前冲】珉珉鑫【捡回来的吸血王】端木勤勤【邪魅王爷的囚宠】无意宝宝和端木勤勤,风云小妖,后妃,尹蝶颜一起建的圈子——【水墨书香】http://m.wkkk.net/club/manage/m.wkkk.net喜欢妖的亲亲可以直接用会员登录上去看看。
  • 雪野茫茫俄罗斯:勃留索夫抒情诗选

    雪野茫茫俄罗斯:勃留索夫抒情诗选

    本书是俄罗斯象征主义诗歌盟主勃留索夫的诗歌精选,译者按年代从勃留索夫的诗集(含未出版诗集)中选译(共141首),分为十辑。在十九世纪末二十世纪初俄罗斯文学与文化生活中,勃留索夫是个非同凡响的人物,被誉为“青铜和大理石”铸就的诗人。在诗坛上,勃留索夫还以诗歌理论家著称。
  • 简单地改变生活

    简单地改变生活

    中外成功者也多有类似感悟:简单才是最高境界。如今,在经济与心理危机不断蔓延的环境中,简单更是一种适当而必需的生活状态。双重危机下的我们,也只有让心态阳光起来。让生活与心灵回归简朴、本质,才能活在当下、赢在当下。
  • 天降娇妻:冷情总裁一宠成瘾

    天降娇妻:冷情总裁一宠成瘾

    因一场交易惹出的乌龙,她惹上这个城市最不能惹的男人,缠绵一夜,没想他竟上瘾了一般与她纠缠不清!她只要一笔医药费,怎么他身要心也要。