登陆注册
4720800000013

第13章 A SHE HAMLET(1)

The other night as I sat before the curtain of the Garden Theatre and waited for it to rise upon the Hamlet of Mme. Bernhardt, a thrill of the rich expectation which cannot fail to precede the rise of any curtain upon any Hamlet passed through my eager frame. There is, indeed, no scene of drama which is of a finer horror (eighteenth-century horror)

than that which opens the great tragedy. The sentry pacing up and down upon the platform at Elsinore under the winter night; the greeting between him and the comrade arriving to relieve him, with its hints of the bitter cold; the entrance of Horatio and Marcellus to these before they can part; the mention of the ghost, and, while the soldiers are in the act of protesting it a veridical phantom, the apparition of the ghost, taking the word from their lips and hushing all into a pulseless awe: what could be more simply and sublimely real, more naturally supernatural? What promise of high mystical things to come there is in the mere syllabling of the noble verse, and how it enlarges us from ourselves, for that time at least, to a disembodied unity with the troubled soul whose martyry seems foreboded in the solemn accents!

As the many Hamlets on which the curtain had risen in my time passed in long procession through my memory, I seemed to myself so much of their world, and so little of the world that arrogantly calls itself the actual one, that I should hardly have been surprised to find myself one of the less considered persons of the drama who were seen but not heard in its course.

I.

The trouble in judging anything is that if you have the materials for an intelligent criticism, the case is already prejudiced in your hands.

You do not bring a free mind to it, and all your efforts to free your mind are a species of gymnastics more or less admirable, but not really effective for the purpose. The best way is to own yourself unfair at the start, and then you can have some hope of doing yourself justice, if not your subject. In other words, if you went to see the Hamlet of Mme.

Bernhardt frankly expecting to be disappointed, you were less likely in the end to be disappointed in your expectations, and you could not blame her if you were. To be ideally fair to that representation, it would be better not to have known any other Hamlet, and, above all, the Hamlet of Shakespeare.

From the first it was evident that she had three things overwhelmingly against her--her sex, her race, and her speech. You never ceased to feel for a moment that it was a woman who was doing that melancholy Dane, and that the woman was a Jewess, and the Jewess a French Jewess. These three removes put a gulf impassable between her utmost skill and the impassioned irresolution of that inscrutable Northern nature which is in nothing so masculine as its feminine reluctances and hesitations, or so little French as in those obscure emotions which the English poetry expressed with more than Gallic clearness, but which the French words always failed to convey. The battle was lost from the first, and all you could feel about it for the rest was that if it was magnificent it was not war.

While the battle went on I was the more anxious to be fair, because I

had, as it were, pre-espoused the winning side; and I welcomed, in the interest of critical impartiality, another Hamlet which came to mind, through readily traceable associations. This was a Hamlet also of French extraction in the skill and school of the actor, but as much more deeply derived than the Hamlet of Mme. Bernhardt as the large imagination of Charles Fechter transcended in its virile range the effect of her subtlest womanish intuition. His was the first blond Hamlet known to our stage, and hers was also blond, if a reddish-yellow wig may stand for a complexion; and it was of the quality of his Hamlet in masterly technique.

II.

The Hamlet of Fechter, which rose ghostlike out of the gulf of the past, and cloudily possessed the stage where the Hamlet of Mme. Bernhardt was figuring, was called a romantic Hamlet thirty years ago; and so it was in being a break from the classic Hamlets of the Anglo-American theatre.

It was romantic as Shakespeare himself was romantic, in an elder sense of the word, and not romanticistic as Dumas was romanticistic. It was, therefore, the most realistic Hamlet ever yet seen, because the most naturally poetic. Mme. Bernhardt recalled it by the perfection of her school; for Fechter's poetic naturalness differed from the conventionality of the accepted Hamlets in nothing so much as the superiority of its self-instruction. In Mme. Bernhardt's Hamlet, as in his, nothing was trusted to chance, or "inspiration." Good or bad, what one saw was what was meant to be seen. When Fechter played Edmond Dantes or Claude Melnotte, he put reality into those preposterous inventions, and in Hamlet even his alien accent helped him vitalize the part; it might be held to be nearer the Elizabethan accent than ours; and after all, you said Hamlet was a foreigner, and in your high content with what he gave you did not mind its being in a broken vessel. When he challenged the ghost with "I call thee keeng, father, rawl-Dane," you Would hardly have had the erring utterance bettered. It sufficed as it was; and when he said to Rosencrantz, "Will you pleh upon this pyip?"

it was with such a princely authority and comradely entreaty that you made no note of the slips in the vowels except to have pleasure of their quaintness afterwards. For the most part you were not aware of these betrayals of his speech; and in certain high things it was soul interpreted to soul through the poetry of Shakespeare so finely, so directly, that there was scarcely a sense of the histrionic means.

同类推荐
热门推荐
  • 佛说大意经

    佛说大意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七仙女传奇

    七仙女传奇

    林玉茹,天庭七公主,为了一段人情,亲自下凡报恩。玉茹下凡投胎却阴差阳错的投错了胎,可是皇天不负有心人,让玉茹与自己相爱的人在了一起,两人历经艰难,终于决定在一起时,却从天降下了一个晴天霹雳的结局,玉茹最终知道了自己不是白家亲生的骨肉,她痛苦不已,决定离开自己心爱的人-柳依琪。途中经过了风风雨雨,两个有情人最终走到了一起。在玉茹产下女儿的半年,由于母后的寿辰,她不得不回天宫,玉茹与依琪约定3年后再见,可玉茹就一去未回,依琪得知爱妻死后,最终抛弃家人,落发为僧……
  • 女扮男装钓金龟

    女扮男装钓金龟

    我,一个有些神经兮兮的现代女子,穿越到天冰国,女扮男装,却不知这样的装束,竟惹来了那么多的麻烦,不光男人喜欢,连女人也喜欢……欧阳川温暖的笑容,小王爷深沉的爱,痴情的松哥哥,冷酷的陆丰王爷,唉,明里暗里的勾心斗角,我这身儿男装啊……
  • 调教恶妃

    调教恶妃

    这是一个貌似忠诚无害的腹黑男侍卫,一步步将他心高气傲的女将军主人扑到的故事!【情节一】忽然——凤惊燕感觉背后有一个东西顶着自己……意识到那是什么,风惊燕猛然睁开眼睛,语气里忍不住带上一些愤怒:“燕非离,没用的东西,管好自己的身体!”“是……主子。”身后的少年声音有些沙哑,然后吐着气,以一股强大的指控力,近乎自虐地将自己身上的那一股热压下!强行压下!【情节二】“我有了你的孩子,”凤惊燕冷漠开口,“但是,我不想要他,所以他死了。”少年的脸上的表情瞬息万变,从兴奋到愉悦,到如今的痛苦而冷漠。凤惊燕突然有了种想把他搂在怀里的情愫,于是朝他伸出手。然后手上传来的却全然是另外一种力道,觉察到不对,她立刻本能地迅速加以拆解,短短几秒里过了两、三招,双臂最终还是被制住了。凤惊燕有些吃惊,惯了燕非离的俯首听命,料不到燕非离居然会有快过她的身手。“你做什么?燕非离!”燕非离一言不发,一把就将她狠狠地扔在床上!【情节三】“是谁?”败势就在眼前,凤惊燕从来不是自欺欺人的人物。只是,她隐约感觉到那一个赵国的敌细或者就在她身边,或许还与自己亲密无间。四周慢慢散开,那个少年从人群里走出来。看着眼前的人,凤惊燕呆了呆,很快了然地点一点头:“小离果然是长大了,有本事了。”顿一顿又抬起眼皮自嘲地说:“是主子小看你了。”
  • 你在烦恼什么?亲爱的

    你在烦恼什么?亲爱的

    你在烦恼什么呢?人生里值得烦恼的东西,实在太多了。真实的世界里,过得幸福美好的人,常常不是因为多么聪明智慧,而是因为比较幸运。惨痛的经验,有价值的教训,往往是从那些不怎么顺遂的人生中来的。我自己,就是一个烦恼多多的人。历经烦恼,也恰逢奇遇。然后,我才获得一些平衡的能力,思考的能力,挽救的能力,放下的能力,愿赌服输的能力。多点不同角度的人生看法,你才有选择。仅此一次的人生,我们瞪大眼睛,看清楚烦恼。让它滚蛋,或者消化它,成为养料,丰富我们珍贵的三万天左右的生命。
  • 断臂上的花朵:人生与法律的奇幻炼金术

    断臂上的花朵:人生与法律的奇幻炼金术

    南非种族和解、社会转型的关键人物、铺就南非法治之路的萨克斯大法官一生的传奇与回忆。南非宪法可以说是世界上最先进的宪法。作为宪法法院法官,萨克斯以其特殊的个人经历与对宪法深刻而又温情的解读,剖析各种跨族群、跨国界的司法争议,确保每一个人,不论善恶,都能享有新宪法保障的基本权利,并获得真正的自由。书中处处可见他对“人性尊严”的坚守。他期盼种族大和解、为弱势族群的权利据理力争、统合法律论辩与人文关怀、笃信“人就应当被当人对待”的理念。正是这些努力,使南非这片被认为不可能孕育宪法正义的土地生发出了“人性尊严、平等、自由等最先进的思想”,从而实现了社会转型。
  • 北时秋雪,南时月

    北时秋雪,南时月

    北宋末年,战乱纷争,大时代的改变夹杂着个人命运,要奋力抗争,还是随波逐流
  • 锻炼

    锻炼

    蒋汉威选的这张桌子在夜市的中部。这样,不管哪个方向有情况都不会离得太远,便于观察。协勤马化龙和陆享彪分坐在他的左右。渐渐地,他就注意到了相隔两张桌子的那个男子。男子桌上摆着好几盘夜市菜肴,几乎没怎么动,一包软中华扔在桌上。一支快喝空的啤酒瓶立在桌子边缘。男子神情百无聊赖,若有所待。喝得有点发瓷的眼珠子一眨不眨地,跟着路过的女人能走出去好远。果然,不久之后,他终于做出了那个动作,把喝空的啤酒瓶口朝下插进了休闲桌中间那个用来插太阳伞的孔洞里。蒋汉威觉得兴奋起来,心脏有力地搏动着,充满了行动前的鼓舞。
  • 丝路要道:玉门关(文化之美)

    丝路要道:玉门关(文化之美)

    这里,是古老而又富有神奇传说的关塞;这里,有“春风不度玉门关”的悲凉;这里,更是自古中原进入西城的门户……
  • 霸世天尊

    霸世天尊

    盛世而降,身负秘血枷锁,解世人苦难,行天地大德。皇族弃子,终耀八方。前世网游上的一款辅助炼药软件,成了陈小志在这乱世中的最强依仗。