登陆注册
4771600000094

第94章

“I understand, I understand … of course … why do you look at my room like that? My mother has just said it is like a tomb.”

“You gave us everything yesterday,” Sonia said suddenly, in reply, in a loud rapid whisper; and again she looked down in confusion. Her lips and chin were trembling once more. She had been struck at once by Raskolnikov’s poor surroundings, and now these words broke out spontaneously. A silence followed. There was a light in Dounia’s eyes, and even Pulcheria Alexandrovna looked kindly at Sonia.

“Rodya,” she said, getting up, “we shall have dinner together, of course. Come, Dounia. … And you, Rodya, had better go for a little walk, and then rest and lie down before you come to see us. … I am afraid we have exhausted you. …”

“Yes, yes, I’ll come,” he answered, getting up fussily. “But I have something to see to.”

“But surely you will have dinner together?” cried Razumihin, looking in surprise at Raskolnikov. “What do you mean?”

“Yes, yes, I am coming … of course, of course! And you stay a minute. You do not want him just now, do you, mother? Or perhaps I am taking him from you?”

“Oh, no, no. And will you, Dmitri Prokofitch, do us the favour of dining with us?”

“Please do,” added Dounia.

Razumihin bowed, positively radiant. For one moment, they were all strangely embarrassed.

“Good-bye, Rodya, that is till we meet. I do not like saying good-bye. Good-bye, Nastasya. Ah, I have said good-bye again.”

Pulcheria Alexandrovna meant to greet Sonia, too; but it somehow failed to come off, and she went in a flutter out of the room.

But Avdotya Romanovna seemed to await her turn, and following her mother out, gave Sonia an attentive, courteous bow. Sonia, in confusion, gave a hurried, frightened curtsy. There was a look of poignant discomfort in her face, as though Avdotya Romanovna’s courtesy and attention were oppressive and painful to her.

“Dounia, good-bye,” called Raskolnikov, in the passage. “Give me your hand.”

“Why, I did give it to you. Have you forgotten?” said Dounia, turning warmly and awkwardly to him.

“Never mind, give it to me again.” And he squeezed her fingers warmly.

Dounia smiled, flushed, pulled her hand away, and went off quite happy.

“Come, that’s capital,” he said to Sonia, going back and looking brightly at her. “God give peace to the dead, the living have still to live. That is right, isn’t it?”

Sonia looked surprised at the sudden brightness of his face. He looked at her for some moments in silence. The whole history of the dead father floated before his memory in those moments. …

“Heavens, Dounia,” Pulcheria Alexandrovna began, as soon as they were in the street, “I really feel relieved myself at coming away—more at ease. How little did I think yesterday in the train that I could ever be glad of that.”

“I tell you again, mother, he is still very ill. Don’t you see it? Perhaps worrying about us upset him. We must be patient, and much, much can be forgiven.”

“Well, you were not very patient!” Pulcheria Alexandrovna caught her up, hotly and jealously. “Do you know, Dounia, I was looking at you two. You are the very portrait of him, and not so much in face as in soul. You are both melancholy, both morose and hot-tempered, both haughty and both generous. … Surely he can’t be an egoist, Dounia. Eh? When I think of what is in store for us this evening, my heart sinks!”

“Don’t be uneasy, mother. What must be, will be.”

“Dounia, only think what a position we are in! What if Pyotr Petrovitch breaks it off?” poor Pulcheria Alexandrovna blurted out, incautiously.

“He won’t be worth much if he does,” answered Dounia, sharply and contemptuously.

“We did well to come away,” Pulcheria Alexandrovna hurriedly broke in. “He was in a hurry about some business or other. If he gets out and has a breath of air … it is fearfully close in his room. … But where is one to get a breath of air here? The very streets here feel like shut-up rooms. Good heavens! what a town! … stay … this side … they will crush you—carrying something. Why, it is a piano they have got, I declare … how they push! … I am very much afraid of that young woman, too.”

“What young woman, mother?

“Why, that Sofya Semyonovna, who was there just now.”

“Why?”

“I have a presentiment, Dounia. Well, you may believe it or not, but as soon as she came in, that very minute, I felt that she was the chief cause of the trouble. …”

“Nothing of the sort!” cried Dounia, in vexation. “What nonsense, with your presentiments, mother! He only made her acquaintance the evening before, and he did not know her when she came in.”

“Well, you will see. … She worries me; but you will see, you will see! I was so frightened. She was gazing at me with those eyes. I could scarcely sit still in my chair when he began introducing her, do you remember? It seems so strange, but Pyotr Petrovitch writes like that about her, and he introduces her to us—to you! So he must think a great deal of her.”

“People will write anything. We were talked about and written about, too. Have you forgotten? I am sure that she is a good girl, and that it is all nonsense.”

“God grant it may be!”

“And Pyotr Petrovitch is a contemptible slanderer,” Dounia snapped out, suddenly.

Pulcheria Alexandrovna was crushed; the conversation was not resumed.

“I will tell you what I want with you,” said Raskolnikov, drawing Razumihin to the window.

“Then I will tell Katerina Ivanovna that you are coming,” Sonia said hurriedly, preparing to depart.

“One minute, Sofya Semyonovna. We have no secrets. You are not in our way. I want to have another word or two with you. Listen!” he turned suddenly to Razumihin again. “You know that … what’s his name … Porfiry Petrovitch?”

“I should think so! He is a relation. Why?” added the latter, with interest.

“Is not he managing that case … you know, about that murder? … You were speaking about it yesterday.”

“Yes … well?” Razumihin’s eyes opened wide.

同类推荐
  • 青乌经

    青乌经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天则能禅师语录

    天则能禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两同书

    两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名香谱

    名香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花王阁剩稿

    花王阁剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Culprit Fay and Other Poems

    The Culprit Fay and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坊记

    坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信念:相信是万能的开始

    信念:相信是万能的开始

    美国十大励志好书畅销榜第一名。很多时候,奇迹不会在你身上发生,仅仅是因为你不相信它会到来。请保持相信15秒,信念便会和愿望产生共振;保持相信一分钟,信念会开启内心能量的大门,幸福和成功便款步而来。信念一旦确立以后,就会给主体的心理活动以深远的影响,它决定着一个人的行动和原则性、坚韧性。因此,具有坚定信念的人,能够为捍卫自己的观点和自己的事业,不惜牺牲一切。并且能激发出一种不可思议的力量。最顶级的超级潜能开发书,激发正能量的秘密。
  • 女孩最喜欢读的108个好故事(中华少年成长必读书)

    女孩最喜欢读的108个好故事(中华少年成长必读书)

    故事似三月飘落的丝丝春雨,孕育着孩子希望的种子,装点着他们五彩缤纷的梦。故事像支支彩笔,描绘着他们美好的未来。故事似晨曦中的一颗启明星,迎接着孩子人生中那轮喷薄而出的太阳,照耀着他们多姿多彩的人生,在女孩的成长过程中,好故事以其无穷的影响力穿透女孩富于想象的心灵,在他们的记忆中烙下难以磨灭的印记。我们真诚地希望这本书能够在女孩子的心中生根发芽,伴随他们健康、快乐地成长。
  • 你是我的一见如故

    你是我的一见如故

    黎惜晨最幸运和最难过的事都是遇见了黎少擎;明明,都喜欢对方,明明,还是不舍,却始终在某个路口走失。“前面三次,你把我推开,这一次,我自己走”她用无比淡定的语气说着。“好”他回答。我们,无比地喜欢对方;我们,都在为彼此付出;可到最后,我们都因为喜欢伤害了最爱的人。
  • 女人成功的资本

    女人成功的资本

    本书从“束缚女人发展”的个中缘由入手,深入地剖析了女人要想成功需要突破的重重障碍与樊篱。让女性朋友们在阅读的同时,明白“自我”“梦想”等因素的重要性。有自我才有资本,有梦想才能成功,有强大的心灵,能扛得起生活重压的女人,才能获得自己想要的幸福人生。本书实例实用性强,贴近生活,是女性朋友成功路上的一个小帮手。通过阅读本书,每一位女性都可以找到提升自身资本的良方,如果你能够从中吸收营养,擅用自身的女性资本,就能为自己的人生平添一份自信,就能更加游刃有余地游走于生活的各个领域,从而活出属于自己的精彩。
  • 你是暖阳,亦会发光

    你是暖阳,亦会发光

    你是暖阳,温暖心房;亦会发光,照亮前方。
  • 鹿皮靴

    鹿皮靴

    下城区永远是夜晚。穿着鲜艳的人们潮水般涌到街上,在狭长的夜空下,像一只只游鱼,色彩斑斓奇形怪状,会移动会吐泡泡。我照例坐在猫鱼餐馆发呆。我叫金路,二十二岁,无业游民,下城区只有夜晚,至少对我来说是这样,每天从早睡到晚,只吃一顿饭。“猫鱼”是家便宜的日料店,门口放着一座巨型粉红招财猫,一整面墙画满了盘旋的金龙。我只吃得起最便宜的寿喜面,老板娘加赠一碗味噌汤,她心情好的话,汤里还会有个蛋。“金桑,你看着窗外在想什么呢?”我收回目光。
  • 幼学歌

    幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饰品

    饰品

    她有一个秘密,对于她来讲救人这件事很重要。破案也一样,所以在无数个诡异的案件中,她越来越喜欢这个世界了