登陆注册
4793600000127

第127章

IT was a long while since the Rostovs had had news of their Nikolushka. But in the middle of the winter a letter was handed to Count Rostov, on the envelope of which he recognised his son’s handwriting. On receiving the letter the count, in alarm and in haste, ran on tiptoe to his room, trying to escape notice, shut himself in and read the letter. Anna Mihalovna had learned (as she always did learn all that passed in the house) that he had received a letter, and treading softly, she went in to the count and found him with the letter in his hand, sobbing and laughing at once. Anna Mihalovna, though her fortunes had been looking up, was still an inmate of the Rostov household.

“My dear friend?” Anna Mihalovna brought out in a voice of melancholy inquiry, equally ready for sympathy in any direction. The count sobbed more violently

“Nikolushka … letter … wounded … he would … my dear … wounded … my darling boy … the little countess … promoted … thank God … how are we to tell the little countess?”

Anna Mihalovna sat down by his side, with her own handkerchief wiped the tears from his eyes and from the letter, then dried her own tears, read the letter, soothed the count, and decided that before dinner and before tea she would prepare the countess; and after tea, with God’s help, tell her all. During dinner Anna Mihalovna talked of the rumours from the war, of dear Nikolay, inquired twice when his last letter had been received, though she knew perfectly well, and observed that they might well be getting a letter from him to-day. Every time that the countess began to be uneasy under these hints and looked in trepidation from the count to Anna Mihalovna, the latter turned the conversation in the most unnoticeable way to insignificant subjects. Natasha, who was of all the family the one most gifted with the faculty of catching the shades of intonations, of glances, and expressions, had been on the alert from the beginning of dinner, and was certain that there was some secret between her father and Anna Mihalovna, and that it had something to do with her brother, and that Anna Mihalovna was paving the way for it. Natasha knew how easily upset her mother was by any references to news from Nikolushka, and in spite of all her recklessness she did not venture at dinner to ask a question. But she was too much excited to eat any dinner and kept wriggling about on her chair, regardless of the protests of her governess. After dinner she rushed headlong to overtake Anna Mihalovna, and in the divan-room dashed at her and flung herself on her neck: “Auntie, darling, do tell me what it is.”

“Nothing, my dear.”

“No, darling, sweet, precious peach, I won’t leave off; I know you know something.”

Anna Mihalovna shook her head. “You are sharp, my child!” she said.

“A letter from Nikolinka? I’m sure of it!” cried Natasha, reading an affirmative answer on the face of Anna Mihalovna.

“But, for God’s sake, be more careful; you know what a shock it may be to your mamma.”

“I will be, I will, but tell me about it. You won’t? Well, then, I’ll run and tell her this minute.”

Anna Mihalovna gave Natasha a brief account of what was in the letter, on condition that she would not tell a soul.

“On my word of honour,” said Natasha, crossing herself, “I won’t tell any one,” and she ran at once to Sonya. “Nikolinka … wounded … a letter …” she proclaimed in gleeful triumph

“Nikolinka!” was all Sonya could articulate, instantly turning white. Natasha seeing the effect of the news of her brother’s wound on Sonya, for the first time felt the painful aspect of the news.

She rushed at Sonya, hugged her, and began to cry. “A little wounded, but promoted to be an officer; he’s all right now, he writes himself,” she said through her tears.

“One can see all you women are regular cry-babies,” said Petya, striding with resolute steps up and down the room; “I’m very glad, really very glad, that my brother has distinguished himself so. You all start blubbering! you don’t understand anything about it.” Natasha smiled through her tears.

“You haven’t read the letter?” asked Sonya

“No; but she told me it was all over, and that he’s an officer now …”

“Thank God,” said Sonya, crossing herself. “But perhaps she was deceiving you. Let us go to mamma.”

Petya had been strutting up and down in silence

“If I were in Nikolinka’s place, I’d have killed a lot more of those Frenchmen,” he said, “they’re such beasts! I’d have killed them till there was a regular heap of them,” Petya went on.

“Hold your tongue, Petya, what a silly you are! …”

“I’m not a silly; people are silly who cry for trifles,” said Petya.

“Do you remember him?” Natasha asked suddenly, after a moment’s silence. Sonya smiled.

“Do I remember Nikolinka?”

“No, Sonya, but do you remember him so as to remember him thoroughly, to remember him quite,” said Natasha with a strenuous gesture, as though she were trying to put into her words the most earnest meaning. “And I do remember Nikolinka, I remember him,” she said. “But I don’t remember Boris. I don’t remember him a bit …”

“What? You don’t remember Boris?” Sonya queried with surprise.

“I don’t mean I don’t remember him. I know what he’s like, but not as I remember Nikolinka. I shut my eyes and I can see him, but not Boris” (she shut her eyes), “no, nothing!”

“Ah, Natasha!” said Sonya, looking solemnly and earnestly at her friend, as though she considered her unworthy to hear what she meant to say, and was saying it to some one else with whom joking was out of the question. “I have come to love your brother once for all, and whatever were to happen to him and to me, I could never cease to love him all my life.”

With inquisitive, wondering eyes, Natasha gazed at Sonya, and she did not speak. She felt that what Sonya was saying was the truth, that there was love such as Sonya was speaking of. But Natasha had never known anything like it. She believed that it might be so, but she did not understand it.

同类推荐
热门推荐
  • 垃圾筐电影院

    垃圾筐电影院

    我们在看着,我们在听着,我们在感受着;我们在嬉笑,我们在苦恼;偶尔也有想留在心间、难以替换的日子。也许都是什么事都没有的日子;可是,我们依然等待着。我们等待着有什么来临,或回忆年少时的光影趣事,或以独特方式解读通俗影片,或记录片场拍摄花絮。《垃圾筐电影院》,或许就是岩井俊二心中的电影理想国。
  • 她比星河更闪耀

    她比星河更闪耀

    【电竞宠文】林漾和战队拿了比赛冠军,面对主持的八卦问题,信誓旦旦的说:“不会和队员谈恋爱,所以各位粉丝放心,我不会抢你们老公。”远在座位席上的队员看向一旁的队长,生怕他把座椅拆下来朝舞台砸上去!几日后,江慕川当着直播平台十几万观众和林漾上演了不可描述的事。经理人:是我提不动刀了,还是你俩飘了?粉丝:???说好不抢老公的呢?-唯有爱你与王者,不可辜负!群号码:799530097
  • 天行九歌之遇见少年的你

    天行九歌之遇见少年的你

    文文承接上一作品《秦时明月之千沐千慕》,女主二次穿越,遇到少年盖聂,又会擦出怎样的火花,话说年轻的二叔真的是帅炸了好么!!
  • 燕都日记

    燕都日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 动物知识篇(下)

    动物知识篇(下)

    本书着重介绍了千姿百态的昆虫,以及现今世界上存在的特殊生物等。
  • 重生之宅居

    重生之宅居

    重生一次,捡来的光阴,肖悦只想好好做点自己喜欢的事情,顺便赚点钱。【作者随心所欲为爱发电系列】新文穿越玄幻系,欢迎大家收藏~
  • 七皇子传奇

    七皇子传奇

    他,是一朵生在忘川河的白莲,因拥有强大法力被封为紫炎帝。他创建了心灵界,并为生灵治疗受伤的心灵,可是除了三人,没人看见他真正的容颜。为了能够更了解体验人间七情六欲,每隔一段时间便得历劫。原以为这次的转世能够救回与他一同生在忘川河的另一朵粉莲——沁儿,可却功亏一篑。魂飞魄散之时幸得海爷爷及时相助用聚魂瓶将魂魄聚集。这一次,他成为了七皇子殿下。
  • 一夜燃情:总裁老公超给力

    一夜燃情:总裁老公超给力

    结婚三年,秦经年对乔一都熟视无睹,却因为一场误会,把她变成了自己发泄的对象。“转过身,闭上眼,不准喊我的名字!”亲热时,他冷声吩咐。她默然承受……秦经年以为自己迷恋的不过就是她的身子,但是在她逃离后,却用尽手段把她绑了回来。“好大的胆子,居然带着我的孩子跑路?”他把她压在身下。“先生,我们熟吗?”她巧笑嫣然。“不熟?没关系,多睡睡就熟了……”--情节虚构,请勿模仿
  • 剑杀

    剑杀

    【原名《艳夫难追》】——不小心穿越的方叙叙被魔头压榨恐吓威逼利诱,进而吃尽豆腐。虽然她怕死怕鬼还很狗腿,但是魔头你听着,想吃豆腐没门!魔头美少年似乎不懂“爱你就要欺负你”的大道理,在一次次凶猛的背后输了心,极其不情愿的陷入方叙叙温暖的微笑里。……为了躲避魔头美少年的追杀,方叙叙女扮男装混入武当,阴错阳差做了微步歌的师弟。师弟出尘脱俗,素骨凝冰,眉目如画,这是男人还是没有性别的仙?方叙叙真真尝到了煎熬的滋味,每天同住一个屋檐下上演古代版《花样少男少女》,还不敢表白,但怕吓坏了冰清玉洁的师弟。女追男,没面子,叙叙只能继续女扮男装厮混着,偶尔沾点小便宜,师弟,你的心是不是真的不会动?微步歌——你只是道貌岸然的凡夫俗子,否则,为何没有涟漪的心,会在她的笑窝里有了男人的知觉?……好一个生猛的小师伯,原本以为是个糟老头,孰料竟是一个不折不扣的花样美男。可是水深火热的方叙叙逐渐了解了美男的猥琐本质,争风吃醋,找茬斗殴,样样拿手。方叙叙可不是好惹的,兵来将挡水来土掩,就不信摆不平这个臭小子。宗卿朔——他真的出问题了,为何每次看到这个勾引他女人的臭小子就发热,为何抗拒她无意识的碰触,该死的,一切都因为只要靠近她,他就会有反应!!。。。。。。这是一个看似狗腿的女主,但彪悍的美男们没有虐到她反被其虐的故事。。。。何谓绝世?是姿容艳绝,亦或是执掌荡平天下的宝剑。拔剑为仁,横剑为杀。身无内力,武无章法且看这天下蓝颜魔鬼为她竞折服★这是一个貌满缺点多的女主,但看文的你一定会耐上她所有的缺点★★☆潇湘精彩vip文☆★《谁动了朕的娘亲》《云狂》好友风行烈当红作品,女扮男装的文,世间风华尽在手,风云天下第一人《失身为妾》《霹雳妃》《家有妖男三两只》★☆潇湘精彩公众文☆★《狂邪》《绝殇恨》《七彩情狐》《我要勾引你》《娘子偷欢》《宫舞醉》《月下欢》
  • 韩警官

    韩警官

    重活1996,记忆支离破碎,宛如庄周梦蝶。挤牙膏似的想起一点是一点,处处抢占先机。同样的起点,不一样的经历,且看韩博的警路人生。新书《韩四当官》上传,恳请各位书友支持!书友群:457372140(欢迎加入)VIP书友群:580094506(订阅书友验证加入)